Суетящийся демон. Книга 3
Шрифт:
Каждому королю достался свой собственный пистолет. Здесь были и старинные револьверы и вполне себе современное, по меркам Евклида, оружие. Короли одобрительно кивали, рассматривая пустыми глазницами свои подарки.
— Ради этой партии пришлось немало побегать, признаюсь я вам. — Вещал Всеволод. — А потом ещё несколько месяцев ушло на восстановление. Всё работает механически, никакой магии, настоящий раритет! Не переживайте, никаких меток или жучков. Исключительно ваше, исключительно в знак доброй воли.
Внутри также имелось несколько картонных коробок с патронами. Они приятно позвякивали, были тяжёлыми и блестящими, словно унии.
Евклид подумал, безопасно ли пользоваться такими рядом с Суетящимся демоном, но в итоге решил, что проверить точно стоит. Невольно вспомнилась история с прошлым хозяином Тимофея, случайно всадившим себе пулю в лоб.
Оккику игрались с оружием как дети, прикладываю дуло к груди, а не к голове, довольно переглядывались и предлагали меняться.
Всеволод снисходительно взирал на собравшихся, довольный тем, что недоразумение с Риккой удалось уладить.
— Так! Внимание! — хлопнул в ладоши Всеволод. — Мы выдворили с нашего совета представителя Сумрачного Конкордата, но проблема не исчезла. Предлагаю объединить усилия, чтобы найти нормализатора и использовать его способности для усиления нашего союза. Кубики подыгрывают этому человеку, но Конкордат за нас. По-прежнему. Хаос и Порядок, всё как мы любим, господа и дамы. Но мы, мыслящие организмы нового мира, можем прорастать в любой почве. Вместе, мы словно лоза, можем опутать и задушить любую проблему. — Он сжал руку в кулак.
Евклид посмотрел в сторону двери. Ни один из участников не выходил из помещения. Внутрь тоже никого не пускали. Он задумчиво покрутил барабан револьвера. Идея, крутящаяся в его голове была отличной, но чересчур наглой. Шесть отверстий, но патрон лишь в одном из них. Русская рулетка.
— Господа и дамы! — раздался в микрофоне металлический голос. — Говорит Ацером Непреклонный, что в общем-то большинству из вас и так хорошо известно. По дороге сюда я размышлял делиться ли полученной мной информацией с вами, но господин Всеволод был сегодня весьма убедителен и щедр.
Все взгляды были направлены на него. Евклид молчал, сквозь круглые очки глядя на предводителя Ангромайнов. Ожидая разрешения продолжить.
— Продолжайте, Ацером. Цель совета — обмен информацией и если у вас есть нечто ценное, дайте нам знать, не держите в себе.
— Чтобы поймать рыбу нужно знать где обитает эта рыба, а также то, что эта рыба любит. Мои информаторы доложили мне о местонахождении нашего неуловимого нормализатора и я готов поклясться, что смогу найти и привести его сюда в ближайшее время, если получу всё необходимое.
— Я же говорил, что вместе мы сможем добиться большего, друзья мои! — Всеволод вышел из-за тумбы и с интересом уставился на Евклида. — Всё что угодно король Ацером Непреклонный. Я лично вам гарантирую.
— Мне известно местонахождение пруда. Дело за приманкой. Мне доложили, что нормализатор ищет девушку, которая отправилась с королём Закхардом и стала одной из нас. Её имя Майя, на данный момент она является Левой стопой короля…
— Я протестую! — Взревел Закхард. — Стопы — моя собственность! Говори где чёртов пруд и я превращу его в пар вместе со всей рыбой!
— Господин Анграмайн. Я не доверяю Закхарду. Он уже дважды мог получить голову нормализатора и оба раза провалил задание. Второй раз был тогда, когда Левая стопа, вместе с её воскрешённым братцем, прикончили в Норах Жоржа с Маркусом. Информация надёжная.
— Жоржа с Маркусом? Закхард, поясни о чём говорит Ацером?
— Я понятия не имею, что в башке у этого клеветника! Отличный повод опробовать сегодняшний подарок. — Закхард схватил ствол и передёрнул затвор.
— Меня не убить пулей Закхард. — Евклид прищурился и сделал шаг к королю. — Мы на совете королей, а не на улице. И ты знаешь, что я говорю правду.
— Гуо? — На лице Всеволода не осталось и следа.
— Ацером говорит правду, владыка, Майя ушла с Закхардом в тот день. А сейчас девчонка прямо там, за дверью. Я видел её. Также я был в одиннадцатом доме в тот день. Я не уверен до конца, но кажется, что когда нормализатор говорил со мной, он действительно ждал ваших посланников живыми.
Всеволод нахмурился:
— Закхард. Оставь эти детские игры с оружием. Повторяю ещё раз. Это твои люди прикончили Анграмайна после дипломатической миссии?
— Пошёл ты, Всеволод! Торчишь в этой башне из слоновой кости и указываешь мне что делать? Ты уже давно не тот кем был раньше. Так все говорят. Я король, я делаю что хочу. Это совет королей, а не совет Нулевой земли. У тебя здесь просто кресла удобные, не более того.
Закхард повернулся к Евклиду и угольки его глаз запылали под повязкой:
— А тебе, говнюк, вот ещё один подарочек. На этот раз лично от меня.
Закхард спустил курок.
Тело Евклида пронзила резкая боль.
Боль, которую не мог чувствовать некромант. Боль, которую мог чувствовать лишь человек. Боль, которая была способна раскрыть кто на самом деле скрывается под маской.
Глава 13
Старые раны
Выстрел. Ещё один и ещё.
Евлид резко выдохнул и присел обратно в кабинку, чтобы не рухнуть. Кажется второй выстрел угодил прямо в боярский крест. Перед глазами за одно мгновение пронеслась сцена из фильма, где казнили викинга. Применялась страшная казнь под названием «Кровавый орёл». Человеку подрубали и раскрывали рёбра, а затем доставали наружу лёгкие, которые раздувались от дыхания будто крылья летящей птицы. Если викинг во время этой страшной пытки издавал хотя бы один звук, то он уже не мог попасть в Вальгаллу.
Если бы хоть один стон проронил сейчас Евклид или малейшим движением выдал, что ему больно, то все построенные планы рухнули бы в один миг. Но пировать в королевских чертогах загробной жизни молодой человек пока не планировал.
— Да застынешь ты, холодом объят… — прошептал он, запахивая плащ.
Дыхание перехватило, но Евклида интересовал сейчас только один момент — не заметит ли кто-то кровь на рубашке.
Закхард уже извивался на сцене, окутанный облаком дыма. На его спине стоял сапог Равеля, прижимая изрыгающего проклятия короля к полу.