Суженый Меган
Шрифт:
— Забавно, что ты разговариваешь сама с собой.
— Ничего подобного.
— Именно этим ты сейчас и занималась. Поэтому перестал любоваться тобой и вошел.
Натаниэль прогулялся к входной двери и запер и ее тоже.
— Выглядишь невероятно сексуально, восседая за маленьким аккуратным столом, волосы подняты вверх, очки спадают с носа. В таком симпатичном простом халатике.
Мег от всей души пожалела, что практичная махровая ткань не может преобразиться в шелк и кружева. Но в ее гардеробе не было ничего соблазнительного, чтобы украсить себя, поэтому она облачилась в одежду Коко и побрызгалась ее же духами.
— А я ведь перестала тебя ждать. Уже поздно.
— Решил, что после вчерашнего здесь все еще царит суматоха и тебе надо уложить Кевина спать. Он ведь ничего не разведал, правда?
— Нет.
Меган очень тронуло, что Натаниэль спросил про сына, как будто для него это имело значение.
— Никто из детей ничего не знает. Все остальные вели себя просто замечательно.
Мег чувствовала себя так, словно приготовилась сражаться в одиночку и вдруг обнаружила целый отряд защитников.
Улыбнулась и склонила голову:
— Прячешь что-то за спиной?
Найт, будто изумившись необыкновенной проницательности, вздернул брови.
— Угадала.
И вытащил пион, близнец подаренного раньше.
— Роза без шипов. [12]
С этими словами Натаниэль направился к Меган, и на какое-то пугающее мгновение у нее в голове забилась единственная мысль: «Он хочет меня, этот невероятный мужчина хочет меня». Фери потянулся к увядшему цветку в вазе, чтобы заменить его новым.
12
Роза без шипов (англ. A rose without a thorn) — так называл свою самую любимую пятую жену английский король Генрих VIII. Екатерина Говард была невероятно беззаботна, простодушна, искренне любила подарки и радовалась им, как ребёнок. А еще она обожала флиртовать и не умела вовремя сказать «нет». В результате взошла на плаху, как и ее двоюродная сестра Анна Болейн. Интересно, что царственный супруг ее казнь не визировал.
А еще роза без шипов — символ любви с первого взгляда; согласно христианским легендам эта «королева цветов» росла в раю без шипов, олицетворяя собой чистоту и святость, но было это до грехопадения человека. После изгнания Адама и Евы из рая на розе появились шипы, как напоминание о смертном грехе.
Василий Жуковский
О дивной розе без шипов Давно твердят в стихах и прозе; Издревле молим мы богов Открыть нам путь к чудесной розе: Ее в далекой стороне Цветущею воображаем; На грозной мыслим вышине, К которой доступ охраняем Толпой драконов и духов, Средь ужасов уединенья — Таится роза без шипов; Не то обман воображенья — Очаровательный цветок К нам близко! В райский уголок, Где он в тиши благоухает, Дракон путей не заграждает Его святилище хранит: Богиня-благость с ясным взором, Приветливость сестра Харит — С приятным сладким разговором, С обворожающим лицом — И скромное Благотворенье С тем очарованным жезлом, Которого прикосновенье Велит сквозь слез сиять очам И сжатым горестью усам Улыбку счастья возвращает. Там невидимкой расцветает Созданье лучшее богов —— Не надо.
Меган почувствовала себя ужасно глупо, но остановила решительную руку.
— Не выбрасывай.
— А ты, оказывается, сентиментальна, Мег?
Взволнованный тем, что возлюбленная так дорожит его подарком, Найт поместил свежий бутон рядом со старым.
— Сидишь здесь, работая допоздна, смотришь на цветок и думаешь обо мне?
— Может быть.
Невозможно бороться с улыбкой в насмешливых глазах.
— Да, думала о тебе. И не всегда доброжелательно.
— Размышлений достаточно.
Натаниэль поднял тонкую руку и поцеловал ладошку.
— Почти.
К удивлению Меган, сорвал ее со стула, плюхнулся на него сам и усадил ее себе на колени.
— Так намного лучше.
Глупо спорить, так что Мег положила голову на надежное плечо.
— Все готовятся к грандиозному празднованию Четвертого июля, — лениво сообщила она. — Миссис Макпайк и мистер ван Хорн спорят о рецептах соуса для барбекю, а дети горько разочарованы, что им не позволят взорвать маленькие красочные бомбочки.
— Коко с Голландцем закончат тем, что приготовят два вида соуса и начнут выспрашивать, чей лучше.
Как здорово, решил Натаниэль, сидеть здесь вдвоем в тишине уходящего дня.
— А ребятишки воспрянут духом, когда увидят, какой фейерверк организовал для них Трент.
Кевин за весь вечер ни о чем другом и не говорил, вспомнила Мег.
— Судя по всему, зрелище будет необыкновенным.
— Даже не сомневайся. Эта компания ничего не делает спустя рукава. Любишь фейерверки, милая?
— Почти так же, как дети.
Мег засмеялась и прильнула к Найту.
— Трудно поверить, что уже июль. Все, что осталось сделать — разобраться с парочкой дюжин бухгалтерских форм, поучаствовать в откровенном обмене мнениями на барбекю, не дать детям поджечь себя и насладиться шоу.
— Как всегда, дела на первом месте, — пробормотал Натаниэль. — Копаешься в заметках Фергуса?
— Хм… Я и не подозревала, какие богатства он накопил и как невысоко ценил людей. Посмотри сюда, — она ткнула пальцем в страницу. — Всякий раз, когда он пишет о Бьянке, можно подумать, что она прислуга или того хуже: его собственность. Ежедневно проверял домашние счета с точностью до пенни. Есть примечание о том, как он выявил у повара тридцать три цента несоответствия расходов по кухне.
— Многие пекутся о деньгах гораздо больше, чем о душе.
Найт небрежно пролистал тетрадь.
— Уверен, ты сидишь у меня на коленях не из-за размера моего банковского счета… поскольку теперь контролируешь его до последнего цента.
— Вы ведете дело с прибылью.
— Еле-еле.
— Поток наличных обычно невелик первые несколько лет в любом бизнесе… да еще расходы на приобретение оборудования, аренду помещения, страховки, получение лицензий…
— Боже, обожаю, когда ты рассуждаешь о прибылях и убытках.
Отодвинув книгу, Фери игриво прикусил лакомое ушко.
— Поговори со мной о чеках, балансах или ежеквартальных декларациях. Вот они-то по-настоящему заводят меня.
— Тогда ты будешь счастлив узнать, что вы с Холтом занизили федеральные платежи.
— М-м…
Фери замер и прищурился:
— Что ты имеешь в виду?
— Вы задолжали правительству двести тридцать долларов, которые можно добавить к следующему кварталу как погашение задолженности, или — что более мудро — я могу подать исправленную декларацию.
Найт нехотя выругался.
— То есть, по-любому мы должны заплатить им дополнительно, так?
Меган утешающе чмокнула ворчуна.
— Иначе, Натаниэль, налоговое управление превратит вашу жизнь в настоящий ад. Моя обязанность — спасти вас от демонов. Более того, если твой организм выдержит такую встряску, я собираюсь предложить вам открыть пенсионные счета… для работающих не по найму.
— Пенсионный счет? Черт, Мег, мне тридцать три.
— И с каждым днем ты не становишься моложе. А знаете ли вы, мистер Фери, что обеспечивать себе приличную старость следует в золотые годы?
— Я передумал. Не люблю, когда ты толкуешь о бухгалтерии.
— Кроме того, подобные платежи уменьшают налоги, — упорствовала зануда. — Помещенные на подобные счета деньги не облагаются налогами, пока не достигнешь пенсионного возраста. Но и тогда, как правило, ставка ниже. Планировать будущее, может, и не так романтично, зато полезно.
Найт засунул ладонь под махровую ткань.
— Предпочитаю получать дивиденды немедленно.
У Меган зачастил пульс.
— У меня уже готовы все необходимые формы.