Стеклянная королева
Шрифт:
Они посмотрели на него, как бы говоря «конечно, папа», и скрылись в деревьях. В следующее мгновение Саксон схватил меня и прыгнул в пруд.
Я рассмеялась, когда холодная, но освежающая вода окутала меня, мою одежду и все остальное. Если бы я была одна, то испугалась бы, но с Саксоном, державшим меня, я пришла в восторг.
Он оттолкнулся своими мощными ногами, подталкивая нас вверх, вверх, вверх. Я все еще смеялась, когда мы достигли поверхности. Капли попали мне в рот, и меня охватило божественное чувство.
Внутри у меня все закололо, словно я проглотила волшебную мяту.
— Что происходит?
— Вода заколдована хранителем леса. Каждый, кто купается, очищается изнутри и снаружи.
Удивительно.
— Королева Эверли сделала это?
— Ты знаешь Эверли?
— Да, Сакс. — я закатил глаза. — Даже я слышала о новой Хранительнице Леса.
Черты его лица смягчились, когда я произнесла ласковое обращение.
— Я не это имел в виду.
— Что ж, тогда… ох! Помоги мне. — мое платье тянуло меня вниз, вниз. — Моя одежда, — закричала я, дергая ногами. Я продолжала тонуть, даже когда Саксон обхватил меня руками.
Он держал меня, не тонув, и это меня утешало.
— Не беспокойся, Эш. Я сниму одежду. С твоего разрешения, конечно.
Подождите.
— Мы будем голыми?
— Если ты предпочитаешь оставаться одетой…
— Нет, нет. — волнение и предвкушение заглушили внезапную вспышку нервозности, когда он подвел меня ближе к берегу.
Если не считать купание в ванной, я никогда не была обнаженной с мужчиной. Но… Я хотела обнажиться именно с ним и ни с кем другим.
— Для нашей безопасности нам, наверное, стоит раздеться, — сказала я как можно непринужденнее. — То есть, если ты считаешь, что стоит.
— Да. — он опустил подбородок, пряча хищный взгляд. Вода спутала его волосы. Напряжение сковало его черты, а зрачки расширились. — Ради нашей безопасности.
Он говорил как хищник, с рычанием.
По какой-то причине, услышав этот тон, я словно получила прилив уверенности. Умение флиртовать, которое я никогда раньше не демонстрировала и которому не училась у Леоноры, проснулось.
— Но, Сакс, — промурлыкала я. — Если мы снимем одежду, то награду получишь ты.
Он вздрогнул от моего голоса.
— Если снятие платья — это моя награда за уборку конюшни, — сказал он, закрыв глаза, — то я буду убирать конюшню каждый день до конца жизни.
Саксон только что сказал… только что заявил… Кажется, он только что расплавил мой мозг вместе с сердцем. Он хотел проводить со мной каждый день своей жизни?
Он поставил нас на ровное дно пруда, а затем с удивительной точностью помог выбраться из промокшего платья. Саксон освободил меня и от обуви, бросив все на берег… и вдруг я оказалась в воде, доходившей мне до пупка, и на мне были только корсет и трусики. От прохладного воздуха по моей влажной коже побежали мурашки, но взгляд Саксона меня согревал.
Он провел пальцем по цепочке, на которой висело кольцо, и выражение его лица не изменилось.
— Ты никогда его не снимаешь. — это было заявление, а не вопрос. — Ты сказала, что его дала твоя мать.
— Верно, — осторожно ответила я. Каждый раз разговор на эту тему портил ему настроение.
— Что она тебе рассказала о нем? — он стянул рубашку через голову, обнажив грудь, и скинул сапоги на берег.
Его пирсинг в соске сверкал в солнечном свете, завораживая меня.
Он снял штаны, оставив только нижнее белье… нет, его он тоже снял.
Я не стану смотреть вниз. Я не…
Прозрачная вода ничего не скрывала.
Я посмотрела вниз, и о, Боже правый. Подняла взгляд к небу, мое сердце бешено колотилось. Я только что впервые увидела мужской член и не знала, что и думать. Наверное, мне нужно было посмотреть еще раз… два, ближе к пяти… десяти, прежде чем принять решение.
В интересах своего образования я еще раз осмотрела его. Когда облизала губы, Саксон рассмеялся. Хриплый, но очаровательный звук, от которого мне тоже захотелось рассмеяться.
Не успела я изучить новый объект своего очарования, как мой птицоид снова прыгнул в воду, увлекая меня за собой, плывя в более глубокую часть пруда.
— Кольцо, — повторил он.
Ах, да.
— Честно говоря, мама мало что о нем рассказывала. Только то, что оно принадлежит мне.
— Когда-нибудь, если ты захочешь узнать об этом больше, я расскажу. А сейчас ложись. — он уложил меня на спину, придерживая одной рукой, чтобы я не упала.
Длинные пряди моих волос окружали меня в воде, как темные ленты.
— Ты не отпустишь меня?
— Клянусь. Я не отпущу тебя.
Пока я продолжала парить, он убеждал меня попробовать другие позы. Как бы я ни наклонялась, он оставался верен своему слову, удерживая меня, с непоколебимым терпением, пока я выкрикивала вопросы.
Например, как сейчас.
— Сколько времени нужно, чтобы утонуть? — спросила я, выплевывая и разбрызгивая воду. Я перевернулась животом вниз, и если мое лицо окажется под водой еще раз…
— Ты не утонешь. Я держу тебя.
Я немного погрузилась, набрав полный рот воды, и вскрикнула.
— Почему ты позволяешь мне утонуть, Саксон?
Он хмыкнул.
— Если я позволю тебе утонуть, Эш, ты сможешь наказать меня как твоей душе будет угодно.
— Как утешительно. — в конце концов, я все поняла. — Хорошо. Я готова. Можешь отпустить. Но держись рядом.
Впервые с тех пор, как мы вошли в воду, он убрал руки. Я двигала руками и ногами то в одну, то в другую сторону, как он меня учил, и… да! Я не тонула.
— Я делаю это, Сакс! У меня получается.
Он просиял, глядя на меня.
— Я никогда еще так не гордился тобой, Эш.
Я… не знала, что сказать и как себя вести. Я никогда раньше не заставляла никого гордиться мной.
Я нырнула под воду… специально… чтобы охладить перегретые щеки. Когда я всплыла, Саксон обхватил мой затылок и притянул ближе к своему телу. В этом месте мои ноги не доставали до дна, поэтому мне приходилось держаться на плаву. Но это было не страшно, ведь он научил меня и этому.