Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стажировка юной магини
Шрифт:

Гл. 34. Прощание

Все-таки осознав опасность, подруга поддалась моим уговорам. Мы вернулись на поляну, на которой проснулись, и начали собирать разбросанные вещи. Они валялись повсюду, раскатившись на огромные расстояния. Не иначе как колдун, напавший на Фавею, был великаном, и, прежде чем уворовать замок, основательно его потряс, нагло вывалив все, что только могло выпасть. По странному стечению обстоятельств это оказались мы с Силоной и наше немногочисленное имущество, включая остаток чая с медом и лимоном. Прочее содержимое дивного здания, принадлежавшее повелительнице воды, каким-то образом удержалось и было унесено в неведомом направлении. Удивительная разборчивость!

Вокруг роскошных клумб росли простенькие вьюнки, которые уже начали обживать мои жалкие пожитки, вероятно полагая, будто именно они должны участвовать в чьих-нибудь судьбах. Я ползала по мокрой траве между цветниками, и, стараясь не нарушить изначальный узор, укладывала упрямые стебли на их исконные места, а Силона распихивала вещи по сумкам. Нас обеих подгонял страх перед возможным возвращением злобного чернокнижника.

И вот, когда все было собрано, я вдруг обнаружила еще одну пропажу. Волшебная палочка, лежавшая отдельно, исчезла вместе с футляром.

Ну, разумеется, похититель знал что брать! Громадный кофр, стараниями моих великих родственников набитый несусветным барахлом, остался в целости и сохранности. Никто не польстился на доморощенный антиквариат, а великолепную новенькую волшебную палочку умыкнули! Многочисленные секретные замочки гигантского сундука были безжалостно искорежены и вскрыты — кто-то явно интересовался магическим содержимым, так и не признав его таковым. Как и следовало ожидать, собственно. Чтобы не расстраивать маму, я честно волокла за собой всю эту дребедень. Пока, понятно, летела на корабле. Однако обстоятельства изменились. Клубочки, увы, не летают по воздуху.

Зюзя словно почувствовала мою грусть и притащила откуда-то большой земляничный куст, усыпанный спелыми ягодами. Ну и ушлая птица! Интересно, где она эдакое чудо раздобыла? Мы с Силоной сразу же забыли о неприятностях и принялись с аппетитом уплетать сладкие плоды. Давно ничего подобного не ели! Заказанные у скатерти-самобранки, фрукты и ягоды не так вкусны — она их слишком тщательно стерилизует.

Но на душе у меня все равно было тоскливо. Опять неопределенность! Неизвестны ни судьба наставницы, ни наше собственное положение. Камни тоже так и не нашлись, не говоря уж об антимире. И великолепная волшебная палочка пропала, не успев свершить ни одного грандиозного дела. Еще и замок… Прекрасный сверкающий чертог вовсе не был мне настолько уж необходим. Просто вместе с ним исчезла милая наивная сказка моей детской мечты. И где же я теперь буду стажироваться?

Силона, напротив, искренне радовалась тому, что замка больше нет — она его немного опасалась.

Мы наскоро перекусили в полутьме, мысленно поблагодарив неизвестного грабителя за его некомпетентность в вопросах, касавшихся старых скатертей. Ее тоже рассматривали — теперь я вспомнила, что вчера нашла ее не под подушкой, где оставила, а на кровати, причем скомканную, видимо брошенную туда впопыхах. Нашу помощницу спасли многочисленные заплатки и потертости.

В этот раз я не убрала заветную фотографию в золоченой рамочке, а поставила перед собой и все смотрела на своего далекого друга и смотрела. Чуть презрительный взгляд, небрежная прическа, а сколько целеустремленности и самоуверенности! Как раз то, чего мне самой сейчас катастрофически не хватало.

Однако нам следовало поторопиться, и не только из-за колдуна. Я понятия не имела, где жила Заламея и как долго предстояло идти пешком с тяжеленной поклажей. Так как Зюзя первой пустилась в путь и мгновенно скрылась за деревьями дремучего леса, я уложила в ее опустевшую корзину клетку с голубками и банку с рыбкой. Распределив поклажу, мы отправились на поиски старшей сестры Ядвиги.

На краю Долины Фей нам неожиданно попалась Долинка. Я улыбнулась ей, как старой знакомой, так она мне примелькалась! Маленькое зеркальце предстало точно в таком же разгромленном виде, в каком изображалось на картинках, любезно предоставленных мне нахальным абонентом. Впрочем, после всего случившегося, я и о нем стала думать иначе. И почему все, кто знал о грозившей нам опасности, не смогли произнести ни слова, как ни старались? Ну, выпь, положим, птица. Бумажный самолетик тоже не человек, но этот-то, "киношник", мог бы и поразборчивее изъясняться! Кстати, что-то давно не выходил на связь, даже скучно как-то.

Склонившись почти до самой земли, мы рассматривали Долинку. Порушенная, она все равно выглядела довольно мило. И крошечный садик, и горки с озерцами и ручейками — все копировало большую Долину Фей. Почти. Вроде бы то же самое, но и не совсем. Даже парк имелся, вернее, то, что от него осталось. Фонтаны не работали, дорожки растрескались. Примерно так же выглядели владения Фавеи, когда мы бежали в замок, подгоняемые Зюзей. Старинные витиеватые фонари попадали, но, словно специально ради нас, один из них продолжал слабо освещать крохотную площадку. На клумбе валялась белокурая кукла, очевидно, забытая в спешке. Грустное, унылое зрелище! И — никаких волшебных палочек, даже одноразовых лучин, вообще ничего стоящего. Понятно, колдун унес.

— Лалинта, смотри, — воскликнула подруга, — какие прудики малюсенькие! Словно капельки воды. Как смешно! А речушек почти и не видно.

Фавея не показала нам Долинку и, возможно, оттого пострадала. Эх, не надо было ее слушать! Сделала бы все, как Яга велела, и, может статься, мы все сейчас спокойно спали бы в своих кроватях.

Замок маленькой феечки и впрямь скрывался за густой травой. Силона раздвинула зеленые заросли — ничего особенного, просто маленький домик с круглой остроконечной крышей. Его я тоже уже видела… Кое-кто постарался, показывая мне неприметное строение со всех сторон. Ну да, дошло с десятого раза, не похож он на иллюзорный замок повелительницы воды. Так ведь и зеркало неправильное! Взять хотя бы карету без лошадей, которая стояла во дворе. Красивая, ничего не скажешь, расписная, с окошками, занавесками и бубенчиками, но у Фавеи ничего такого не было.

— А где кони? — спросила Силона, которая тоже заметила карету.

— Колдуна испугались и разбежались, — пошутила я. — Подумай сама, нужны они феям? Видишь крылья по бокам?

— Слушай! А ведь на твоего змея смахивает!

Мне такое сравнение показалось далеко не точным, но подруга смотрела на крылатую карету со смешанным чувством удивления и страха.

— Что, ты снова стала бояться волшебных вещей? Лучше сюда посмотри. Какая хорошенькая неваляшка! У меня дома такая же есть. Побольше, правда, раз в сто.

Она стояла на миниатюрном подоконнике скромного жилища, покачиваясь и позванивая от легкого дуновения нашего дыхания. Где-то сейчас ее хозяйка?

Силона взглянула на пластмассовую куколку, но как-то слишком задумчиво:

— Столько всего непохожего, а тут совпадения. Почему?

— Да какие совпадения? Крылатая карета совсем не такая как летучий корабль. Где у нее уши-локаторы, где шатер, лампочки, страховочные канаты, атласные ленточки на хвосте? Просто для парадного вылета предназначена, только и всего. Феи без всяких специальных приспособлений летать умеют.

— Ладно, пусть. Но куклы… Они на нас с тобой чем-то похожи.

— Скажешь тоже, похожи! Да и какая нам разница? Пошли. И так задержались.

И вдруг моя подруга, которая, как оказалось, полностью не избавилась от страха перед волшебством, выдала самое невероятное из всех возможных объяснений:

— Знаешь, что я думаю? — заявила она трагическим голосом. — Это же наши отражения! Нельзя их здесь оставлять.

— Как отражения? С чего ты взяла?

— Фавея называла Долинку Зеркальцем-малюткой, правильно?

Поделиться с друзьями: