Странник
Шрифт:
— Ох, старость не радость, — послышался голос Блэйка. «Розовое облако» держалось за спину и недовольно кривилось. Я тихо хихикнула и произнесла:
— Ой, тетушка, какая старость? Да вы еще в самом расцвете сил! Род Эдель-Вэй всегда гордился достаточно большой продолжительность жизни.
— Рада, что ты тоже в этом не сомневаешься, дорогая, — потирая спину, ответил Блэйк и затем обратился к кучеру. — Спасибо тебе, милок. Не мог бы ты нас подождать? Все-таки далековато идти назад. Джордж и Купер подождите нас снаружи. Все-таки этот монастырь — святилище для женщин. Вас туда не пустят.
— Как скажете, госпожа, — с поклоном произнес Джим — он же Джордж.
— Ну, чего стоим? Пошли, тебе нужно успеть к вечерней молитве, — и Блэйк, шурша подолом платья, направился в сторону монастыря. Я согласно кивнула и пошла рядом с капитаном. Возле ворот на территории монастыря я заметила двух людей в темно-коричневой форме. Гвардейцы и в самом деле здесь. Я глубоко выдохнула.
— Не дрейфь, — вдруг произнес Блэйк. Я глянула на капитана, и тот лишь ухмыльнулся. — Гвардейцы чуют страх издалека.
— А я и дрейфлю, — спокойно добавила я.
Блэйк лишь усмехнулся в ответ. Тем временем мы уже подошли к воротам. Один из гвардейцев был невысокий мужчина преклонных лет с полноватым телосложением. Длинные завитые усы торчали по обе стороны. На голове надета маленькая военная шапочка. Второй же гвардеец был полной противоположностью первому. Этот был высок и статен. Подтянутое телосложение, на котором идеально сидела темно-коричневая гвардейская форма. Оба стражника держали в руках алебарды. Вход в монастырь нам тут же преградили.
— Сюда нельзя. Сейчас время вечерней молитвы, — произнес один из гвардейцев.
— Прекрасно милок. Мы тоже сюда пожаловали не в биллиард играть. Позовите сюда настоятельницу или ее помощницу.
Молодой гвардеец согласно кивнул и направился вглубь монастыря. А тем временем обладатель длинных усов восторженно смотрел на «мисс Эдэль-Вэй». В глазах читался детский восторг. Лицо гвардейца то бледнело, то краснело, то опять бледнело.
— Милок вам плохо? — спросил Блэйк.
Тут мужчина снял шапочку и, упав на одно колено, восторженно произнес:
— Ох, Боги, в жизни не видел женщину прекраснее, — и пылкий гвардеец осторожно взял ладонь Блэйка и продолжил. — Прошу, прекрасная незнакомка, скажите мне ваше имя. — Лицо Блэйка вытянулось, глаза шокировано смотрели на влюбленного гвардейца.
— Месье, я вообще-то замужем, — отойдя от шока, произнес Блэйк и осторожно стряхнул руки гвардейца.
— Я украду вас у вашего мужа и увезу далеко-далеко! Только прошу, скажите ваше имя, — не унимался стражник и схватил Блэйка за руку снова. Не знаю, как долго бы продолжалась эта сцена, но к нам навстречу спешили гвардеец и женщина, облаченная в длинную черную рясу. Женщина была преклонного возраста. Темные волосы были заплетены в тугой пучок, что даже кожа на лице стягивалась назад. Гордая осанка и холодный взгляд. Глядя на эту женщину, я поневоле выпрямила спину.
— Что здесь происходит? Почему вы стоите коленопреклоненным? — Длинноусый тут же повернулся к настоятельнице и поднялся с колен. — Если вы хотите ухаживать за дамами, то делайте это подальше от монастыря Элеоноры-же-Ван.
— Приношу глубочайшие извинения, настоятельница Наин, но эта женщина украла мое сердце.
— Ничего вашего я не крала, — фыркнул Блэйк.
— А вы, простите, кто будете? — поинтересовалась настоятельница, обращаясь к Блэйку.
— Меня зовут Луки Эдель-Вэй. Я прибыла к вам, настоятельница, со своей племянницей. Мы наслышаны о вашем монастыре, и хотели провести некоторое время в смирении и в послушании. Моя племянница мадмуазель Алис Эдель-Вэй скоро выходит замуж, а ее жених настоял на том, чтобы некоторое время она провела в монастыре. И решил вложить некоторую сумму на нужды монастыря.
Женщина удивленно вздернула бровями.
— Это достаточно неожиданная новость. Что ж пройдемте ко мне в кабинет и там все обсудим. — Настоятельница повернулась к нам спиной и пошла вглубь монастыря. Мы посеменили за ней.
Территория монастыря Святой Элеоноры-же-Ван просто огромна! За белоснежным храмом был разбит огромный участок с большим садом и множеством клумб. В саду и на клумбах трудились воспитанницы монастыря. Одежда на них была скромная, но приличная. Серое прямое платье в пол, белоснежный воротничок под горло.
— Она здесь? — спросила я.
— Нет, пока не вижу. Нужно пройти дальше, — наклонился ко мне Блэйк. Я согласно кивнула. — Настоятельница Наин, у вас здесь так великолепно! А можно мы немного прогуляемся, мне нужно изложить подробный отчет перед женихом о том, в каких условиях будет проживать Алис, — сказал Блэйк, обращаясь к настоятельнице.
— О, да конечно, пройдемте в сад. Здесь у нас трудятся воспитанницы со всех континентов. Думаю, Алис обязательно подружиться с кем-нибудь из них. Эти прекраснейшие сады были выращены еще до… — настоятельница увлеклась рассказом о своем любимом монастыре. Мы делали вид, что внимательно ее слушаем, а сами рассматривали девушек. Тем временем мы уже прошли мимо аллеи ацетелий, на которых уже висели зеленые плоды. Говорят, весной они цветут так, что кажется, будто земля покрылась снегом. Никогда не видела цветения этого дерева, но представляю, как красиво выглядит белоснежный ковер из цветов.
— Настоятельница — вырвал меня из моих мыслей голос Блэйка. — Разрешите мою дилемму?
— Это какую же?
— Если здесь собрались воспитанницы из разных континентов, то для чего? Ведь у каждой расы своя вера.
— Ах, это… Дело в том, что зачастую к нам попадают девушки, изъятые из лап работорговцев. И зачастую их семьи достаточно состоятельны.
— Вот как? И что же часто поступают такие девушки?
— Не так чтобы часто, но вот к примеру вчера поступили трое девушек и две девочки.
— Что и девочки тоже у вас воспитываются?
— Да, но это достаточно редкое явление.
— А можно познакомиться с девочками? Я так люблю детей!
— Одну минуточку, Лиси позови вновь прибывших девочек, — обратилась настоятельница к проходившей мимо нас девушке.
— Мадам Луки Эдель-Вэй позвольте задать вам нескромный вопрос? — Блэйк несколько секунд просто смотрел на настоятельницу, затем коротко кивнул. — Почему ваша племянница всегда молчит?
— Она немая. Но слышать может, — тут же ответил пират.
— Ох, какое горе… — вздохнула женщина.
Когда настоятельница отошла от нас на несколько метров, я спросила:
— Немая?
— А что? Ты при их присутствии не издала ни звука, так что все сходится, — развел руками Блэйк. Я тяжело вздохнула, и мы продолжали гулять по саду. К нам привели двух девочек. Одна рыженькая,
другая брюнеточка. Они запуганно спрятались за подолом настоятельницы. Блэйк улыбнулся, и я сразу поняла, что среди них нет сестры.
— Здравствуйте, мои хорошие, — улыбнулась настоятельница. — Я привела к вам наших гостей. Знакомьтесь, это леди Эдэль-Вэй и ее племянница. Возможно, эта девушка будет учиться вместе с вами.