Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Торговля прокладывает путь к сотрудничеству. Несмотря на то что после второй мировой войны в мире воцарилась атмосфера «холодной войны», польско-турецкие отношения не стали враждебными. Играла известную роль традиция дружбы, особенно укрепившейся в XIX веке и сохранявшейся в межвоенный период и даже в определенной степени в годы второй мировой войны.

Вступление Турции в НАТО, распространение антикоммунистической идеологии на какой-то период приостановили развитие двусторонних польско-турецких отношений. В послевоенные годы Турция относилась к числу государств, тесно связанных с политикой США. Кипрский кризис выявил противоположность интересов этих двух стран.

После майского переворота 1960 года в отношениях между Турцией и Польшей наметилось потепление, стала расширяться торговля. Польско-турецкая торговля осуществляется на основе торгового соглашения и договора о платежах от 18 июля 1948 года. Была принята клиринговая форма платежа на основе доллара как расчетной валюты. Кроме того, обе стороны ежегодно составляют дополнительный протокол, в котором перечисляются товары, поставляемые из одной страны в другую с 1 апреля по 31 марта в течение года.

В мае 1973 года принцип клиринга был заменен расчетом в свободно конвертируемой валюте.

Приведем несколько ориентировочных данных, касающихся товарооборота между Польшей и Турцией. Начиная с 1965 года польско-турецкий товарооборот, экспорт и импорт, составил 17 миллионов долларов в год. В 1969 и 1970 годах экспорт польских товаров в Турцию увеличился более чем вдвое. Это явилось результатом продажи поляками четырех судов водоизмещением 12 тысяч тонн каждое. Эти корабли, плавающие теперь, под турецким флагом, наилучшим образом представляют польское судостроение. Турецкая команда, выполнявшая первый испытательный рейс в США, не хотела покидать палубу, опасаясь, как бы на ее место не взяли другую. Польские корабли отличаются бесперебойной работой машин и оборудования, а также прекрасными бытовыми условиями для команды.

Импорт турецких товаров в Польшу и в 1971 году удерживался на высоком уровне. Польский же экспорт сократился. Причиной тому были трудности с получением лицензий на ввоз товаров в Турцию.

Важное место в расчетах между Польшей и Турцией занимала в эти годы оплата за поставленные в Турцию суда. Два из них оплачивались наличными, свободно, конвертируемой валютой, два других — товарами, в которых нуждалось польское народное хозяйство. Выявились возможности сотрудничества в области судостроения. Польский проект судоверфи, которая должна была строиться под Стамбулом, в местечке Пендик, победил на конкурсе. Работа польских инженеров получила высокую оценку комиссии экспертов из разных стран. Были отмечены их широкая эрудиция и прекрасная техническая подготовка.

Структура польско-турецкой торговли. Товарооборот между Польшей и Турцией в 1970 году представлял собой следующую картину: в польском экспорте 64,4% составляли машины и оборудование, 34,3% — топливо, сырье и материалы, 1,1% — промышленные товары широкого потребления. Польша поставляла в Турцию суда, металлообрабатывающие, деревообделочные и прочие станки, дизельные двигатели и электромоторы, генераторы, подшипники, электроарматуру и электроаппаратуру, медицинскую аппаратуру и хирургические инструменты, листовое железо, бумагу, каустическую соду, искусственные и синтетические волокна, химикаты, фотопленку и фотобумагу.

Турция вывозила в ПНР в основном топливо, сырье и материалы (84,6%), 12,8% — продукты сельского хозяйства и 0,8% — товары широкого потребления. Из Турции в Польшу поступали, в частности, следующие товары: хлопок, цитрусовые, табак, необработанные шкуры, древесина орехового дерева, лавровый лист, орехи, изюм, борокальцит и всевозможные промышленные товары, в том числе готовое платье. Анализ структуры польско-турецкой торговли свидетельствует о ее взаимовыгодности.

Сотрудничество в других областях. Между Польшей и Турцией развиваются взаимовыгодные связи и в области здравоохранения. Размеры их пока довольно скромны, они ограничиваются обменом делегациями, изучавшими проблемы развития медицины в обеих странах. Работа делегаций носила ознакомительный характер. В центре внимания стояли в основном вопросы гигиены и эпидемиологии. Турецкие гости в Польше интересовались также базой польской службы здоровья — фармакологической промышленностью, оборудованием больниц и в особенности хирургическими инструментами. В итоге создалась реальная возможность для заключения соглашения о взаимной помощи в этой области. Двустороннее научное сотрудничество пока остается на уровне официальных переговоров. Многое здесь могут сделать международные организации. В Анкаре, например, состоялось празднование юбилея замечательной польской ученой Марии Склодовской-Кюри. В годовщину Коперника национальная организация ЮНЕСКО подготовила в Анкаре выставку, посвященную великому польскому астроному.

Турецкие любители музыки имеют возможность время от времени слушать польских музыкантов. В Турции, например, выступали такие прославленные исполнители, как Галина Черны-Стефаньска, Барбара Хессе-Буковская, Ванда Вилкомирская, Петр Палечны, дирижер Тадеуш Стругала. В дни Международного фестиваля искусств в Стамбуле выступал оркестр польского радио и телевидения. С успехом в Стамбуле давал концерты Большой симфонический оркестр польского радио и телевидения Катовице под управлением дирижера Казимежа Корда.

Особым ореолом окружено в Турции имя Фридерика Шопена. Популяризация произведений этого великого композитора способствует привлечению симпатии турок к польскому народу. Известно в Турции и имя Генрика Венявского. Часто появляются на концертных афишах имена И. Падеревского, К. Сероцкого и другие. Одним из пропагандистов польской музыки в Турции является дирижер Анкарской филармонии Хикмет Шимшек, награжденный значком «За заслуги перед польской культурой». Этот выдающийся музыкант часто выступает с концертами польской и турецкой музыки в ПНР.

Как в Польше, так и в Турции периодически организуются тематические выставки, посвященные достижениям науки, культуры и искусства двух стран. В частности, в последние годы турки имели возможность посмотреть выставки, посвященные польскому плакату, театру, графике, архитектуре, а варшавяне ознакомились с экспозицией турецкого орнаментального и народного искусства.

Турецкие ученые с глубоким интересом следят за достижениями польской археологической науки, изучают методы консервации памятников старины. Это и понятно: в Турции бесчисленное множество памятников разных культур, по сей день не изученных из-за отсутствия специалистов и материальных средств. Сейчас, как и прежде, в Турции работают иностранные археологические экспедиции. Например, в Эфесе трудится группа археологов из Австрии. Двухлетний план научного и культурного обмена позволил расширить сотрудничество и в этой, до сих пор мало затронутой области.

Средства массовой информации. Спорт. Круг людей, посещающих выставки и концерты, ограничен. Это музыканты, архитекторы, скульпторы, художники, артисты, учащаяся молодежь. Как ни полезна подобная форма информации о достижениях дружественного народа, она не охватывает широких масс общества. В этом смысле огромные возможности имеют средства массовой информации — радио и телевидение. Они играют большую роль в популяризации польской музыки, короткометражных телевизионных фильмов, в особенности детских; турецкое радио располагает большой фонотекой иностранной музыки, в особенности современного развлекательного репертуара. В передачах довольно часто звучат и польские музыкальные произведения. Нередки и тематические передачи, посвященные какому-либо композитору, исполнителю или музыкальному жанру. Особой любовью в Турции, как и везде в мире, пользуются современные эстрадные песни и эстрадные исполнители.

Турецкое телевидение находится в начальной фазе своего развития. Телевизионные передачи можно смотреть на 70% территории страны. Число телевизоров в Турции значительно ниже, чем в среднем по всему земному шару. Вначале передачи велись всего два дня в неделю, позднее — по нескольку часов в день. Собственных материалов не хватает, поэтому телевидение часто использует передачи других стран. Программы состоят из текущей информации, публицистики и художественных фильмов. Высокую оценку турецких телезрителей получили польские короткометражные фильмы для детей. Большим успехом пользуются также мультипликационные фильмы.

Поделиться с друзьями: