Супервыстрел
Шрифт:
Герр фон Герц пролистал соглашение – простой договор, составленный на немецком и английском языках. Оно было обязательным к исполнению, но подробности появятся в ходе более поздней, более сложной сделки, которая потребовала бы привлечения юристов по обе стороны Атлантики, хорошо разбирающихся в международном праве. Это было больше, чем требовалось Чаду или фон Герцу, но это был минимум, на который рассчитывала компания Camden Warfield. Длинными, изящными росчерками Альдо фон Герц подписал договор в трёх экземплярах, оставив один экземпляр себе.
Чад принял контракт и запер его в портфеле. «Хорошо.
За исключением вчерашнего вечера, было приятно иметь с тобой дело, Альдо. Чад улыбнулся и пожал руку фон Герцу.
Герр фон Герц снял очки и поднялся со стула. «Уверен, вам это понадобится». Он поднял с пола тускло-чёрный алюминиевый футляр и протянул его Чаду.
Чад поставил коробку на диван и стал искать способ её открыть. Когда он окончательно расстроился, фон Герц с улыбкой подошёл к Чаду. Он протянул ему небольшое электронное устройство, напоминавшее электронный открыватель автомобильной двери.
Чад улыбнулся и нажал кнопку. Он услышал щелчок в металлической коробке.
«Интересно». Чад открыл коробку и осмотрел VH-40. Он был точно таким же, как тот, из которого он стрелял. В нём было пять обойм по сто патронов в каждой.
Господин фон Герц сказал: «Надеюсь, этого вам будет достаточно».
Чад потрогал голову. «Кажется, одного хватит для «Гипершота». Если нет, можете прислать нам ещё».
«Позаботься о ней сейчас», — сказал фон Герц, кивнув в сторону черного футляра, словно отказываясь от своей первенца.
Чад посмотрел на Сирену. «Хорошо».
Они снова пожали друг другу руки, и Чад с Сиреной ушли с пистолетом.
Выйдя на улицу, Чад положил кейс в багажник BMW вместе со своим портфелем. Они отправятся прямо в аэропорт, пройдут регистрацию и будут ждать своего…
полет.
OceanofPDF.com
33
Отъезд из Мюнхена вызвал у Чада смешанные чувства. Он был уверен, что сможет снова стать его домом. Но, несмотря на впечатление, произведённое на него Мюнхеном, в Скалистых горах Колорадо были определённые особенности, особенно дикие места, которых не было в Альпах. Этому способствовало нашествие человека.
Он вырулил на BMW на восточное кольцо автобана 99, посмотрел в зеркало, чтобы убедиться, что «Сирена» всё ещё позади, и прибавил газ, чтобы влиться в поток машин. Быстрее было бы ехать через город в аэропорт, но расстояние было несущественным по сравнению со скоростью автобана.
Он закрыл глаза всего на секунду, а затем покачал головой. Опухоль на макушке, казалось, давила на швы, стремясь к разрыву. Он знал, что это невозможно, но почти не контролировал свои мысли.
Он увидел в зеркале мигающие огни и понял, что это фары Сирены, которые то включались, то выключались. Он выезжал на другие полосы движения.
•
За двумя машинами на безопасном расстоянии держался фургон. Внутри сидели трое чехов, уставшие от сна на парковке в ожидании американцев. Водитель попыхивал маленькой сигарой, его толстые руки лежали на руле.
Сидевший на переднем пассажирском сиденье мужчина по имени Милан взял мобильный телефон и набрал номер.
Через мгновение Антонин Черник, его начальник, взял трубку и ответил по-чешски: «Да».
«Мы встретились с американцами в штаб-квартире фон Герца»,
Милан сказал: «Похоже, они заключили сделку.
У них с собой одно из орудий».
«А как насчет прицела?»
"Я не знаю."
«Мне нужен весь пакет».
«Но мы можем получить VH-40 прямо сейчас».
«Я знаю Альдо фон Герца, — сказал Церник. — Без его технических характеристик нам потребовались бы годы, чтобы разобраться. Если бы мне нужен был только пистолет, я уверен, что смог бы найти способ его получить в любое время. Я не спрашивал у вас о времени, я спрашивал, как сделать часы».
Милан посмотрел на своего коллегу, всё ещё посасывающего сигару. «Понимаю.
Но у американца должен быть и контракт с ним. Если я получу его и оружие...
«Нет, — крикнул босс. — Мне нужен весь пакет».
Милан смотрел на Томаса на заднем сиденье. Тот откинулся назад, глаза закрыты, он отдыхал. «Похоже, они направляются в сторону аэропорта. Но у нас проблема».
"Что."
Фрэнка Болдуина не видно. Хантер едет на BMW, а за ним на VW Golf следует женщина.
«Может быть, Болдуин уже в аэропорту. Паспорта у вас есть?»
«Да. Мы убедились». «Хорошо. Следуйте за ними, куда бы они ни пошли».
"Что-нибудь еще?"
«Дай мне знать, куда ты поедешь. Я переведу тебе немного денег на карманные расходы. Теперь у тебя должно быть достаточно денег, чтобы отправиться куда угодно».
«Да, сэр», — Милан повесил трубку и посмотрел на водителя.
Водитель резко потушил сигару. «Ну и что?»
«Продолжайте следовать за ними. Похоже, мы направляемся в Америку».
Водитель улыбнулся, и Томас с нетерпением очнулся от оцепенения, которое он испытывал на заднем сиденье.
Ни один из них не заезжал дальше Берлина на севере и Вены на юге. Перспектива отправиться в Америку, страну, о которой они знали только по дубляжным фильмам, была пугающей. Фургон продолжал ехать за ними на приличном расстоянии.
•
Чад вышел из аэропорта и поехал на стоянку для сдачи арендованных автомобилей. Сирена отъехала на несколько рядов назад, освободила машину и встретила его у стойки.
Им предстояло ждать почти два часа. Они сразу же направились в кассу, решили вознаградить себя билетом первого класса, а затем зашли в ближайший ресторан, чтобы перекусить и выпить последний глоток хорошего баварского пива.
Чад проверил всё, кроме портфеля и пистолета. Он подождал до посадки, чтобы добавить «Гипершот» в багаж. Тем временем рельсовая пушка уютно устроилась у него под столом, спиной к стене, и он наблюдал за входом.
•
Водитель остановился, высадил Милана и припарковался на парковке для долгосрочного использования. Им пришлось оставить всё оружие в фургоне, но Милан заверил их, что в Америке у них не возникнет проблем с его заменой. Он сказал, что это настоящая оружейная Мекка. Милан проследовал за американцами до билетной кассы, забронировал три места в самом конце того же рейса, а затем позвонил своим сообщникам по мобильному, чтобы договориться о встрече. Все трое расположились в небольшой зоне ожидания у ресторана. Водитель читал немецкую газету, Томас притворялся спящим, а Милан со скучающим видом разглядывал прохожих.