Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Суженый Меган

Робертс Нора

Шрифт:

— Обработала данные за первый квартал, то есть: за январь, февраль и март. За этот период расходы превысили доходы, хотя на самом деле вы могли бы получить немного наличных за ремонт судна. Имеются неоплаченные счета за февраль.

Мег вытащила бумаги и пролистала аккуратно распечатанные листы.

— Мистера Жака Ларю на сумму одна тысяча двести тридцать два доллара тридцать шесть центов.

— У Ларю выдался неудачный год.

Натаниэль плеснул себе еще лимонада.

— Мы с Холтом согласились предоставить ему некоторое время.

— Что ж, это ведь ваш бизнес. Обычно через тридцать дней после неуплаты долга начинают начислять ежедневные пени за просрочку платежа.

— Обычно здесь, на острове, мы более дружелюбны.

— Ваше право.

Мег поправила очки.

— А теперь, как можешь видеть, я разложила документы по содержанию. Затраты: арендная плата, коммунальные услуги, расходные материалы, реклама и так далее. Кроме того, заработная плата и налоги.

— Новые духи.

Она посмотрела вокруг.

— Что?

— У тебя новые духи. С жасминовым оттенком.

Мег растерянно взглянула на Найта:

— Подарок Коко.

— Мне нравится.

Найт наклонился ближе:

— Очень.

— Ладно, — Мег откашлялась и перевернула страницу. — А здесь доходы. Добавила еженедельную выручку от продажи билетов на туры, чтобы предоставить вам данные за каждый месяц и итог с начала года. Вижу, вы заключили сделку с «Пристанищем», предоставляя скидки на экскурсии постояльцам гостиницы.

— Мы решили, что это вполне по-дружески… и неплохой бизнес к тому же.

— Согласна, идея вполне разумная. В среднем восемьдесят процентов гостей отеля пользуются этим предложением. Я… Обязательно сидеть так близко?

— Ага. Поужинаем вечером, Мег?

— Нет.

— Боишься остаться со мной наедине?

— Да. А теперь взгляни, в марте ваш доход начал расти…

— Приходи с мальчиком.

— Что?

— У меня заплетается язык? — хмыкнул Найт и стащил очки с ее переносицы. — Я сказал: возьми с собой Кевина. Прокатимся в одно неплохое местечко. Шикарные рулеты с омаром.

Натаниэль широко развел руки, демонстрируя размеры омаров величиной с Новую Англию, чем заставил Меган улыбнуться.

— Не стану утверждать, что блюда дотягивают до стандартов Коко, зато прекрасно отражают местный колорит.

— Посмотрим.

— Ха-ха. Родительская отговорка.

Мег вздохнула и пожала плечами.

— Хорошо. Кевин будет счастлив.

— Отлично.

Найт водрузил очки на место и встал, чтобы поднять очередную доску.

— Тогда вечером едем.

— Сегодня вечером?

— А чего ждать? Можешь позвонить Сюзанне и предупредить, что по дороге высадим ее отпрысков у дома.

— Ладно.

Теперь, когда Найт повернулся спиной, у нее не осталось иного выбора, кроме как глазеть на игру мускулов, пока он устанавливал брус. Мег проигнорировала мимолетный толчок в животе и напомнила себе, что на ужине сын будет компаньоном.

— Никогда не пробовала рулет из омаров.

— Значит, получишь большое удовольствие.

И оказался абсолютно прав. Поездка по длинной извилистой дороге в импозантном «форде» сама по себе доставила немалую радость. Маленькие деревушки, через которые они проезжали, казались игрушечными, как картинки. Солнце тонуло в горизонте, бриз, проникавший в автомобиль с открытым верхом, приносил запахи то рыбы, то цветов, то моря.

Квадратное сооружение — размером чуть больше вагона-ресторана — из поблекшего сероватого дерева покоилось на сваях в воде, к нему вел расшатанный трап. Внутреннее художественное оформление составляли порванные рыболовные сети и разбитые панцири омаров. Сучковатые столы стояли на таком же сучковатом полу, соответствующие обстановке кабинки словно обрызгали дьявольским брандспойтом. В безнадежном усилии придать атмосфере романтизма в центре каждого стола выставили раскрашенных тунцов, возможно, изображавших земной шар во время урагана. Свечи, воткнутые в жестяные баночки, не горели. Вечернее меню, небрежно написанное на классной доске, висело возле открытой кухни.

— Сегодня у нас рулет из омара, салат с омаром и просто омары, — объясняла официантка явно измотанному семейству из четырех человек. — Есть пиво, молоко, ледяной чай и безалкогольные напитки. Картофель-фри, салат из шинкованной капусты, но никакого мороженого, машина не работает. Что будете заказывать?

Узнав Натаниэля, оставила клиентов, подошла и твердо ударила его в грудь.

— Где пропадал, капитан?

— Ох, Джули, где меня только не носило. Жажду отведать рулет из омара.

— Ты попал в нужное место.

Официантка — тощее чучело с пучком седых с голубым отливом волос — хитро прищурилась на Меган:

— Так… это кто такая?

— Меган О'Рили, а рядом ее сын Кевин. А это Джули Петерсон. Готовит лучших омаров на острове Маунт Десерт.

— Новый бухгалтер Башен, — весело кивнула Джули. — Ладно, присаживайтесь, располагайтесь. Вернусь, когда улучу минутку.

Потом вернулась к другим клиентам:

— Ну, будем заказывать или просто сидеть и дышать воздухом?

— Еда здесь гораздо лучше обслуживания, — подмигнул мальчику Натаниэль, ведя их к кабинке. — Ты только что познакомился с одной из достопримечательностей острова, Кевин. Семейство миссис Петерсон более ста лет занимается ловлей и приготовлением омаров.

— Ничего себе!

Кевин воззрился на хозяйку, которая — на его почти девятилетний взгляд — казалась достаточно старой, чтобы лично справляться с фамильной работой как минимум целый век.

— В детстве я недолго трудился здесь. Драил палубу шваброй.

«И Джули была добра ко мне. Прикладывала лед или смазывала бальзамом синяки, не задавая вопросов».

— Я думала, ты работал с семейством Холта… — начала Меган и выругала себя, когда он поднял бровь. — Коко упоминала об этом.

— Какое-то время болтался у Брэдфордов.

— Вы знали дедушку Холта? — поинтересовался Кевин. — Он ведь один из призраков.

— Конечно. Мистер Брэдфорд частенько посиживал на крыльце дома, где сейчас живут Алекс и Дженни. Иногда прогуливался к утесам под Башнями. Искал Бьянку.

Поделиться с друзьями: