Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сумеречный охотник
Шрифт:

Башни правительства, твердыня местного подразделения Командории и штаб-квартиры крупнейших организаций располагались в самом центре, но мы туда не поехали — лишь одним глазком глянули на это массивное и монументальное великолепие, проезжая по опоясывающему самый центр проспекту.

Затем свернули на жилые улицы — широкие, на которых располагались исключительно особняки от двух до пяти этажей, с огромными частными территориями, собственной охраной, парками и даже личными лабораториями, всякими оранжереями и тренировочными полигонами для Пробуждённых.

Возле кованых ворот, ведущих к одному из таких особняков, мы и остановились. Ненадолго, пока створки не открылись самостоятельно и Герман не направил тихо работающий мобиль по каменной дорожке через парк. Он остановил транспортное средство у широкого полукруглого крыльца, ведущего в трёхэтажное здание с балконами, портиками и галереями.

— Красиво! — выдохнула Мисти, приникая к окну мобиля.

— Дом строили задолго до Падения, — пояснил Герман, — в непопулярном сейчас стиле «арондо». Семья Гёссе живёт в Кайтране уже несколько веков и нынешние владельцы следят за своим наследием.

— Достойно, — пробормотал я, выбираясь из мобиля и краем глаза срисовывая охрану в лёгкой, но очень прочной и подвижной броне. Магострелы, механические перчатки — почти как у меня, но серийные. Серьёзные ребята…

Двое у входа, ещё четверо на территории, трое в парке — это только те, кого я успел заметить.

— Прошу за мной, господин Каррано.

* * *

Продолжаем неделю рекомендаций!

Четвёртая рекомендация из семи — моего товарища Валерия Пылаева, цикл «Горчаков» — https://author.today/work/123779

Крутой микс попаданца и альтернативной истории. Боярка высшего уровня, имхо! Я кайфовал, пока читал — Питер, магия, рок-н-ролл, гонки на «Понтиаках» и крутейших царских «Волгах», путешестия, экшен, тайны — да ёпрст, я не перечислю и сотой доли того, что мне понравилось в этом цикле!

* * *

Друзья, у меня в группах проходит розыгрыш промокодов на будущую подписку «Сумеречного охотника»

1) в ВК — https://vk.com/bestfantasyworld?w=wall-207622231_2305

2) в Telegram —me/bestfantasyworld/17

Присоединяйтесь к моему сообществу любителей классной фантастики и участвуйте в розыгрышах, где удобнее!

Кроме этого в группах масса интересного!

Глава 18

Управляющий провёл нас через широкие двери в просторный холл, обставленный дорогими вещами, с установленными в стенных нишах древними доспехами и отполированным деревянным полом. Под трёхметровым, выложенным цветной мозаикой потолком висела массивная люстра.

Мы миновали пару широких коридоров, отделанных панелями красного дерева, и оказались в изысканной столовой — с огромными панорамными окнами, занавешенными дорогими шторами и камином. Разумеется, сейчас он не был зажжён — на улице стояла жара. Впрочем, внутри дома Гёссе явно работали артефакты, охлаждающие помещения до приятной температуры.

Увидев шикарную обстановку поместья и примерно оценив, сколько всё это может стоить, я почувствовал укол… Зависти? Раздражения? Чего-то такого, однозначно, ведь халупа, в которой я жил, была размером с местную кладовку — и куда грязнее, как подозреваю.

Пришлось мысленно одёрнуть себя — незачем считать чужие деньги.

За длинным столом, который был накрыт огромным количеством разнообразных блюд, сидели трое.

Высокий мужчина с чёрными волосами и вытянутым лицом, в бежевых брюках и свободной белой рубашке во главе стола.

Красивая женщина лет сорока со сложной причёской (тоже черноволосая), прямым носом и голубыми глазами.

И Курт, в такой же белой, как у отца, рубахе и чёрных брюках.

Увидев нас, парень вскочил со своего места и… В глаза ударила вспышка яркого света, силуэт Курта распался на сотни, тысячи горящи золотом точек, которые мощным потоком преодолели разделяющее нас расстояние и парень тут же сформировался рядом с нами.

— Господин Каррано! — воскликнул он, сбиваясь с фамилии на имя. Схватив меня за руку, парень истово затряс её. — Спасибо, что пришёл! И твоя подруга здесь! Простите, госпожа, я не знаю вашего имени?..

Он поцеловал руку блонди, и та залилась краской.

— Мисти…

— Красивое имя. Эльфийское? Присядьте, прошу вас… — засуетился парень, сияя широкой улыбкой, — Это мои родители, Гейнхард и Мирелла Гёссе. Папа, мама — это Шейн Каррано и…

— Просто Мисти, — вполголоса шепнул я, чувствуя себя не в своей тарелке.

—…и его спутница Мисти! — закончил Курт, отодвигая для нас стулья. — Именно они спасли меня в Сумраке.

— Рад знакомству, господин и госпожа Гёссе, — я слегка поклонился и сел на предложенное место. Мисти лишь смущённо улыбалась. — Это честь для меня.

— Ну что вы! — отец Курта протянул мне руку через стол, и я пожал её. — Это для нас честь! Наш мальчик рассказал, чем вы пожертвовали ради него, и как всё было… Точнее, о том, как вы выбирались, нам поведали уже его… «друзья».

Я понял, что он говорит о «бритвах», и кивнул.

— Ваш сын оказал мне услугу, предупредив о возможной опасности, и я не мог не отплатить ему тем-же.

— Поступок человека чести! — заметил Гейнхард и хлопнул в ладоши, вызывая слуг, — Вы голодны?

— Нет, благодарю, мы как раз возвращались из ресторации, когда встретили вашего управляющего.

— А горячего шоколада у вас не найдётся? — встряла Мисти, вызвав своей просьбой у меня лёгкий смешок.

Вот ведь сладкоежка! Совсем недавно две кружки выпила!

— Разумеется, дорогая! — улыбнулась мать Курта, сделав знак стоящим у стен слугам.

— Господин Каррано, думаю, вы понимаете, для чего мы с женой пригласили вас.

Я кивнул, дожидаясь продолжения фразы.

Откашлявшись, отец Курта встал со стула и поклонился:

— Мы благодарим вас, господин Каррано, за спасение жизни нашего сына. Я знаю, что вы понесли… Материальные потери определённого толка, когда пожертвовали «ключом».

Гейнхард сделал лёгкий жест, и один из слуг тут же подошёл к нему, уложив на стол небольшой деревянный футляр. Отец Курта лукаво улыбнулся:

Поделиться с друзьями: