Супервыстрел
Шрифт:
«Звучит примерно так», — сказал лесник. Мужчина кивнул Реду Фланнелю.
«Вам нужен полный бак?» — спросил мужчина.
«Мы будем вам признательны», — сказал Чад.
Лесник посмотрел на Сирену. «Ты берёшь её на охоту?»
Чад улыбнулся. «Вроде того. Утром мы встречаемся с одним парнем в Вайоминге. Аму в Медисин-Боу?»
«Ага», — сказал лесник. «Вернусь только через несколько дней.
Он руководит группой нимродов из Огайо».
«Обязательно передай ему привет от Чада».
«Я так и сделаю».
Мужчина в красной фланелевой рубашке направился к двери, а Чад и Сирена последовали за ним.
Чад отступил назад, пока мужчина наполнял бак. Сирена внимательно за ним наблюдала.
Мужчина заметил логотип Warfield Arms сбоку. «Вы двое работаете на Warfield?» — спросил он.
«Конечно, — сказала она. — Я его пилот, а Чад — его новый главный инженер-конструктор».
Он сплюнул на землю. «Что ж, это хорошая компания. У меня самого несколько таких».
Закончив, он предложил им обоим пиво. «Спасибо», — сказал Чад, — «но нам рано вставать. Ты не против, если мы немного вздремнём прямо здесь?»
«Без проблем», — сказал он, помахал через плечо и вернулся в дом.
Внутри вертолёта Сирена включила небольшой фонарь и расстелила спальный мешок. «Ты правда знаешь этого парня, Амус?»
Чад полез в сумку. «Ага. И я действительно сделал ему винтовку. Это просто хобби».
Она залезла в сумку, поставила будильник на полчетвертого и выключила свет. В темноте она сказала: «Наверное, горы — это то место, где ты живёшь. Кажется, ты здесь как дома».
Он задумался. «Кажется, мы пришли к взаимопониманию. Мне позволено восхищаться их красотой, но сначала я должен уважать их потрясающую разрушительную силу. То же самое, пожалуй, можно сказать и об оружии. Можно смотреть на прекрасную винтовку, на гладкий деревянный приклад, на лёгкий, но сложный механизм, и даже не подозревать, что она создана для убийства. Просто невероятно, что нечто столь потрясающее может быть способно убивать». Он понял, что думает о ней так же. Возможно, и о «Гипершоте». С того момента, как он впервые увидел характеристики VH-40, он даже не задумывался о моральной стороне такого орудия убийства. Он был из старой школы. Люди убивали людей. Оружие было всего лишь инструментом. Конечно, «Гипершот» был бы гораздо эффективнее всего, что было раньше, по крайней мере, ручного, но человек всегда находил способ убивать. С тех пор…
пещерный человек сначала бил своего партнера палкой или бросал камень ему на голову.
«Всё своё время умирает», — сказала Сирена. «Некоторые живут исключительно благодаря удаче. Возможно, они прожили счастливую жизнь, не рискуя. А ещё есть старый готический собор, который стоит после того, как всё вокруг него разрушено союзническими бомбами. Мне хочется верить, что всё это задумал кто-то высший, и мы здесь не для того, чтобы страдать от собственных ошибок и нелепых промахов. Что-то, некое существо, ведёт счёт добра и зла».
«Будем надеяться, что завтра он будет на нашей стороне».
Чад обнял ее, и она положила голову ему на грудь.
Они все как один задремали.
OceanofPDF.com
40
Густав Фоглер раскачивался и подпрыгивал вместе с арендованным грузовиком на неровной подъездной дороге к дому Фрэнка Болдуина.
Он и его напарник Андреас прилетели в Шайенн последним рейсом. Арендуя пикап, он узнал от женщины за стойкой, что несколько часов назад другой немец арендовал у неё машину.
Его описание совпадало с описанием Лютера Дедрика. Затем он получил указание, как добраться до дома Фрэнка Болдуина. Лютер тоже. Поскольку Фрэнк Болдуин подрабатывал гидом по охоте, похоже, этот вопрос в аэропорту ей уже задавали не один человек.
Густав припарковался перед зелёным «Бьюиком», ярко освещая боковину фарами, высветив спущенное переднее колесо. Это была не машина Лютера. Агент по прокату сказал, что это чёрный «Форд Таурус». Он не выключил двигатель.
Он посмотрел на дом. Была полночь, но свет всё ещё горел.
«Андреас, проверь машину».
Его напарник быстро выскочил, осмотрел проколотые шины, обошел машину с другой стороны, а затем вернулся к грузовику и подошел к окну водителя.
Андреас прошептал: «Обе передние шины были проколоты.
Что-то здесь не так. Может, стоит вызвать местную полицию?
Густав заглушил двигатель и фары и вышел. Он вытащил «Вальтер» и направился к входной двери. «Мы позвоним им позже. Лютер Дедрик — наша проблема».
Когда он дошёл до входной двери, Андреас уже стоял за ним, тоже держа пистолет наготове. «Мне обойти дом сзади?» — спросил Андреас.
«Зачем? Лютера здесь нет. Если бы он был, мы бы, наверное, уже были мертвы». Густав попробовал дверь. Она была не заперта. Быстро открыв дверь, он…
Прошёл через вестибюль к ещё освещённой комнате. Телевизор был включён, излучая постоянный статический свет.
В гостиной Густав сразу увидел, что Лютер был там.
Он осмотрел человека с недавно пробитым черепом. Тот был явно мёртв, но ему хотелось увидеть характер ранения. Отверстие прошло насквозь спереди назад, прошло через стул, и Густав провёл пальцем по крошечному входному отверстию в стене. «Чёрт возьми! У него один из пистолетов фон Герца».
Андреас быстро подошёл. «Ты уверен?»
«Да. Ничто не может причинить такого вреда», — Густав осмотрел другого мужчину. «Он всё ещё жив».
Нога мужчины висела на нескольких сухожилиях, когда его поднимали со стула на диван. Он потерял много крови и наверняка потеряет ногу. Но он может жить, подумал Густав.
Андреас пошел на кухню, достал несколько кухонных полотенец, обмотал ногу мужчины выше колена и скрутил жгут из ножа для масла.
«Ему срочно нужен врач», — сказал Андреас. «Мы, вероятно, доставим его в Шайенн быстрее, чем сюда приедет скорая».
Густав задумался. Он нужен им живым, чтобы выяснить, что произошло. Кто он? Где Лютер? И где Фрэнк Болдуин? «Поднимите его. Отведите к грузовику».
Мужчина застонал, когда Андреас перекинул его через плечо. Когда он уже направлялся к двери, Андреас спросил:
«А что насчет другого парня?»
«Он может подождать».
Андреас ждал Густава в грузовике, когда тот наконец сел, завёл мотор и помчался обратно в Шайенн. Раненый лежал между ними двумя.
Густав бросил Андреасу пару кошельков. «Посмотрим, кто он».
Андреас нашёл подходящую фотографию. «Зовут Джек.
Майло. Из Квинса, Нью-Йорк. Знаешь, где это? — В Нью-Йорке.
Когда они наконец добрались до отделения неотложной помощи, история уже была им ясна. Их друг Джек был застрелен, когда чистил ружьё после охоты на равнинах к западу от Ла-Грейнджа. Поскольку они были одеты в хорошие брюки, туфли на палубе и кожаные пальто, а было уже за полночь, они вряд ли могли утверждать, что охотились в тот момент. Нет, они отправились…
в ближайший бар, чтобы выпить пива, и нашли его только по возвращении.