Стеклянная Крепость
Шрифт:
Воин отпустил свое запутанное копье и вытащил из-за пояса кремневый нож. Движение было одним размытым пятном.
Дузи, какие же они быстрые! Но левая рука Гаррика сомкнулась на запястье человека-кошки. Призрак в голове Гаррика начал двигать рукой задолго до того, как Корл решил действовать. Тонкие кости воина хрустнули, как ломающийся мел. Он взвизгнул от боли и попытался укусить; Гаррик швырнул его на настил.
Мец ударил своей булавой с каменным наконечником. Он нацелил удар в голову Корла, но вместо этого удар пришелся в основание горла существа, раздробив ключицы и трахею. Из ноздрей человека-кошки брызнула кровь, когда он забился в предсмертных судорогах.
— Поднимайте свои сети! — закричал Гаррик. Он схватился обеими руками за рукоять топора, чтобы вытащить его из грязи, но его левую руку грозила свести судорога. За истерическую силу, которую он использовал, чтобы раздавить запястье Корла, пришлось заплатить. — Поднимайте свои сети!
Ворота начали открываться внутрь. Гаррик поднял взгляд. Тораг и его воины больше не смотрели вниз со стены. Дузи! Они собираются устроить вылазку прямо через главные ворота? Неужели они настолько глупы?
Ворота рывком распахнулись до конца; конечно же, плетеный мост был на месте, готовый перекинуться через болото. Коэрли были настолько глупы, или, во всяком случае, они были настолько невежественны. Травяной Народ не знал, что такое война, но и их враги тоже не знали. Коэрли были охотниками и налетчиками, а не солдатами, и они только что встретили солдата…
Гаррик поднялся на ноги. Он почувствовал запах дыма. Жители деревни, стоявшие позади, должно быть, уже развели огонь. Гаррик собирался прожечь брешь в частоколе, когда они доберутся до него, но о чем они думали, затевая это сейчас?
На развернутой подстилке оказалось полно народу. Крестьяне с хворостом пошли вперед. Они запутывались в сетях, которые их собратья натягивали высоко на рыболовные копья, чьи упругие двузубые наконечники идеально подходили для подъема сети.
Сети должны были образовать барьеры с обеих сторон подстилки. Более или менее так это и сработало, но неизбежно, некоторые из тех, кто держал сети, наклонили свои копья внутрь, сузив проход с первоначальных шести футов или около того. Там не хватило бы места для всех людей и их снаряжения, если бы все не были осторожны и аккуратны — что в данных обстоятельствах было бы большим чудом, чем Богоматерь, спустившаяся с неба и провозгласившая мир.
— Броса... — начал Гаррик, но осекся. Он хотел сказать, чтобы хворост бросали в болото, чтобы он не мешал движению, но сети были уже расставлены. Он не продумал эту деталь до конца. План рушился, и это была его вина!
Свернутая подстилка-мат людей-кошек неуклюже качнулась вперед, подталкиваемая скорее воинами, чем их рабами-людьми. Они не привыкли к такой работе, и их узкие подушки лап не так хорошо сцеплялись с мокрой землей, взрыхленной многочисленными проходами, как человеческие ноги; рулон заклинило в воротах.
Тораг издал громкий рычащий рев и перепрыгнул через неразвернутый мост. Воины последовали за ним быстрой чередой, каждый преодолевал брешь, как прыгающий леопард.
Мец раскрутил свою сеть. Тораг крутанулся в воздухе, избегая тонкой сетки, но сбил охотника с ног, вместо того чтобы размозжить ему голову деревянной булавой, как он намеревался сделать. Мец упал спиной в женщину, державшую за один конец тяжелую жаберную сеть, одну из тех, которые жители деревни использовали в своих прудах; Тораг пролетел мимо в болото.
Гаррик быстро взмахнул топором по диагонали. Инстинкт Каруса подсказал ему, что он не сможет промахнуться мимо прыгнувшего на него воина, но тот это сделал; это было похоже на попытку разрезать клубок дыма. Длинные ноги Корла развернулись в сторону от удара; все еще находясь в воздухе, существо вонзило свое оружие Гаррику в правое плечо. На конце жесткого деревянного наконечника были зазубрины. Пронзив мышцу, наконечник обжег ее, как раскаленная проволока.
Существо приземлилось на ноги. Гаррик схватил Корла за правый локоть, чтобы тот не смог отскочить в сторону, как собирался сделать. Он ударил правой рукой по длинной кошачьей морде, используя обух топора, потому что они были слишком близко, чтобы он мог нормально взмахнуть оружием. Вся его правая рука была в огне, но череп Корла расплющился от удара, и он потерял хватку на своем копье.
Гаррик отшвырнул в сторону дергающийся труп и занес топор, чтобы нанести новый удар. Несколько человек упали, но, кроме убитого им воина, в болоте барахтались еще трое, а четвертый запутался внутри жаберной сети. Две женщины методично забивали его до смерти своими дровами. Отдельные палки были слишком легкими, чтобы из них получились эффективные дубинки, но женщины использовали их целыми пучками, как гигантские пестики на ребрах человека-кошки.
— Бросайте! — крикнула Донрия. Ливень горящих головешек пронесся над бойцами и приземлился в воротах. Эти горящие штуки были сделаны из промасленного хвороста, который легко загорался и горел, даже когда был зеленым, хотя и с низким дымным пламенем. Это были всего лишь палки, не столь опасные, как снаряды, но Коэрли, которым и без того было неудобно сражаться средь бела дня, боялись и ненавидели огонь.
Воин, собиравшийся перепрыгнуть через плетеное заграждение, вместо этого с воем отскочил назад. Те, кто стояли позади него, отодвинули свернутую в рулон плетенку с дороги и начали закрывать створки ворот.
— Хватай их! — воскликнул Гаррик. Он прыгнул вперед и, споткнувшись, шлепнулся на край собственной циновки жителей деревни; его нога запуталась в сетке.
Древко копья, торчащее из плеча Гаррика, ударилось торцом о землю, вогнав острие до упора, пока его не остановило более толстое древко. Он выпустил топор из рук и закричал от ярости.
Тораг с трудом взобрался на циновку; сила в его плечах была поразительной. Он потерял свою булаву. Мец рубанул его мечом, окантованным зазубренными краями ракушек. Тораг легко уклонился от удара и вытащил свой деревянный нож. Донрия шагнула вперед, описывая факелом дымную дугу.
Вождь Корлов издал отчаянный вопль, который совсем не походил на другие звуки, которые Гаррик слышал из его горла. Вместо того чтобы прикончить Меца, он перепрыгнул в ворота частокола, когда они закрывались.
Гаррик огляделся, пытаясь отдышаться. Его глаза то расплывались, то теряли фокусировку.
Трое воинов Коэрли наполовину погрузились в трясину. Жители деревни, те, кто поддерживали сетчатые заграждения, теперь использовали длинные копья, чтобы забить их до смерти. Упругие рыболовные инструменты не очень подходили для этой цели, но энтузиазм и попавшие в ловушку жертвы справлялись с задачей. В битве нет ничего изящного…
Кто-то схватил Гаррика сзади за руку. Он начал поворачиваться.