Свитки Кумрана
Шрифт:
30. Фарана, который в пустыне, И пришли они ... в Ха-цацон —Тамар.
31. И вышел царь Содома против них, и царь [Гоморры и ца]рь Адмы, и царь Цевоима, и царь Белы ... битву
32. в долине [Сиддима] против Кедорла[омера, царя Элама и царей], которые с ним, и был разбит царь Содома, и он бежал, а царь Гоморры
33. упал в яму ... царь Элама все стада Содома и ...
34. ... и они взяли Лота, сына брата
1. Авраама, который жил в Содоме, вместе с собою и со всеми его стадами. И пришел один из пастухов
2. стада, которое Авраам отдал Лоту, который бежал из плена к Аврааму, а Авраам в то время
3. жил в Хевроне. И рассказал он (пастух) ему, что взят в плен Лот, сын брата его, и все имущество его, но не убит он, и что
4. цари выступили дорогой Великой долины к своей области, и берут в плен, и грабят, и истребляют, и убивают, и идут
5. к области Дамаск . И заплакал Авраам о Лоте, сыне брата своего, и укрепился Авраам, и поднялся
6. и отобрал из своих слуг триста восемнадцать отборных мужей ы для сражения. И Арним
7. и Эшкол, и Мамре выступили вместе с ним. И он погнался за ними (царями), пока не достиг Дана, и нашел их
8. лагерь в долине Дана. И напал он на них ночью с четырех сторон и убивал
9. их ночью и сокрушил. И он преследовал их, и все они бежали в страхе от него,
10. пока не достигли Хелбона , который (расположен) налево от Дамаска. И он отобрал у них всех, кого они взяли в плен,
11. и все, что они награбили, и все их добро, а также Лота, сына брата своего, он освободил, и весь скот его, и всех
12. пленных, которых они взяли, он вернул назад. И услышал цар Содома, что Авраам вернул всех пленных
13. и всю добычу, и он отправился, чтобы встретить его, и пришел он в Салем, который есть Иерусалим, а Авраам расположился лагерем в долине
14. Шаве, она же долина Царская на равнине Бет Керем. И Мелхиседек, царь Салема, вынес
15. еду и питье Аврааму и всем людям его, которые (были) с ним. И был он священник Бога Всевышнего, и благословил он
16. Авраама и сказал: "Благословен Авраам от Бога Всевышнего, Господа небес и земли174, и благословен Бог Всевышний,
17. который передал врагов твоих в руки твои". А он (Авраам) дал ему десятую часть от всего добра царя Элама и союзников его.
18. Тогда подошел царь Содома и сказал Аврааму: "Господин мой, Авраам,
19. дай мне людей, которые (принадлежат) мне, которые взяты в плен тобой, (те), которых ты освободил от царя Элама, а добро
20. все их [пусть останется] у тебя. Тогда сказал Авраам царю Содома: "Поднимаю я
21. руку свою ныне к Богу Всевышнему, владыке неба и земли, (что) ничего, от нитки до ремня сандалий,
22. не взял из всего, что (есть) твое, чтобы ты мог сказать: "От добра моего все изобилие
23. Авраама", за исключением (того), что уже съели отроки, которые со мной, и за исключением доли трех мужей, которые
24. ходили со мной. Они властны в своей доле отдать ли ее тебе". И вернул Авраам все стада и всех пленных и отдал царю Содома, а всех 25. пленных, которые были с ним из этой земли, он оставил 26. и отпустил их всех. 27. После всего этого явился Бог Аврааму в видении и сказал ему: "Вот десять лет
28. закончилось со дня, когда ты вышел из Харрана, два года ты провел здесь и семь — в Египте, и один 29. с тех пор как ты возвратился из Египта. И теперь исследуй и исчисли все, что есть у тебя, и посмотри, как удвоились и сильно умножились 30. все, кто вышли с тобой в день выхода твоего из Харрана. И теперь не бойся, я с тобой, и буду тебе 31. поддержкой и опорой, и я щит над тобою, и я награжу тебя — тебе в подкрепление сын от тебя (?) Богатство твое и стада твои я умножу
32. также". И сказал Авраам: "Господи, Боже мой, велико мое изобилие и добро, но зачем мне
33. все [э]то, и я когда умру, уйду бесплодным, без сыновей, и один из домочадцев унаследует мне,
34. Элиезер, сын ... наследует мне". И сказал Он (Бог) ему: "Не будет он твоим наследником, но тот, кто придет. ..
БЛАГОДАРСТВЕННЫЕ ГИМНЫ
1 (QH)
Рукопись Благодарственных гимнов вместе с меньшим свитком кн. Исайи и "Войны сынов Света против сынов Тьмы" от бедуинов попала в руки Э. Л. Сукеника, профессора Еврейского университета в Иерусалиме. Им она исследована и издана впервые. Рукопись обширнее остальных свитков из 1-й пещеры и отличается от них формой. От нее сохранились четыре несшитых полотнища больших кожаных листов. Два из них были свернуты вместе, и в их складки был засунут также скатанный в трубку третий лист. Четвертый кусок кожи находился тут же в виде слипшейся массы, от которой отделились десятки мелких и мельчайших фрагментов. Кроме того, еще два фрагмента того же сочинения были обнаружены археологами Хардингом и Де Во при исследовании 1-й пещеры в марте 1949 г.1 Рукопись сильно пострадала от личинок и атмосферных условий, ее кожа побурела, текст потемнел и слился с фоном. Дальнейшее изучение и издание ее осуществлялось на основе фотографирования инфракрасным светом. Верхние и нижние поля полотнищ не сохранились, поэтому о первоначальном размере свитка можно судить лишь приблизительно. Лучше сохранившиеся куски достигают в длину 32 см. Каждый из трех цельных кусков кожи содержал по четыре столбца текста в ряд, и каждая из этих колонок состояла из 35—41 строки текста. В остальной части свитка определились остатки еще шести столбцов текста и 65 фрагментов, не считая кусочков, найденных Де Во и Хардингом.
Текст переписали два писца, один из них сменил другого. Участие третьего писца выразилось в том, что он написал четыре строки подряд (стб. XI, стк. 22—25) и кое-где внес исправления в текст, переписанный другими2.
Смена писцов произошла в стб. XI, стк. 22.
Первый переписчик писал мелким, изящным и уверенным почерком, письмо другого крупнее и грубее. Оба писца делали ошибки, часто
1DJD, I, №№ 36—37, табл. XXII.
2 Martin. Scribal Character, I, с. 59—64; II, с. 488.
замечали и исправляли их. Оба выказывают особенности кумранской школы писцов, с графикой, отражающей влияние разговорной речи1. Несколько раз слово 'ё! (Бог) написано палео-еврейским письмом, но чаще оно не имеет этой особенности. В тексте отдельные произведения и их строфические части выделялись интервалами. Конец одного гимна и начало другого отмечали пропуском одной строки или двух полустрок. Строфа обозначалась пробелом в конце строки или отступлением в начале.
Современное название книги дал ей ее первый издатель Э. Л. Сукеник. Заметив, что почти каждый гимн начинается словами "Благодарю Тебя", Сукеник назвал все собрание производным от этого глагола термином Hodayot, т. е. "Благодарственные гимны". В настоящем виде собрание включает 30—35 однородных произведений2. Точное их количество установить с полной уверенностью невозможно вследствие серьезных повреждений текста. Даже при наличии уцелевшего интервала не всегда можно определить, относится ли он к началу гимна или к началу строфы, если не сохранилась характерная начальная формула обращения к Богу. В издании Сукеника порядковая нумерация гимнов не производится.
По литературному жанру гимны представляют образец религиозной лирики. В специальном смысле слова гимны не являются молитвой: в них отсутствует просьба, обращенная к Богу, как главная цель сочинения. Ее место занимает восхваление Бога, его могущества, надежда на его милость и уверенность в том, что он не лишит праведника своей поддержки, грешника — заслуженного наказания. Форма гимнов мало подходит к обрядовой службе, они вряд ли предназначались для богослужения3 . Скорее это вид медитации, размышление о связи человека с Богом, которое должно служить укреплению чувства преданности Богу, готовности служить ему, подчинив свою жизнь выполнению его законов. Некоторые полагают, что тексты использовались при приеме новых членов, читались в поучение им4. Служение Богу осуществляется в коллективе, в среде избранных праведников, отказавшихся от греховного пути, чтобы от тленного и преходящего вступить "в кругу святых" в мир вечной славы и силы. К этому присоединяются мотивы эсхатологического порядка, картины гибели мира в огне. Сообразно основной идее в сборнике можно выделить три темы 1) Противопоставление величия Бога ничтожеству человека, Бог — все, человек — ничто. 2) Миссия автора, того "Я", от лица которого создается песнопение. Он преподает спасительное учение своим сподвижникам