Стихия Смерти: Орден Арта
Шрифт:
Некромаг и девушка вышли на пологий склон скалы, любуясь видами, не в силах даже придумать слова для того, чтобы выразить свои эмоции. Да и это было необязательно, ведь и без слов было видно, насколько чудесно в Норвегии.
— Вель, что это за место? — охнула Лорен.
— Йоссингфьорд. Здесь обитают самые древние некромаги в истории, и они никогда никому не подчиняются. Мои старые друзья… — предаваясь воспоминаниям, улыбнулся Вель.
– --------------------Clem Leek — Light Passage II----------------------------
"Где-то рядом запахло жареной курицей. Еле слышен был прибрежный шум моря. Велимонт резко распахнул глаза и огляделся. Он находился в небольшом деревянном домике, а возле него потрескивала сухими дровами жаркая печь. От нее исходил безумно приятный запах, от которого так и текли слюнки. Велимонт обернулся.
Перед ним, повернувшись к нему спиной, стоял человек в длинном плаще с капюшоном и что-то чистил.
— Проснулся? — произнес он, не поворачиваясь. — Ну и покалечило же тебя.
Велимонт, проведя ладонями по лицу, непонимающе взглянул на него.
— Не волнуйся, здесь тебе точно ничего не угрожает. Мы никогда не трогаем своих. — заверил его незнакомец и обернулся."
— Вель! Ты чего, уснул? — некромаг вдруг заметил у себя перед глазами руку девушки. Лорен уже отошла от первого восторга и весело топталась на месте.
— Вспомнил кое-что… — отозвался он, — Не поверишь, но нас уже ждут.
Лорен размашисто развела руками.
— Я уже ничему не удивляюсь.
И тут же, точно следуя его словам, из-за деревьев позади них выскочил вихрастый парнишка лет пятнадцати в балахоне и подпоясанных штанах, и резво подбежал к ним. Вель, услышав шум сзади, настороженно обернулся, но тут же смягчился и опешил.
— Расмус! — в голосе некромага промелькнуло удивление. — Не могу поверить, что это ты… — он шагнул навстречу к нему и потрепал его по волосам. — Ты уже совсем взрослый!
Парнишка гордо заулыбался и обрадованно прыгнул на шею Велимонту. Тот же обернулся к Лорен и хитро подмигнул ей, рукой подзывая к себе. Парнишка же побежал обратно в лес, приглашая их следовать за собой.
Не успев подойти к некромагу, Лорен вдруг заметила непонятное волнение на воде и остановилась, всматриваясь в волны, купающиеся в солнечных лучах. Ей вдруг показалось, что из воды выглянуло чье-то лицо, возможно, молодой девушки…
— Что такое? — спросил Велимонт, увидев ее замешательство. Лорен растерянно развернулась к нему, пожала плечами и шагнула в сторону леса.
Идти им пришлось совсем недолго, йоссингфьордские маги всегда старались находиться поближе к морю и поэтому поселились на склонах и даже внизу, у самой воды. Велимонт и Лорен же, следуя за Расмусом, прошли по верху скалы, по лесополосе и совсем скоро наткнулись на небольшое поселение, которое и называлось Йоссингфьорд.
Дома в поселении выглядели довольно старыми, да и жители ходили не в обновках, зато все они были похожи на людей, живущих счастливой и веселой жизнью, как одна большая семья. Тут же среди них Лорен заметила Расмуса, давно уже прибежавшего к своим и предупредившего всех, что придут гости. Рядом с ним стоял подвижный, невысокий мужчина в длинном плаще с капюшоном и в таком же балахоне, как и у Расмуса, с такими же торчащими волосами, а глаза у него были будто подкрашены черным карандашом. Так Лорен определила на глаз. Он же и вышел к ним, когда они дошли до поселения.
— Велимонт… — мужчина, открыто улыбаясь, медленно и расслабленно, вразвалку подошел к ним. — И твоя спутница… — он взглянул на Лорен, — Вы будете желанными гостями в нашем доме. Можете даже ничего не объяснять. Мы и так все знаем. Здесь у нас безопасно, да и скучать не приходится.
Велимонт коротко поклонился мужчине, положив руку на грудь и произнес:
— Спасибо за радушный прием, Эйнар. Я больше волнуюсь за эту девушку, чем за себя. Если она в безопасности, то и я спокоен.
— Ты же знаешь, что можешь мне доверять. — Эйнар гостеприимно кивнул ему и указал рукой на свое жилище: — Добро пожаловать, мой старый друг!
***
– -------------------Forndom — Jag Vet Ett Tempel Sta-----------------------------
Дни в Йоссингфьорде пролетали быстро и интересно, потому что не приходилось на каждом шагу настораживаться и искать предателей. Все небольшое поселение было увлечено новыми гостями — многие из них были дети, которые впервые видели Велимонта, некоторые же из тех, кто постарше — знали его уже давно и много расспрашивали его о том, что он делал все эти годы, как жил и что с ним происходило, пока они не виделись.
Йоссингфьорд был довольно маленьким, но дружным поселением на берегу залива, в низине, почти у самой воды. Домики всех жителей располагались рядом, почти вплотную друг к другу, а узкий залив ограждали с двух сторон высокие крутые скалы.
Велимонта и Лорен поселили в одной лачуге с Эйнаром, давним другом Велимонта. Каждый вечер Эйнар, его такая же загадочная жена Астрид и их сын Расмус устраивали им шикарный ужин, рассказывая о чем-нибудь интересном. Частенько к ним захаживали и другие гости — а, бывало, собиралась и целая половина поселения.
Лишь один из магов — Аксель — иногда тревожил Лорен, Велимонт тоже поддерживал ее опасения, но был слишком увлечен этим путешествием, этими людьми и возможностью побыть наедине с девушкой, в которую он без памяти влюбился.
У йоссингфьордцев был и свой Ярл — настолько они чтили древние традиции. Предводителем племени магов был Рагнвальд — к нему Велимонта и Лорен привели в первую очередь. Шестилетней дочери Рагнвальда — Матильде — они сразу понравились и вся их семья, включая и жену Ярла — Каю, гостеприимно предложили путникам остановиться в их поселении на какое-то время.
Недолго думая, Лорен все же решила добавить в чемоданчик своих магических знаний изучение рун, доверив обучение именно Эйнару, который так страстно любил магию рун и прочие древние загадки.
— Будь осторожна с нашей магией, девочка, — говорил он в ответ на ее просьбу, — Если задумала ей обучаться. Она очень сложная и, стоит в чем-либо ошибиться… И тебе придется разбираться с последствиями.
Эйнар почти сразу согласился обучать ее и с того момента они целыми днями изучали тайные магические книги, пергаменты и манускрипты… Иногда он даже заставлял ее саму расшифровывать или отгадывать значение рун или писать их самой… Что было довольно опасно, ведь руны — это очень тонкая магия. Они требуют осмотрительности, а особенно их сочетания друг с другом или с дополнительными символами и рисунками. Некоторые писатели пренебрегают этим предостережением, создавая новые символы, путая старые и смешивая их, переделывая… Они не понимают последствий, думая, что создают что-то новое и необычное.