Стелларлун
Шрифт:
— В туннелях? — переспросила Софи.
— Ро ушла таким же образом, каким ты видела ее отца раньше, — объяснил мистер Форкл. — У огров есть своя собственная сеть неглубоких подземных ходов, чтобы ускорить их передвижение.
— А теперь она добавила сюда точку доступа, — проворчал Сандор, пристально глядя на место в нескольких футах от себя, где земля выглядела взрыхленной. — Мне придется снова реорганизовать патрули, чтобы убедиться, что это место должным образом охраняется.
— Вероятно, мудро… хотя, похоже, у тебя все под контролем, — сказал ему мистер Форкл. — Твои новые изменения в системе безопасности весьма впечатляют.
— Так и есть, — согласился Сандор, становясь немного выше. — Вот почему Софи должна оставаться в пределах Хейвенфилда. Возвращаться в Ложносвет было бы слишком опасно.
— Подожди… что? — спросила Софи, поворачиваясь к мистеру Форклу, все мысли о мальчишеской драме испарились. — Пожалуйста, скажи мне, что ты не ожидаешь, что я вернусь в школу прямо сейчас.
— Это не совсем зависит от меня, — сказал мистер Форкл. — Но, для протокола, я согласен с решением Совета возобновить учебу в Ложносвете. Для нашего мира крайне важно вернуться к какой-то форме нормальной жизни.
— Но все не нормально, — возразила Софи, взглянув на Грэйди и Эделайн, удивленная тем, что они выглядели так, будто были согласны со всем планом возвращения в школу. — Невидимки все еще где-то там! У нас нет времени, чтобы…
— Учиться? — закончил за нее мистер Форкл. — Это создает довольно опасный прецедент, тебе не кажется? В конце концов, какая более фундаментальная потребность может быть у кого-либо, чем получить надлежащее образование? Невидимки уже слишком надолго мешали твоей учебе… и учебе каждого нынешнего чуда Ложносвета. Если позволить так продолжаться, это только принесет им еще одну победу, которую они не заслужили.
— Я знаю, ты не хочешь это слышать, малышка, — вмешался Грэйди, когда Эделайн крепче сжала плечи Софи. — Но он прав. Чем больше мы позволяем Невидимкам влиять на нашу жизнь, тем больше мы даем понять, что именно они обладают властью.
— Мы должны заверить людей в том, что эти конфликты не изменили жизнь в Затерянных городах, — добавил мистер Форкл. — Им нужны доказательства того, что наш мир силен и стабилен, и что вещи, которые они ценят, не исчезнут.
Софи отстранилась от них всех.
— Итак… ты хочешь солгать.
— Это для того, чтобы дать людям надежду, — тихо сказала Эделайн. — В чем они нуждаются сейчас больше, чем когда-либо.
— И поскольку Ложносвет — одно из наших самых сильных заведений, — сказал мистер Форкл, — мы начинаем с этого.
— А как насчет Эксиллиума? — возразила Софи. — Почему нормально держать эту школу закрытой?
— На самом деле, Эксиллиум никогда не закрывался, — поправил мистер Форкл. — Тренеры решили продолжить свои занятия, несмотря на недавние потрясения, полагая, что программа обеспечивает определенную стабильность. И я считаю, что их выбор был намного мудрее нашего. Закрытие Ложносвета невероятно обескуражило всех. Это также лишает наших чудес возможности получить необходимые знания и опыт, а также завязать дружеские отношения и пообщаться. Так что мы больше не будем вас обделять. Свитки придут завтра утром, объявив, что Ложносвет возобновит занятия на следующей неделе… с добавлением двух дополнительных часов в каждый день, чтобы помочь восполнить потерянное время обучения.
— Два дополнительных часа? — повторила Софи, не в силах сдержать плаксивый тон в своем голосе.
— Да, — твердо сказал мистер Форкл. — Утренняя ориентация начнется на час раньше, а день завершится на час позже, что добавит дополнительный час как к утренним, так и к дневным занятиям. Таким образом, у твоих наставников будет время, необходимое им для восполнения всех пропущенных лекций. Текущий план состоит в том, чтобы вернуться к обычному графику, как только все потерянные часы будут восполнены, но, возможно, все предпочтут расширенные уроки.
— Почему-то я в этом сомневаюсь, — пробормотала Софи.
— Ты была бы удивлена, — настаивал мистер Форкл. — Думаю, ты забыла, что посещение Ложносвета — невероятная честь. На самом деле, не так давно твоим самым большим беспокойством было то, что тебе не разрешили продолжать там уроки.
— Да, ну, это было до того, как я поняла, что некоторые пытаются убить меня… и всех, о ком я забочусь… и захватить мир, — напомнила ему Софи.
— Тем больше причин, по которым возвращение в Ложносвет будет полезным, — сказал мистер Форкл. — Это обеспечит столь необходимый отдых от этих забот.
— Отдых. — Софи старалась не рассмеяться. — Невидимки не собираются отдыхать…
— Вероятно, нет, — согласился мистер Форкл. — Но ты не единственная, кто работает, чтобы остановить их.
Иногда ей казалось, что так оно и было.
Она чуть не сказала это, но у нее возникло предчувствие, что все закончится не очень хорошо.
Вместо этого она сделала медленный вдох и, стараясь говорить ровным голосом, произнесла:
— Мы все знаем, что ставки сейчас слишком высоки, чтобы я могла часами каждый день изучать старые договоры, или как собирать облака в бутылки, или соревноваться в матчах по заляпыванию, или…
— Я бы не стал принижать ценность этих уроков, мисс Фостер, — вмешался мистер Форкл. — Знания, которые ты получаешь, жизненно важны.
— Какие? Это не поможет мне найти Элизиан. Или леди Гизелу. Это даже не поможет сохранить мир между всеми разумными видами, на чем ты постоянно советуешь мне сосредоточиться.
— Ты этого не знаешь, — возразил мистер Форкл.
— Возможно, ты даже обнаружишь, что, позволив себе сосредоточиться на чем-то менее ошеломляющем, ты освобождаешь разум для решения других проблем с подсознанием, — предположил Грэйди.
Софи пришлось приложить немало усилий, чтобы не закатить глаза.
— Хорошо, я собираюсь найти ответы на все вопросы, отключаясь от скучной лекции.
Грэйди пожал плечами.
— Случались и более странные вещи.
— Но даже если этого не произойдет, — быстро добавил мистер Форкл, — думаю, ты забываешь, что у тебя впереди очень долгая жизнь, помимо всего этого…
— Может, и нет, — пробормотала Софи. — Если Невидимки победят…
— Они не победят! — Тон мистера Форкла почему-то звучал одновременно спокойно и зловеще. — Прими это от того, кто сражался в этих битвах задолго до того, как ты оявилась на свет… задолго до того, как появился даже план твоего создания. Я понимаю, что в данный момент эти проблемы кажутся всепоглощающими…
— Потому что так и есть! — огрызнулась Софи. — Если бы это было не так, сомневаюсь, что Черный Лебедь прошел бы через проект «Мунларк». Но ты это сделал. И я здесь. Так что используй меня! Не отсылай меня в школу, чтобы я зря тратила время…
— Хорошее образование никогда не помешает, — мягко заметила Эделайн.
Мистер Форкл вздохнул, когда Софи нахмурилась.
— Понимаю, что это не то, что ты хочешь услышать, мисс Фостер. Но если тебе не удается проявить никакого волнения, возможно, можешь, по крайней мере, утешиться тем, что ты не первый ребенок, который жалеет, что ему нужно ходить в школу, и точно не будешь последним.