Сунь Укун – царь обезьян
Шрифт:
– Какой там драгоценный! – насмешливо отвечала царица. – Просто-напросто три бубенца. Одним он вызывает огонь, вторым – дым, третьим – песок. Хуже всего песок. Уж очень он ядовитый. Кому в нос попадет, тот в живых не останется.
– А где они хранятся, эти бубенцы? – спросил Сунь Укун.
– Он их носит за поясом, не снимает, даже спит с ними, – ответила царица.
– Если хочешь вернуться домой, – сказал Сунь Укун, – постарайся выманить у него талисман. Я же, как только представится случай, его украду, расправлюсь с оборотнем и тогда смогу отвезти тебя к твоему царю.
Царица сказала, что сделает все, как велел Сунь Укун, а Великий Мудрец снова принял вид убитого им оборотня, побежал к живодерне и обратился к повелителю демонов.
– О великий князь! – почтительно молвил Сунь Укун. – Царица зовет тебя.
Оборотень очень обрадовался и вместе с Великим Мудрецом пошел во дворец, где жила царица.
Царица, сияя от удовольствия, встретила повелителя демонов и, взяв его под руку, хотела провести во внутренние покои. Но тот, пятясь назад, отвечал запинаясь:
– Повелительница моя, не смею! Никак не осмелюсь быть удостоенным твоей любви. Боюсь, что рукам опять будет больно, а потому не дерзаю приблизиться к тебе.
– О великий князь! – молвила царица. – Прошу тебя, сядь! Мне надо поговорить с тобой!
– Говори все, что пожелаешь, – отвечал повелитель демонов.
Тогда царица обратилась к нему с такими словами:
– Я удостоилась твоей любви, которую стыжусь принять вот уже три года. За это время мы с тобой еще ни разу не спали на одной подушке и не покрывались одним одеялом. Но, видно, еще в прошлом нашем перерождении было нам суждено жить вместе – стать мужем и женой. Не знаю, почему, великий князь, ты сторонишься меня и не хочешь выполнить свой супружеский долг. Вспомнилось мне, что, когда я была царицей в Пурпурном царстве, все драгоценности, которые подносили в дань вассальные княжества, царь передавал мне на хранение. А здесь у тебя нет никаких драгоценностей. Твои приближенные носят шкуры животных и едят сырое мясо. Ни разу я не видела здесь ни шелка, ни парчи, ни золота, ни жемчуга! Одни только меха да кожи. Я слышала, что у тебя есть три бубенца. Они, наверно, и являются твоей главной драгоценностью, иначе ты не держал бы их постоянно при себе. Отдай их мне на хранение, а когда понадобятся – возьмешь. Ведь так принято у супругов, в этом залог взаимной любви и доверия.
– О повелительница! – молвил в ответ оборотень. – Слова твои справедливы! Сейчас я отдам тебе мою драгоценность, мои бубенцы.
С этими словами он расстегнул одежду, отвязал бубенцы от нательного пояса, завязал их в лоскуток шкуры барса и отдал царице. Она положила узелок на маленький столик, велела служанкам подать вино и закуски и стала угощать князя.
А Сунь Укун тем временем приблизился к столику, тихонько взял узелок, выскользнул за дверь и пошел в живодерню. Но когда он стал рассматривать бубенцы, они вдруг все разом звякнули, и тотчас же с шумом и грохотом наружу вырвались огонь, дым и желтый песок. Сунь Укун не знал, как остановить действие бубенцов, и все вокруг было охвачено пламенем.
Повелитель демонов сразу понял, что это Юлай Юцюй утащил талисман, и велел схватить его.
Стоявшие у ворот оборотни-воеводы, тигры, медведи, барсы, леопарды, выдры, волки, водяные козлы, зайцы, змеи, удавы, гориллы – разом кинулись на Сунь Укуна.
Тут Сунь Укун выронил золотые бубенцы и принял свой настоящий облик. Выхватив посох с золотыми обручами, он стал прокладывать себе путь к бегству, но оборотни со всех сторон обступили его, и он никак не мог вырваться из круга.
Тогда Сунь Укун встряхнулся, превратился в муху и примостился на каменной стене, где не было огня.
– О господин! – доложили оборотни своему повелителю. – Разбойник скрылся!
– Тщательнее ищите! – приказал повелитель демонов.
Но сколько оборотни ни рыскали в поисках Великого Мудреца, не могли даже напасть на его след.
Если хотите узнать, как удалось Сунь Укуну вырваться из пещеры дьявола, обратитесь к следующей главе.
Глава семьдесят первая,
Итак, повелитель демонов велел разыскать Сунь Укуна, но уже близились сумерки, а найти Великого Мудреца так и не удалось. Между тем вы уже знаете, что он превратился в муху и сел на стену. Посидел немного и полетел в задний дворец. Там он увидел Золотую царицу, которая горько плакала, примостился у нее на краешке уха и тоненьким голоском пропищал:
– Царица! Не бойся! Это я, Сунь Укун. Я выкрал у дьявола золотые бубенцы, стал их рассматривать, а они как звякнут. Тут же в воздух поднялся столб пламени, дыма и песка. С перепугу я выронил бубенцы, схватил свой посох и сразился с дьяволом, но одолеть его не мог. Пришлось мне превратиться в муху и сесть на стену. Там я и просидел до этой поры. Дьявол хватился меня, велел разыскать и приказал закрыть наглухо все ворота, чтобы я не мог выбраться отсюда. Ты бы еще раз его позвала, пусть придет к тебе ночевать, как полагается мужу, а я приму облик одной из твоих служанок и буду прислуживать вам. Так мне легче будет действовать.
Царица все сделала, как велел Сунь Укун, позвала служанку Чунь Цзяо и обратилась к ней с такими словами:
– Ступай скажи, чтобы зажгли шелковые фонари. Пусть воскурят камфару и мускус, а потом проведут меня в переднюю залу и пригласят великого князя. Я хочу провести с ним ночь.
Чунь Цзяо выполнила приказ своей госпожи, а Сунь Укун тем временем подлетел к ней, выдернул у себя шерстинку, дунул на нее, и шерстинка превратилась в букашку. Букашка залезла в нос к девушке, и девушка мигом уснула, потому что букашка эта была снотворная. Тут Сунь Укун встряхнулся, произнес заклинание, принял вид Чунь Цзяо и присоединился к остальным служанкам. Тем временем Золотая царица отправилась к повелителю демонов и пригласила его в свои покои.
Не чуя под собой ног от радости, повелитель демонов последовал за царицей и рассказал ей о том, как пробрался в пещеру к ним Сунь Укун и что натворил. Царица стала утешать дьявола, велела служанкам накрыть на стол и подать вина.
Сунь Укун, принявший облик Чунь Цзяо, вместе с другими стал накрывать на стол, подавал плоды, нарезал ровными ломтиками сырое мясо, расставлял стулья.
Но вот царица высоко подняла свою чарку. Вслед за ней поднял свою чарку и повелитель демонов, а Сунь Укун взял в руки кувшин с вином и сказал:
– Великий князь и царица-повелительница! Сегодня ночью вы оба впервые обменялись чарками. Прошу пить до дна во имя вашего супружеского счастья!
Вскоре послышались звуки песни, полилась благозвучная мелодия, зазвенели чистые голоса. Одни служанки пели, другие танцевали.
Повелитель демонов с Золотой царицей пили чарку за чаркой, наконец царица велела прекратить песни и танцы, прислужницы и служанки ушли за ширмы, осталась одна только Чунь Цзяо, которая то и дело подливала вино из кувшина. Царица между тем своими речами и жестами так распалила царя дьяволов, что у него, как говорится, кости размякли. Но не суждено ему было слиться с красавицей. Здесь очень к месту пословица: «Впустую радуется кот, не знает он, что мочевой пузырь грызет!»