Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Судный день в Англии
Шрифт:

— Йенси! Йенси Флойд! Привет, старина! Ты откуда?

Круглый и гладкий, словно боб, американец был чуть постарше Киза. До тех пор, пока Киз не убедил президента в том, что президентская служба в ЦРУ должна быть укомплектована профессиональными разведчиками, вместо премудрых теоретиков, не нюхавших пороха, Флойд занимал один из высоких постов в ФБР. Теперь, насколько было известно Кизу, он возглавлял личную службу президента. Американец, усевшись на соседний стул, пристально уставился на Киза, а официантка подала ему кофе, не дожидаясь заказа.

Йенси Флойду был очень симпатичен этот внешне нелюбезный англичанин с лицом морского волка XVII века. Им довелось работать вместе во время выполнения одного из заданий Киза в Америке. Знал Флойд и о том, что Киз занимал высокий пост в английской разведке, и предполагал, что его должность не ниже помощника секретаря. Американец не подозревал о том, что, помимо известной британской разведки, состоящей из секретной службы ДИ-5, бывшей МИ-5, и службы шпионажа ДИ-6, бывшей МИ-6, существует более древняя и гораздо более квалифицированная разведывательно-шпионская служба — секретная служба Ее Величества. А если бы даже он об этом и узнал, то вряд ли смог бы догадаться о том, что Киз — главный ее сотрудник. В конце концов, человек, возглавляющий службу, не стал бы сам заниматься расследованием, выполняя работу рядовых сотрудников.

— Ты тут по делу, Йенси, или просто так? — полюбопытствовал Киз.

В ответ американец наклонился к его уху и зашептал:

— Думаю, ты меня поймешь. Я здесь как раз по делу. Был срочный запрос вашего премьер-министра нашему президенту о том, Боже мой, чтобы мы перебросили сюда все имеющееся у нас оборудование по радиопеленгу. Строго между нами! Две воздушно-транспортные эскадрильи возвращаются из-за этого с Марианских островов, Боже мой, а ты меня спрашиваешь, по делу я тут или на прогулку приехал!

Киз отставил кофейную чашку и посмотрел на табло, где загорелся номер очередного рейса.

— Я что-то подобное слышал, Йенси, — отозвался он на доверительные слова американца, — но это не имеет никакого отношения к Пентагону, насколько мне известно. — И Киз снова принялся за кофе.

Американец оглядел зал.

— Знаешь, я не очень себе представляю, что думают по этому поводу официальные лица, но наш Номер Первый хочет знать, что за всем этим кроется и что мы можем предпринять в связи с этим. Если вообще что-то можно предпринять. Меня пропустили через номер десять и предупредили, что если я поспешу, то застану тебя здесь. А вообще-то, прежде чем поднялась паника, я был в Париже по делам НАТО, — закончил он.

Киз относился с профессиональным уважением к людям из ФБР, в особенности — к Флойду. Сотрудники ФБР были именно такими, какими хотелось бы стать большинству агентов — высококвалифицированными разведчиками, прекрасно разбирающимися в разнообразных современных технических средствах. Их методы вербовки и обучения были безупречными, и Киз не раз подумывал о том, как внедрить их в секретную службу Лайонела Плюма, хотя испытанный способ старины Плюма был не так уж плох и гораздо более эффективен, чем считали некоторые.

— Ты можешь помочь, Йенси, — заговорил Киз. — Хорошо, что ты успел встретиться со мной. Я скоро улетаю и, как только вернусь, свяжусь с тобой. Скорее всего, мы встретимся на площади Гросвенор через три-четыре дня. А за это время не мог бы ты сделать кое-что…

— Скажи, что надо сделать, дружище? — кратко ответил Флойд.

На табло высветился номер рейса Киза.

— Разузнай все возможное о «Штормоцвете». Это может быть что угодно — игра слов, шифр, название книги. Все это очень важно, Йенси. Теперь мне пора. Увидимся. — Киз хлопнул задумавшегося американца по плечу и поспешил к стойке регистрации номер семь. Проблем больше не было, билет ожидал Киза на борту. Самолет благополучно взлетел.

Киз допивал второй бокал бренди, когда «боинг» приземлился в Париже. Посадка была мягкой. Полицейский предупредил, что все должны пройти в зал ожидания для транзитных пассажиров. Как всегда, Киз был удовлетворен первоклассным обслуживанием. Он побродил между витрин, остановился у стенда книжной распродажи и, чтобы скоротать время, купил довольно дорогой детектив-триллер известного английского писателя.

В ожидании дозаправки «боинга» для перелета в Рим Киз начал читать о похождениях супер-шпиона — меткого стрелка, поклонника виски и любимца женщин. Особенно в романе умиляло то, что автор книги раньше работал в Службе безопасности, а посему, знал истину — знал, насколько нудной бывает иногда разведработа, как малы возможности применения в ней научных достижений. Деньги, секс и жестокость были традиционно применяемыми методами, причем, именно в такой последовательности. Либо это был обычный для красных приказ идти в бой. Да и сам этот автор, впрочем, Киз сомневался в том, что писатель знал об этом, вылетел из департамента Плюма в результате внутренней борьбы за власть, обычной перетасовки, какие случаются в крупных организациях, где продвижение по службе означает деньги, и за это вам, со спокойной совестью, могут перерезать горло. Это была объективная реальность жизни разведслужбы, о которой, как правило, в триллерах не писали.

Киз продолжал чтение, не особенно вдумываясь в прочитанное, но содержание книги постепенно захватило его. Речь шла об английском агенте, который внедрился в русскую агентурную сеть и помогал им в создании мощного радиолуча, способного воздействовать на взрыватели английских ракет. Киза особенно заинтересовало в этом повествовании то, что, по замыслу автора, секретная установка находилась на дне озера, расположенного в Теттон-парке возле Натцфорда, где, в свое время, жил Киз, тренируясь в прыжках с парашютом на аэродроме Рингуэй.

До этого момента Киз представлял себе, что «Судный день» установлен в подвале какого-нибудь дома в квартале проживания восточных европейцев, либо в трюме корабля, избежавшего таможенного досмотра в порту.

Сотрудники инспекционно-исследовательского отдела рассмотрели и доложили о возможных вариантах ввоза «Судного дня» в Англию: либо его смонтировали за границей и привезли сюда в готовом виде, либо в страну привезли лишь необходимые материалы и оборудование, а корпус и начинку изготовили в Королевстве и установили там, где они сейчас и находятся. Возможно и то, что из России привезли материалы для корпуса и готовую начинку, а корпус изготовили на месте. Последнее было наиболее вероятным.

— Пассажиров, следующих в Иоханнесбург рейсом Джи-23 южноафриканской авиакомпании, просят пройти на посадку. Пассажиров, следующих…

Киз решил заглянуть в конец книги и узнать финал романа. Как ловко! Агент спустился на парашюте и открыл шлюзы, спустив воду в озере. Утром местные жители были страшно удивлены: озеро пересохло, а на его дне, покрытое тиной, красовалось доступное для всеобщего обозрения и ликвидации Королевскими ВВС секретное устройство.

— Повторяем. Рейс Джи-23 южноафриканской авиакомпании…

Киз бросил прочитанную книгу на ближайшее свободное кресло и направился, вместе с остальными пассажирами, к ожидавшему «боингу».

Вот и Рим. Полчаса на очередную дозаправку. Здесь было теплее, чем в Париже, но зал ожидания для транзитных пассажиров не имел ничего общего с парижским. В мужском туалете — потоп. Два африканца, летевшие тем же рейсом, отмотали добрые пятьдесят футов туалетной бумаги, чтобы осушить озеро под раковинами.

Подойдя к газетному киоску, Киз принялся изучать витрину. Опять склоняли Англию, Ее последний проступок. Отказ от уплаты взносов в Фонд мира в ООН. Киз подумал о том, каким бы визгом разразились газетные заголовки, узнай мир об истинных причинах «безответственных» действий его страны.

Поделиться с друзьями: