Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Светская львица за одну ночь
Шрифт:

— Нельзя так распоряжаться чужой жизнью, Уайет, — говорила Маргарет.

— Почему нельзя, ведь она согласна. Люси Джо, я хочу сделать из вас самую гламурную светскую львицу Нью-Йорка — все просто ахнут, — он умолк, на него снова снизошло вдохновение. — И сделаю это к балу “Модный форум”, который состоится в марте. Да, именно “Модный форум”, главное событие года. У нас остается всего три месяца, но мы успеем.

— Вы правда сказали: бал “Модный форум”? — Люси от волнения сглотнула, глаза сделались огромные, как плошки.

— Постой, — Маргарет уперла руки в крутые бока. — Ты, кажется, сказал “мы”?

Уайет снова заметался по комнате.

— Маргарет, мне потребуется твоя помощь. А также помощь лучшего тренера, лучшего диетолога, лучшего визажиста и прочих. Лучший стилист у нас уже есть, если Элоиза возьмется…

— Погодите! — прервала его Люси Джо, она вконец разволновалась. — Постойте. Может, мы сначала поговорим, сколько все это будет стоить…

— Все расходы беру на себя я. Вам не нужно ни о чем беспокоиться.

— Мистер Хейз, — Люси Джо выпрямилась на своем стуле. — Я всю жизнь сама зарабатывала себе на жизнь, и мне не нужны подачки. Я подумала, что, если вы получите какой-то процент от моих будущих заработков — у вас будет доля в “Доме Моды Люси Джо Эллис”, — тогда это будет ваша инвестиция в дело.

— Инвестиция! — Уайет бросил Трипу насмешливый взгляд через стол, но его друг насмешку не поддержал, мало того, он смотрел на Уайета сердито. — По-моему, это грандиозная идея. У меня будет небольшая доля в вашей будущей империи. А теперь решим, где вы будете жить. Конечно, вы можете жить здесь… — И Люси Джо, и Маргарет выразили решительное несогласие с его идеей. — А если в квартире Элоизы на 73-й улице? Она с радостью переселится к тебе, Трип, пусть даже временно.

— Элоиза ваша девушка? — Люси с ужасом поглядела на Трипа. — Я ни за что на свете не стану жить в ее квартире!

— Уайет, на пару слов, — Трип встал и быстро направился на кухню. Уайет пожал плечами и пошел за ним, Маргарет и Люси Джо остались одни, обе не произнесли ни слова. На кухне Уайет увидел, что Трип ищет в буфете чего-нибудь сладенького.

— Ты в самом деле рехнулся? — спросил Трип, вынимая из обертки шоколадку “Тоблерон”. Он всегда был сластеной. — Начнем с того, что эта несчастная девушка поверила, что ты волшебным образом подаришь ей жизнь, о которой она мечтала… А если у тебя ничего не выйдет?

По правде говоря, такая мысль не приходила Уайету в голову.

— Она сама сделала выбор. Она пришла сюда сегодня, потому что хотела чего-то лучшего в жизни. И я сделаю все возможное, чтобы ей помочь.

— И ты, положа руку на сердце, веришь, что из нее получится вторая Корнелия? Ведь она живой человек, у нее есть чувства. Зачем давать ей пустые надежды? Посмотрим правде в глаза: для успеха в свете очень важна красивая внешность…

— С внешностью у нее все в полном порядке. — Сомнения Трипа лишь подстегивали решимость Уайета. — Поверь мне, я знаю, что делаю, и полностью убежден в успехе.

— Ты рехнулся — окончательно и бесповоротно, — Трип глубоко вздохнул и отправил в рот очередной треугольник шоколадки. Потом сурово посмотрел Уайету в глаза. — Если ты хочешь, чтобы эта девушка доверила тебе свою жизнь, может, и тебе стоит поставить что-то на кон.

— Ты предлагаешь пари?

— Почему бы и нет? Если ты проиграешь, отдашь мне свои часы — платиновый хронограф 1927 года, который Генри Грейвз-младший заказал у “Патек Филипп”, а твой дед купил потом на аукционе, а к тебе, счастливчику, он перешел по наследству.

— Черт, откуда ты знаешь столько всего о моих часах?

— Я на них уже много лет облизываюсь. А если выиграешь ты, я оплачиваю всю твою авантюру.

— Плюс? — Уайет плохо представлял себе, сколько стоят его часы.

— Плюс пять бутылок вина из моего погреба на твой выбор.

— Идет, — Уайет усмехнулся и пожал Трипу руку.

Друзья вернулись в столовую, где их ждали Маргарет и Люси Джо.

— Ну что же, Люси Джо, коль мы решились на это предприятие, вы должны подойти к делу со всей ответственностью. От вас потребуется упорство, придется трудиться до седьмого пота. Режим будет изматывающим.

Она кивнула.

— Я всегда тружусь до седьмого пота.

— Вот и отлично, — сказал Уайет и откашлялся. — Нам предстоит переделать вас с головы до ног, вы станете совершенно другим человеком. Джейн Гэтсби, если вам угодно. Каждый вечер вы будете посещать несколько светских мероприятий, двадцать, а то и тридцать в неделю. Вы будете получать приглашения на самые яркие дефиле во время “Недели высокой моды”. Мы включим вас в состав нескольких престижных комитетов. Завтра же с утра и займемся. Бал “Модный форум” не за горами, мы и оглянуться не успеем. Нельзя терять ни минуты.

Люси Джо негромко фыркнула.

— Да уж, режим действительно изматывающий — сплошные балы, приемы и вечеринки.

— Смейтесь, смейтесь, — сказал он. — Вы и понятия не имеете, какой это каторжный труд — жизнь светского человека.

Глава 11

Главное, что необходимо молодой девушке, готовящейся вступить в свет, — это мудрая, рассудительная мать, искушенная в тонкостях традиций и этикета высшего общества, которая сможет провести свое неопытное чадо сквозь опасности неведомого ей мира. Если же таковая мать отсутствует, следует надеяться, что неофитку направит чья-то другая твердая рука, иной голос будет уверенно давать ей наставления.

Сара Бирмингем Астор

“Путеводитель по высшему свету. Руководство для юных леди и других персон, желающих утвердиться в хорошем обществе”, 1889 г.

День первый, 7.11

В просторное окно кабинета Уайета проник первый луч рассвета. Он взял в руки составленный им длинный список грядущих дел. К его величайшему облегчению ему сразу же удалось разобраться с первым пунктом: продать идею книги Киплингу, который ухватился за нее даже с большим энтузиазмом, чем Уайет надеялся; не прошло и часа, как он перезвонил ему и предложил аванс — естественно, минимальную сумму. Уайет тут же согласился — лучшего места для его первой книги, чем издательство Гарвардского университета, найти невозможно, а Киплинг сказал, что немедленно пошлет ему договор.

Итак, впереди публикация книги, успех, драгоценные вина Трипа… но сначала надо взять препятствие: на подлокотнике его кушетки лежит нечесаная голова девушки, пытающейся подавить зевок. И, глядя на нее, он понимает: взять препятствие будет ох как нелегко.

— Мы должны сегодня очень много успеть, — бодро сказал он, хоть и был слегка обескуражен.

— Должна вас предупредить, я ненавижу рано вставать, — проворчала Люси Джо.

Он пропустил ее слова мимо ушей.

— Первое, чем мы должны заняться, это ваше имя.

Поделиться с друзьями: