Стихия
Шрифт:
— В любую секунду здесь могут пролететь вражеские разведчики. У них превосходное зрение, и они могут увидеть вас через окно.
— А то, что у вас занавешены все окна, их не насторожит? — скептически поинтересовался Глеб. Велизар усмехнулся.
— Они думают, что наводят на нас огромный ужас, и зашторенные окна только подтвердят их ошибочное мнение.
Не думала, что враги не наделены большим интеллектом. Неужели их, таких недалеких, не могут победить?
— Велизар, простите, — заговорила Эрика, — но где война? Если честно, я думала, что, когда попаду сюда, окажусь в эпицентре военных действий.
— Сейчас война идет на нейтральных территориях, не задевая поселения ни нашей стороны, ни вражеской. Если одна из сторон проявит слабость, другая вторгнется на ее земли. Но у нас разные цели. Враги хотят добраться до Хранителей, чтобы узнать местонахождение Прохода. Не знаю, что они именно задумали, но наверняка их главной задачей является разрушение. Мы же хотим добраться до их сердца, их главного оружия, которое дает им силы и мешает нам. Но что это за оружие, никто не знает. Поэтому нам нужны вы, и я не хочу, чтобы вас нашли в первый день вашего пребывания в Миртране. Не пугайтесь, что я знаю о планах на вас: Хранители частично просветили меня, здраво предположив, что вы окажетесь в нашем поселении после появления в Миртране. Хотя вот все в столице точно наверняка знают о вас и ждут: на городе отличная магическая защита от вражеского слежения, в отличие от других городов и поселений Долины. Ну, и в нашем поселении теперь явно все будут знать о вашем прибытии, но мы умеем хранить тайны.
От такого пространного ответа у меня в мозгу практически случилось короткое замыкание, но из ступора вырвал внезапный крик, приглушенный, но полный боли. Все моментально посмотрели на лестницу, на которой минуту спустя появилась Астра.
— Он будет жить, но раны заживают медленно и очень болезненно. Максим старается молчать, и я поражаюсь его силе воли: Берта говорит, что боль должна быть ужасная.
Мое сердце забилось быстрее. Представить, что Максим загибается от мучительной боли, было невыносимо. Я старалась дышать ровнее.
— И сколько… Сколько времени понадобится на его полное выздоровление?
— Около недели, — неуверенно проговорила Астра. Я пораженно замерла, а Глеб, наоборот, вскочил со своего места.
— Недели?! Мы прибыли помочь, а уже потеряем неделю? Нет никаких лекарств, чтобы ускорить процесс восстановления?
Женщина отрицательно покачала головой.
— Берта делает все возможное. Магия, противоядие и покой — все, что нужно сейчас Максиму.
— А если мне попробовать? — предложил Глеб и посмотрел на нас. — Я умею заживлять раны, но не такие глубокие.
Вся семья посмотрела на него с восхищением — они явно не ожидали, что Защитники Миртрана умеют что-то еще.
— Я скажу, когда раны станут меньше, и ты…
Астра не успела договорить, потому что ее слова прервал очередной вскрик. Все замерли в напряженном молчании. Мне казалось, что еще чуть-чуть — и я сама закричу.
— Слушайте, — прервал молчание Лир, — давайте я вам покажу нашу деревню. Посмотрите на мою школу, я вас познакомлю со своими друзьями. Они умрут от зависти, когда узнают, что вы остановились у нас в доме! Пап, ведь можно? — неуверенно спросил мальчик. Видимо, он понял, что этот вопрос нужно было задать вначале. Велизар кивнул.
— Да, но сначала они переоденутся, — сказал мужчина, беря в руки сверток, который принесла Берта. В нем оказалась та же одежда, что была и на миртранцах. Астра увела нас с Эрикой в другую комнату, чтобы мы спокойно переоделись. Сапоги оказались на удивление удобными, поверх узких лосин надевалась юбочка выше колена с таким же поясом для ножен, а поверх рубашки накидывался плащ с капюшоном. Ну, я прямо жена Робин Гуда.
— Красиво, — пробормотала Эрика, вертясь и рассматривая свое отражение в большом зеркале. Астра улыбнулась.
— Так ходят многие молодые девушки. Кстати, если не секрет, сколько вам лет? — поинтересовалась женщина.
— Семнадцать, — за обеих ответила я. Взгляд Астры тут же погрустнел
— Всего семнадцать… Судьбу никогда не интересуют подобные мелочи. Ну, готовы? Накиньте капюшоны, мало ли, кто сюда может прийти.
Мы послушно выполнили просьбу и вышли в гостиную. Глеб с Лиром уже ждали нас.
— Ну, все, идемте! — мальчик нетерпеливо толкал нас к двери. Его отец давал последние напутствия.
— Ведите себя естественно. Если будешь играть роль экскурсовода, разведчикам сразу станет понятно, что они не местные. Просто гуляйте. Все поняли?
— Да поняли, пап. Ну, пойдемте уже, — сказал Лир и вытолкал нас из дома. Свежий вечерний воздух заполнил легкие, и у меня слегка закружилась голова. Может, здесь немного другой воздух, и организм должен привыкнуть?
Мы медленно прогуливались по деревенским улицам.
Прохожие с интересом разглядывали нас, кто-то приветливо улыбался, кто бросал настороженные взгляды, делая вид, что ему ни капельки не интересны трое чужаков. Люди работали в садах, расположенных рядом с домами, заходили в магазинчики, дети играли с мячом (оказывается, футбол — действительно великая игра, раз добрался даже до параллельного мира), кто-то просто гулял. Лир водил нас по деревушке, показывая различные достопримечательности, и в итоге привел в свою школу. Ей оказалось одноэтажное деревянное здание с несколькими комнатами, включая небольшую столовую и маленький спортзал. В одном из кабинетов стояли сдвинутые столы, за которыми занималась группа ребят, обложившихся книгами. Я увидела нескольких детей примерно того же возраста, что и Лир, еще трех девочек чуть старше и парня с девушкой, по-моему, нашего возраста или чуть старше. Все, как по команде, уставились на нас не мигая. Лир приземлился на стул рядом с двумя мальчишками-ровесниками, мы же так и остались стоять на месте, не зная, куда себя деть. К тому же, мы ведь тут в качестве экспоната для друзей Лира, верно?
— Вы прибыли к нам из соседней деревни? — спросила девочка лет тринадцати с обычными карими глазами, но красивыми серо-голубыми волосами. Я улыбнулась, а Лир так на нее посмотрел, будто она сморозила самую великую глупость в мире.
— Ты что, не слышала последние новости? Это же сами Защитники Миртрана! — воскликнул Лир с придыханием и таким гордым видом, будто сам им и являлся.
Все вытаращились на нас еще больше, лишь самые старшие ничем не выдали удивления. До них, наверное, новости каким-то образом добрались.
— А почему вас трое? — с подозрительным видом спросил красноглазый мальчишка. Ну и взгляд у него, даже страшнее, чем у Макса временами.
— Наш друг серьезно ранен и сейчас лежит в доме Лира, — объяснил Глеб.
— Что с ним случилось? — спросила наша ровесница, откидывая назад съехавшую на лоб белокурую прядь.
— Его ранил этот, как его… — я наморщила лоб, пытаясь вспомнить, как называли этого монстра.
— Монрут! — подсказал Лир. — Он разодрал Защитнику всю спину!
Все присутствующие дружно заохали.
— Монрут? — с долей скептицизма переспросил почти обычный, не считая ярко-зеленых глаз, парень. — Я думал, это всего лишь легенда, созданная для того, чтобы никто не пытался искать Проход.
Тоже мне, умник нашелся.
— Если хочешь, мы можем тебя с ним познакомить, — холодно улыбнувшись, сказала я. Будет тут строить из себя профессора! Мне эта монстрина еще долго во снах будет являться.
— И ты не побоишься вернуться в логово этого чудища? — усмехнувшись, спросил парень.
— Вряд ли он сейчас в боеспособном состоянии.