Стереометрия человеческой правды
Шрифт:
Интересно, что слово «дьявол», происходящее от латинского и более раннего греческого diabolos, в языческую эпоху означало «клеветник», «лжец», а значение «верховного правителя зла», приобрело с развитием христианства.
Получается, что Ложь, с одной стороны, есть сущность Зла, а с другой – то, чего нет. То есть она – ничто, существующее только будучи облаченным в одежду правды, становясь видимостью правды, проявляясь. Причем происходит это за счет людей и стараниями самих людей, и силу набирает – от людей! Никакая другая тварь, живущая в порядке Божьем, просто не способна лгать (???).
* * *
Этимология по интернет-словарю Василия Семенцова «Глаголъ»:
Лгать – глагол, вокруг которого в научной этимологии накопилось много туманных недомолвок. В ряде авторитетных этимологических словарей русского языка это слово просто отсутствует. В научных справочниках также нет данных о степенях этимологического родства слова «лгать» с созвучными и близкими по смыслу «льстить/лесть», «лежать/ложе», «лепить» в значении «говорить ложь». Крылатое выражение поэта-философа Федора Тютчева «Мысль изреченная есть ложь» (из стихотворения «Силентиум», 1831) полностью соответствует Священному писанию в отношении человеческих мыслей (мудрствований). Например, в Евангелии Иисус Христос прямо обличает и объясняет лживость всякого мирского мудрствования, оторванного от Слова Божия: «Почему вы не понимаете речи Моей (в исходном славянском тексте сказано более точно: «почто бес?ды моея не разум?ете»)? Потому что не можете слышать слова Моего. Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи» [От Иоанна, 8:43-46]. Лживые изречения обращают вечные истины и откровения Слова Божия в несущественные условности. Они отвлекают нас от Слова Божия, выдавая Откровения свыше за общие понятия и частные мнения. Стоит только забыть о Боге и перестать прислушиваться к своему призванию свыше в виде Слова Божия, как сразу же начинается самопрославление и самоутверждение мыслящего гения при помощи собственных сомнительных слов лжи. Первым лжецом, преподавшим человечеству урок подмены Божьей истины своим ложным мнением, стал вышеупомянутый отец лжи – библейский древний Змий, он же Лукавый, который «хитрее всех зверей полевых» [Книга Бытия, 3:1]. Он подменил Божье верное слово о неизбежной вечной смерти непослушных людей своим ложным словом сомнения и отрицания. Льстивые слова Змия о могуществе и мнимом бессмертии знающих людей привели к грехопадению – впадению людей в ложное положение. Таково наше состояние. В средство погубления человеческого рода употреблена была падшим ангелом Ложь. По этой причине Господь назвал диавола «ложью, отцем лжи и человекоубийцею искони» [Святитель Игнатий (Брянчанинов), Аскетические опыты, Том 1, Глава 27, «О молитве Иисусовой», Отдел II. «О прелести»].
Являются ли созвучные слова «ложь» и «лесть» корнесловно родственными, то есть восходящими к единому древнему корню и образу? По мнению ученых этимологов, слово «лесть» восходит к древнему индоевропейскому корню *leis (с расширителем t)– «след, колея», а «ложь» – к гипотетическому индоевропейскому корню *leugh- – «говорить неправду». Может быть, в период единства мирового языка, который предшествовал возникновению индоевропейской языковой семьи, все же был единый древнейший первокорень *le/*lь-, состоящий из общего обоим индоевропейским корням согласного звука*l и краткого гласного?
Духовное слияние человека с Духом Лжи и лести исключило для него дальнейшую возможность слияния воедино с Духом Истины. Не устояв в истине, человечество подвергло себя грехопадению. То, что упало – лежит (находится в ложном положении).
Признают ли ученые этимологи корнесловное родство слов «лгать» и «лежать»? К сожалению, нет. Может когда-нибудь и признают.
Промежуточный вывод
Истина есть суть и сущность – Правда есть содержание, высказанное человеком (в приближении как к Истине, так и ко Лжи) – Ложь также сущность, однако противная Истине. Она является сознательно искаженной Истиной – в мышлении (мыслью), в коммуникации (словом), в деятельности (волей и поступком).
Истина и Ложь – являются духовными существами. Истина – функция и принадлежность Блага, Ложь – функция и атрибут Зла – пелена Истины. Правда – функция речи человека (мыслительной, словесной, деятельностной) в его устремлении к Истине Блага, или Лжи Зла.
Истина, соотносясь с Благом, имеет позитивную коннотацию, поэтому в графике наших схем мы изображаем ее золотисто-оранжевым цветом. Ложь же – заслуженно относится к Злу, поэтому у нас она помечена черной краской.
Знание
Слово «знание» родственно латинскому scientia (наука, знания), которое в свою очередь родственно латинским sensa (мысли, мнения, взгляды, представления), sentio, sensi (чувствовать, ощущать, замечать, узнать, изведать, испытать, думать, полагать, считать, быть восприимчивым, выражать свое мнение, высказываться), sententia (мнение, взгляд; решение, намерение, воля; образ мыслей, смысл, значение, содержание, мысль, изречение, сентенция).
Исследователи не осознали их однокоренными из-за разной записи первого знака, и еще потому, что слова со значением «знание» были сведены к scio (знать, узнавать, испытывать, знать толк, уметь, понимать, быть опытным, быть знакомым, замечать, видеть, решать, постановлять). Никто не знал, что scio – это уже слово с оторванным корневым знаком. Думали, что scientia (наука, знания), sciens (сведущий, умелый, опытный, искусный; делающий сознательно, намеренно, с умыслом) и scienter (умело, искусно, сознательно, преднамеренно) образованы от scio. Но все было наоборот: слова с исходным корнем S-N просто укоротили до scio.
В качестве доказательства того, что корень был все же S-N, посмотрим на однокоренные слова:
персидский – «санджеш» (обдумывание, взвешивание, оценка; сопоставление, сравнение, измерение; обдумывать, оценивать, справнивать, сопоставлять), «санджидэ» (разумный, обдуманный, серьезный, веский, убедительный, рассудительный, разумный)
древнетюркский – san (число, количество, счет, а также думать, раздумывать, обдумывать, размышлять), sana (считать), sanmaq (размышление, осознание, обдумывание) sina (проверять, испытывать), sinay (испытание, проверка)
древнегреческий – ??????? (понимать, разуметь), ??????? (понятливый, рассудительный, умный).
Все перечисленные слова образованы от древнееврейских «циен» (указывать, показывать, обращать внимание на; означать, служить признаком, выражать четко и ясно; отмечать, отличать, распознавать, характеризовать) и «циюн» (указание, показание, знак, отсчет, запись; замечание, наблюдение; замечать, делать наблюдения).
Знание, знак, sensa, scientia (буквально) – определенное (то, что смогли определить, охарактеризовать), распознанное, обозначенное, отмеченное.
Начальный знак в исходном древнееврейском слове – «цади». Он трудно передавался другими алфавитами. Поэтому в латыни два разных его отображения в однокоренных словах sensa и scientia. Первое (s) явно под влиянием древнегреческого ?. Второе – собственная попытка передать древнееврейский «цади» (sc). Русский язык в однокоренных словах, образованных от «циен» и «циюн», также использовал разные знаки для отображения «цади»: знак и цена; знамя и центр.
Однокоренные слова (корень Ц-Н):
древнееврейский – «циен» (указывать, показывать, обращать внимание на; означать, служить признаком, выражать четко и ясно; отмечать, отличать, распознавать, характеризовать), «циюн» (указание, показание, знак, отсчет, запись; замечание, наблюдение; замечать, делать наблюдения)
древнегреческий – ??????? (понимать, разуметь), ??????? (понятливый, рассудительный, умный)
латынь – scientia (наука, знания, техничность, умение, все что поучает, дает опыт, урок), sensa (мысли, мнения, взгляды, представления), sentio, sensi (чувствовать, ощущать, замечать, узнать, изведать, испытать, думать, полагать, считать, быть восприимчивым, выражать свое мнение, высказываться), sententia (мнение, взгляд, решение, намерение, воля; образ мыслей, смысл, значение, содержание, мысль, изречение, сентенция), centum (сто, сотня), scio (знать, узнавать, испытывать), signo (обозначать, отмечать, отличать, награждать, замечать, наблюдать), signum (знак, отметка, клеймо; пароль, лозунг, доказательство, довод, опознавательный знак, жетон, указание, символ, военный штандарт, флаг, сигнал, предзнаменование, знак на небесах, созвездие), signate (ясно, выразительно) designatio (обозначение)