Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Брита смотрит на него. Не понимает. Потом до него доходит. Он встает, берет свои вещи и уходит из жизни Лео. На улице коллега Мюллер свистит в свисток. Дети перестают петь.

Коллега Мюллер: Достаточно! Одеваться!

Лео плачет.

Затемнение.

XXIV

Лестница, наверху коллега Мюллер и коллега Майер.

Коллега Майер: Мы должны поговорить. Немедленно, по поводу уроков.

Коллега Мюллер: Да, должны. У меня есть кое-что важное тебе сообщить.

Коллега Майер: И у тебя? И у меня.

Коллега Мюллер: И у тебя? И у меня.

Коллега Майер: Tы первая.

Коллега Мюллер: Нет, ты.

Коллега Майер: После урока?

Коллега Мюллер: Moжно и сейчас.

Коллега Майер: Хорошо, тогда…

Коллега Майер вздыхает.

Коллега Майер: Я кое-что узнал, что заставило меня решиться.

Они замирают. Напряженная музыка. Они отмирают.

Коллега Мюллер: И я узнала кое-что, что поможет тебе решиться.

Они замирают. Музыка еще более напряженная. Они отмирают.

Коллега Майер: Я развожусь, душа моя. Я их оставляю.

Коллега Мюллер: Мой дорогой! Это прекрасно!!! Я так боялась. Я боялась сказать тебе о ребенке.

Коллега Майер: О ребенке? О каком ребенке?

Коллега Мюллер: Я беременна, любимый. У нас будет ребенок.

Коллега Майер: Ты уверена?

Коллега Мюллер: Третий месяц. Теперь пути назад нет.

Коллега Майер: Это невозможно, дорогая.

Коллега Мюллер: Возможно, любовь моя.

Коллега Майер: Невозможно, милая.

Коллега Мюллер: Доктор подтвердил, дурачок…

Майер в шоке.

Коллега Майер: А мне доктор точно подтвердил, что я стерилизован. И таким был всегда. Врожденный порок. Генетический сбой. Однозначно, ошибка.

Коллега Мюллер: Kaк…?

Коллега Майер: Поэтому я и развожусь. Моя дочь на самом деле — не моя.

Лео выходит из своего кабинета, появляется внизу лестницы. Мюллер и Майер замирают. И Лео также — в движении. Лирическая музыка, сердца парят. Все отмирают.

Коллега Майер: Ребенок чужой, коллега.

Мюллер уничтожена. Майер — человек, потерявший за один день двух детей. Трагическая фигура. Оба, увидев Лео, неожиданно карикатурно замолкают.

Лео: Доброе утро, коллеги.

Коллега Мюллер: Доброе утро, господин директор.

Лео открывает свой портфель. Достает из него один за другим три теннисных шарика. Протягивает их коллеге Мюллер.

Лео: Вот, коллега, возьмите. Это ваше. В моем столе найдете и гирю.

Коллега Мюллер берет шарики, не решается что-нибудь сказать.

Лео: Я их ворую, коллега Мюллер. Я не знаю, зачем, они мне не нужны, и пользы от них нет…

Коллега Мюллер: Ноль запятая ноль три марки. Или в долларах…

Лео: Знаю. Не в деньгах дело. Все просто, они лежали так, что я их взял… Это привычка. Привычка из прошлой жизни. Однажды в Москве я вырвал кнопки лифта. В Варшаве — порог перед домом. В Белграде — авиационный радар.

Коллега Майер: О, это же крупная вещь…

Лео: Он был не нужен.

Коллега Майер: Понимаю.

Лео: Я храню его до сих пор. Никогда не знаешь, когда он может пригодиться.

Лео, говоря это, идет.

Лео: Теперь вы знаете. Мне жаль.

Лео уходит.

Коллега Мюллер: Мошенник.

Коллега Майер: А ты — блядь.

Майер уходит.

Затемнение.

XXV

Лео входит в класс. Ставит вещи на стол. Садится на него, как садятся учителя в неформальной обстановке. Малый и Диана удивлены.

Лео: Закройте тетради, уберите все с парты. Все.

Малый: А куда положить вещи?

Лео: На пол. Бросьте все на пол.

Лео рукой сбрасывает свои вещи со стола на пол.

Лео: Давайте, давайте. Смелее.

Малый сбрасывает вещи на пол, Диана свои вещи осторожно кладет на пол.

Лео: Вот так. Сегодня мы не будем писать. Сегодня мы будем разговаривать.

Диана: О чем?

Лео: О чем вы захотите.

Диана: Я ни о чем не хочу.

Малый: А я буду.

Лео: Прекрасно. Браво, Малый. Я задам тему. «День воспоминаний». Что скажете?

Диана: Для меня это глупо.

Малый: Для меня нет.

Лео: Диана, перестань. Давайте, я буду первый. День воспоминаний — девятое ноября. В этот день мы отмечаем первый день новейшей истории Европы. Падение Берлинской стены. Что мы знаем об этом событии?

Поделиться с друзьями: