Ставки сделаны
Шрифт:
— Викрай, найди эту девку немедленно и уговори выйти за тебя замуж, — герцог Норги яростно зашипел на отпрянувшего племянника. — Пока Стил тебя в гроб не загнал! Хотя это вряд ли, хотел бы убить, тебя бы уже не было. Он тебе что-то более извращенное придумал. Понял меня? Ты её хотя бы помнишь?
— Не получится, — барон Хорини мрачно посмотрел на своего работодателя. — Умерла она. Отравилась. Вроде как залетела и не вынесла позора. Я отслеживал судьбы нашей знати, поэтому знаю. Так что если и договариваться, то только с адмиралом напрямую, если он вообще разговаривать захочет. В чем лично я сомневаюсь.
— Приплыли, — герцог схватился за голову. — Не будет он с нами разговаривать! Ну, что, племянничек, стоила свеженькая девочка проблем? Таких проблем?! — Норги тыкнул скрюченным пальцем в застывшего в ужасе барона. — Ты кстати проверь, как твое торговое дело поживает. У тебя корабли еще остались? Или уже все потонули? Один склад уже сгорел, остальные два наверняка сгорят в ближайшую неделю. Вывези все ценное, если осталось.
+*+*+*+*+
— Вы как там, еще ругаетесь или уже можно войти? — Реарни робко постучал в комнату Джен, от чего дверь заходила ходуном. — Ау! Новости несу. Так можно войти?
— Входи, — Джена, завернувшись в одеяло, лично открыла ему дверь. — Но входной билет — дать Харли в морду. А то он совсем обнаглел. Представь себе, дрыхнет на моей кровати, паразит! А у меня спихнуть его сил не хватает. Пинать пыталась. Безрезультатно, — она удрученно пожала плечиками.
— Если я ему в морду дам — у него синяк будет, — Реарни, привыкший к перепалкам компаньонов, засомневался. — А вот если он ответит… Джен, он же кулаками не дерется. И где вы меня потом хоронить будете?
— В ближайший овраг выбросим, — Джена притворно тяжело вздохнула. — За ненадобностью. На похоронах сэкономим. Реарни, ты зачем вместо одного склада спалил шесть? Сила есть, ума не надо?
— А меня в это время вообще здесь не было, — он попытался изобразил из себя совершенно невинную жертву обстоятельств. — Я с управляющим банка разговаривал. Могу результатом разговора поделиться. — он навис над кроватью. — Холрик, а может ты все-таки встанешь?
— Если я встану, то ты ляжешь, — разбуженный Холрик соизволил приоткрыть один глаз. — Ее злобное Величество в настроении? Или нам пора бежать? И прятаться?
— Не хами, убогий, — Джена сообразно обращению приняла величественный вид и села в кресло, умудрившись и в одеяле выглядеть по-королевски. — Как вы все мне надоели! Что там еще нового? Нас из города выпустят? Или опять прорываться с боем придется?
— Не выпустят, — Реарни резко развел руками, что при его росте и ширине плеч грозило немалым ущербом обстановке комнаты. — Игрок и Халси после вас еще немного поиграли в клубе. На весьма неприличные суммы. Дорвались, засранцы. В общем, нас в этом городе уже не любят. И теперь они отдыхают в тюрьме. Адвокатов, кстати, я им уже нанял.
— Вот, а Дженка жалуется, что я себя плохо веду! — Холрик спустил с кровати ноги. — А я самый мирный из вас всех!
— А самого мирного разыскивают за убийство двоих стражников, — приятель с укором покачал головой. — Или опять все вокруг нагло врут?
— Врут, разумеется, их было шесть, — Джена решила вступиться за сонного мужчину. — Остальных пока не нашли? А вот не надо было этим наглым харям ко мне приставать. Я на дороге не сидела, я обещанный экипаж ждала, — она лукаво улыбнулась. — Харли, а я, пожалуй, в следующей жизни за тебя замуж выйду. За меня до сих пор столько не убивали. За один раз.
— Джен, ты бы лучше за него замуж в этой жизни вышла, — Реарни хохотнул, оценив обалдевший вид приятеля. — Может и успокоитесь. Оба. Холрик, дружище, тебя ищут. Не надо было свидетелей оставлять. А твоя морда приметная. Могут и найти.
— Свидетели еще живы? — Холрик подошел к сидящей в кресле Джене и легко выдернул ее на себя. Женщина, запутавшись в одеяле, смогла лишь беспомощно прижаться к его широкой груди. — Реарни, а можно, я еще посплю? С Дженкой, например, — он крепко держал возмущенно трепыхающуюся добычу.
— Она тебе сейчас горло перережет, доостришься, — Реарни направился к выходу. — Хотя лезть в ваши разборки себе дороже. И еще, Холрик, в твоей комнате три трупа. Агенты герцога Норги. Сам уберешь или помочь? И не давай Джене ножики… Вам вообще оружие давать нельзя. Дикие вы какие-то. Всё, я тоже спать пошел. Наш этаж весь? Тогда я залягу. Подальше от вас. Моя комната — угловая, — он оглянулся напоследок и подмигнул. — Джен, милая, когда будешь его убивать, сильно не ори. Мне тоже спать хоть иногда надо.
2
— Где эти отродья Темного взяли стряпчего для заверения закладной на имущество Викрая?! — милорд Норги был мрачен и донельзя раздражен, что спозаранку сказалось на двоих слугах, вернее на их спинах, по которым сейчас проходился кнут управляющего. Но даже вопли несчастных, оглашающие двор и долетающие сквозь приоткрытое окно до слуха Его Сиятельства не могли, как обычно, смягчить его ярость. — И это глухой ночью! И нате вам, к заутрене тут у нас восходит солнышко — сам господин Баншир, да еще и со всеми причитающими для заверения документа атрибутами! Главный стряпчий Ларентии! — продолжал сиреной реветь герцог, в крайнем негодовании то сжимая, то разжимая кулаки и готовясь придушить расторопного стряпчего своими же руками. — Да с бланками, и с печатями! И даже с утра все зарегистрировано в Торговой палате! Он всегда так оперативно работает, а? Хорини, я тебе вопрос задал!
— Господин Баншир, Главный стряпчий, иногда играет в этом клубе в карты, милорд, — барон Хорини отвел взгляд, мечтая заткнуть еще и уши, и вообще провалиться сквозь дорогущий паркет прямиком в царство Темного бога. Но при этом на его застывшем в раболепном почтении лице не дрогнул и мускул. — И в этот день он там просиживал. Поскольку сначала его пригласили удостоверить какую-то сделку прямо там в зале, все необходимые причиндалы, то есть, я хотел сказать, атрибуты были с ним. И бланки, и печати. А заверить все совершенные сделки в Палате — так это его прямая обязанность. Что он и сделал.
— Что за сделка?! — герцог от досады так крепко приложил кулаком по столу, что помощник, не ожидая подвоха, нервно подскочил на месте. — Вот чую, без этой рыжей мерзавки Джены не обошлось! Её работа! И как этого пройдоху-стряпчего заманили в «Золотого Дракона»?
— Да никто его не заманивал, милорд, — барон мысленно вздохнул, прощаясь с надеждой спустить это дело на тормозах. Его господин вряд ли успокоится, а посему надо как-то дипломатично разрулить ситуацию. И он продолжил, тщательно подбирая слова. — Ему официально заплатили за заверение сделки. Но место заключение сделки — именно клуб «Золотой Дракон», время — около одиннадцати часов пополудни. Заплачено официально, через его контору. По расценкам весьма приличным, надо сказать. И налоги уплачены. Не подкопаешься. А потом он немного задержался. Сел по своему обычаю перекинуться в картишки. Ставки минимальные, да и с Игроком он за один стол играть не садился.