Стать Драконом(СИ)
Шрифт:
– Ты недоволен, Грегори?
Я обнял Сью и поцеловал в губы.
– Я счастлив, любимая, я просто безумно счастлив!
– Не лги мне , Грег, я тебя насквозь вижу, ты смущен и обескуражен! Радости я не ощутила!
Проницательность Сью меня всегда пугала. . . И я рассказал ей про Нелл. . .
Узнав о ее беременности, Сью отреагировала неожиданно. Она засмеялась и захлопала в ладоши.
– Это здорово! У нашего сына будет братик или сестренка! За это стоит выпить!
Сью поднесла бокал к лицу и поморщилась. . . Потом она переменилась в лице-, окунула пальчик в вино и понюхала.
– Вино отравлено, Грегори!
Я бросился к одежде. Пояс с кинжалом исчез. . .
Дверь заперта . Я попытался стучать , кулаком , потом своим сапогом. . . Разбухшая дверь издавала от ударов глухие звуки которые вряд ли кто услышит.
– Мы доверились женщине, которую восе не знали. .
– прошептала Сью.
– Здесь должен быть еще вход-ни думаю чтобы герцоги Бронкасл спускались в этот зал через кухню и прачечную!Или ты полагаешь нужно ждать до утра?
– До утра многое может произойти.
Выход обнаружил я. Одна из стенных ниш с мраморной скамьей при давлевании на край скамьи медленно начала поворачиваться вокруг оси. . . Я подхватил подсвечник. там впереди был темный и пыльный коридор, в нескольких шагах дальше светлели ступени наверх. . . Мы быстро оделись и поспешили покинуть наш водяной рай.
Коридор привел нас в одну из спален замка. Дверной проем был просто завешен гобеленом. . . Мы изгваздавшись в пыли и паутине появились из-за гобелена как призраки замка. . . Комната была нежилой.
Открыв дверь мы вышли в коридор второго этажа.
Лжекухарку застрелил арбалетчик со стены, когда увидел как она пытается открыть калитку в воротах , стоя над телом только что заколотого караульного.
Настоящую кухарку нашли и опознали слуги в чане с бельем , в прачечной. Она была задушена.
Пробираясь к воротам эта женщина легко и бесшумно заколола моим кинжалом пятерых. Слуги герцогов не опознали эту женщину. Кто она была, не известно.
Глава 23
ГРУША В САХАРЕ
Элар Тудор с эскортом ждал нас у ворот в город. Похоже увидев нас и узнав о захвате замка он испытал большое облегчение. Конная свита сопровождала нас до нового дома бургомистра Тудора на центральной площади Корнхолла.
Там нас ждали Нелл и Сэмми. Сью сразу же увлекла с собой Нелл в отведенные ей комнаты. Меня сопровождал Сэмми. Я не хотел задерживаться в городе, меня тянуло домой, в замок Холлилох. . . Но увы, следовало завершить дела и дождаться конца метели. В моих комнатах жарко пылали дрова в каминах. Новая одежда ждала моей примерки. Ждали портные с подмастерьями. .
Они взяли меня в оборот и пришлось повертеться, но наконец они ушли . . .
Умывшись и надев свежее белье, я спустился в большую столовую комнату. Стол был накрыт. Сьер Тудор, Шварц, Сью и Нелл все ждали только меня. . . .
О делах не говорили. . . Сначала принесли легкие закуски, паштеты из дичи, потом раковый суп, затем появился на столе запеченный окорок кабана в окружении жареных перепелок. . .
Слуга не успевал подливать красное вино в серебряные кубки. . .
Тудор осыпал Сью комплиментами, а она жмурилась как довольная кошка и смеялась . Платье зеленого бархата очень шло сестрице. Жемчужные ожерелья, серьги с жемчугом дополняли ее туалет. Волосы были убраны в серебристую сетку. Нелл в бардовом бархатном платье и только с одной ниткой жемчуга на шее сидела напротив меня и едва касалась еды. Она избегала смотреть мне в глаза. Ее волосы были спрятаны под белым чепцом.
Из собеседником мне остался только Шварц. С капитанским нагрудником поверх новенького камзола он выглядел не совсем привычно. Мы с ним говорили про метель, про дальнейшую погоду и о том каковы дороги сейчас до долины Холлилох. .
Но в его глазах было совсем другое. . Погода и дороги Шварца совсем не занимали. . . Он поправился, наш старина Шварц, его волосы черные как вороново крыло с нитями седины были тщательно вымыты и слегка подзавиты-чувствовалась женская рука.
Когда наконец начали убирать блюда и готовить стол к десерту, я поднялся из-за стола и сделал Шварцу знак.
Мы подошли к окну. . . Там на площади также ярилась метель и осыпала весь город морозным колючим снегом.
– Я вижу тебя что-то гнетет?
– Милорд, Грегори, я верно служил вашему дому и вашему отцу простым стражем, и я вовсе не имею опыта командовать людьми. . . Я горец и не аристократ. . . Мужик и неуч. . . как многие говорят за моей спиной. . . . Я прошу милорда освободить меня от должности капитана и коменданта гарнизона и позволить остаться жить здесь. . . простым горожанином или позволить вернуться в Холлилох на привычное место стража.
– Дорогой капитан Шварц-у меня сейчас не так уж много верных и опытных людей чтобы разбрасываться ими как сорной травой!Это исключено! Я настаиваю на сохранении за вами и должности и звания!
– Тогда , милорд, я прошу вашего согласия на мой брак с дочерью сьера Тудора -Корнелией.
– Вы говорили об этом с сьером Тудором?
– Он дал свое согласие. , милорд. . . Я только хотел узнать ваше мнение о своей дальнейшей судьбе.
Я обернулся к столу.
– Сьер Тудор! Леди!Я поручению капитана Шварца прошу для него у сьера Тудор руку его дочери Корнелии!
Сью захлопала в ладоши, даже Нелл улыбнулась.
Тудор поднялся из-за стола и поспешил ко мне.
– Лорд Грегори, это большая честь для моего дома! Я конечно же согласен !
– Так представьте же нам свою дочь и избранницу капитана.
Тудор поспешил выйти за дверь. . .
– Я же хочу присоединить к своему согласию и одобрению. . . три. . .
– Пять тысяч талеров-перебила меня Сью-она быстро оказалась рядом и взяла меня под руку.
– Поздравляю , капитана Шварца!Нелл иди же поздравь нашего милого Шварца!
Нелл приблизилась и покраснев, поцеловала Шварца в щеку. .