Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Раскусили нашу легенду, – прошептала Майра позади.

– Она похожа на отца, – ответила церковная охотница, начав копаться в наплечной сумке.

– Да ну! У меня вон от мамки голубые глаза, а от папки каштановые волосы! А у неё!.. Ох, серые глаза, а волосы тёмные, тогда как у тебя бордовые пуговицы и волосы светлые. Лицо у тебя острое, у неё круглое, сама она полноватая… что за чудеса?!

– Малец, держи, – Сирлия всунула ему в ладонь яблоко, под которым юнга разглядел три золотые монеты. – Вырастешь, заведёшь детей, сам убедишься, что не все на своих родителей похожи. Спасибо за сумки, беги отсюда. А то на тебя уже остальные косятся.

Он в полном удивлении всунул яблоко с монетами в карман штанов, поклонился и скрылся в люке трюма. Следом за ним нырнули ещё двое матросов.

Приближаясь к одному из островков, корабль сбавил ход. Священнослужительницы, глядя на расшевелившихся моряков, увидели капитана. Высокий поджарый мужчина с протезом вместо левого глаза подошёл к вайнкам и молчаливо кивнул на готовую к спуску лодку.

– Мы платили за выход в городе, – помотала головой Сирлинорэ.

Капитан свистнул. На палубе появились два бугая-квартирмейстера с обнажёнными рапирами. Моряки старались не смотреть, как и ещё трое путешественников, ожидающих схода на берег.

– Матушка, не нужно крови, прошу… – Майра потрясла наставницу за рукав.

Сирлия, превозмогая себя, убрала ладонь с рукояти клинка. Поправила пояс так, чтобы оружие висело за спиной, а не на боку, и проговорила:

– Дважды не нужно повторять. Вещи поможете закинуть?

Капитан безэмоционально кивнул.

Всё время, пока два бугая перешёптывались, кивая на Майру, а пара матросов гребли к берегу, Сирлия держала ладонь рядом с клинком. Обычно весёлая девушка прижалась к своей походной сумке, закрыв глаза и молясь полушёпотом. Наставнице показалось, что подопечной надоело путешествие. Хотелось поскорее сойти на берег.

На пирсе их приняли трое угрюмых военных с опалёнными солнцем лицами. Из вооружения они носили длинные мечи, кинжалы на поясах и за голенищами, стёганные военные куртки до середины бедра и открытые кожаные шлемы. Внешне местные отличались от людей запада не сильно: чуть более смуглые, коренастые, с вьющимися волосами. Красавцы среди гил амасцев встречались редко. Кого можно считать такими, что Сирлия объяснила воспитаннице по пути сюда, явно смешивались с людьми запада.

– Вайнки? – спросил с лёгким акцентом покрытый шрамами, выйдя вперёд.

Сирлия кивнула и спросила:

– Оружие не нужно сдавать?

– Оружие сдают у вас, дикарей с большой земли, – солдат сплюнул в воду. – У нас оружие – часть нашей культуры. Запомни, белобрысая. Идите за мной, вас проверит командир заставы. Если всё в порядке, переправим на материк.

Майра проводила взглядом ушедшую к торговому кораблю лодку с громилами-моряками. Девушка удивилась, дёрнула спутницу за рукав и показала пальцем: на обратном пути один из моряков потряс перед лицом цепочкой с амулетом.

– Я ведь говорила, спрячь в карман или повесь на шею, носи с собой! – обозлилась Сирлия.

– Прости, подарок настоятельницы…

– За мной! – приказал гил амасец.

Двигались по вырытым в скальной толще туннелям и траншеям. Гил амасцы, объясняла воспитаннице по пути Легкокрылая, никогда не славились ни архитектурным дарованием, ни знанием искусства или военного дела. Люди вольных городов востока известны на весь мир в первую очередь как торговцы, знатоки своего дела, которые связывают огромный и дикий материк Гил Амас, опустошённый древними войнами, с развитыми цивилизациями запада.

– Помнишь, что Гил Амас – это не пустыня? – спросила Сирлия, с трудом неся на плече две сумки. – Большую часть материка покрывают пустоши, степи и горы, снега местные жители почти никогда не видят. Только на северо-востоке есть опасные джунгли с болотами, а вдоль западного берега тянется тонкая полоска зелени, упираясь в горы Регерро на юге. К слову, знаешь, кто живёт в тамошних подгорных лабиринтах?

– Тёмные эльфы, поделённые на множество кланов, но объединённые единой верой и гербом – зрячей дланью. Шалленар, так называется их квазигосударство.

– А севернее? Юго-восточные степи, что упираются в скалистые берега, восточное ребро 7 Гил Амаса?

– Там тоже кланы, но кланы людей. Нортирцы, изгнанники, – продолжила отвечать девушка, перешагивая через инструменты и доски, разбросанные по жерлу туннеля. – Наши старые соседи, которые так и не смогли воссоздать своё государство на другом континенте после уничтожения собственной страны.

– Очень хорошо, – воодушевилась Сирлия, словив смешок от идущего впереди конвоира. – Дальше?

7

Гил Амас высится огромными отвесными утёсами без единого спуска к воде над безымянным океаном на востоке; запад материка состоит из лагун, пляжей, врезающихся в водную гладь мысов и гротов.

– Ранти, народ людей-ящеров с бескрайних топей и джунглей востока Гил Амаса. Они мирный народ, но иногда воюют либо с другими гил амасцами, либо с нами. Государство их называется Шизз’зараз, что, если правильно помню, переводится как «страна свободолюбивых».

Легкокрылая кивнула. Военные довели спутниц до раскинутой посреди выкопанных десятилетия назад укреплений палатки. Укрывала её песочно-земляная арка с деревянными и грубо сложенными каменными сводами. Наставница притормозила, всмотрелась в глаза воспитаннице и спросила:

– А последний крупный народ материка? Тот, границы государства которого не знает ни один картограф? Но всякий ведает, что путь в земли этого народа подобен смерти, а места обитания этих существ – неприступные крепости. Кто это?

Солдаты остановились, ожидая путешественниц.

– На крайнем северо-востоке материка находятся насыщенные обсидианом чёрные горы с действующими вулканами, – с лёгким испугом ответила Майра. – Там обитают демоны, оставшиеся в нашем мире после своего поражения полторы эпохи назад. И оттуда они устраивают набеги либо на юг, либо через порталы на западные континенты.

– Они могут отбирать корабли у людей, но мореходы из них скверные, – заметила Сирлинорэ. – Пока никто не слышит, напомню тебе о своей клятве: я не клятвопреступница. Всю свою жизнь мне приходилось бороться со злом, и, бывало, я охотилась на этих краснокожих рогатых тварей. Но… иногда приходится использовать зло во благо.

Девушка недоверчиво помотала головой, Сирлия прислонилась к ней лбом и заверила:

– Я рядом. Зло не развратит меня никогда.

– Шевелитесь, бабы! – не выдержал рубцеватый.

Поделиться с друзьями: