Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Свора: Волчьей Тропой
Шрифт:

— Ещё — рога, — с глубоким кивком добавил Лаг Бо. — Крылья — тоже неприятно. Слыхали про вальпов? У них и то, и другое, и третье…

— Ладно, не время для твоих баек, Лаг Бо, — без злобы прервал его Арачи. — Я начну с кабака. Раз люди тут есть, найдётся и пожрать. Йору, пойдёшь?

Командир Своры качнул головой:

— Возьми Талну и Клепа.

Йору предпочёл бы, чтобы Арачи отправился на разведку с кем-то, кто не назовёт сельчан «ёбаными землекопами» хотя бы в лицо.

— Осторожнее, — загадочно протянул Нотонир. — Я чувствую сильную магию.

Висида закатила глаза:

— То есть, теперь тебе колдовать не лениво?

— А оно и не нужно, — Нотонир пожал плечами. — Магии тут столько, что собака учует. Ты же чувствуешь, Висида?

Коварантка призадумалась и поводила тонким носом:

— Да, кажется.

Йору встал между ними и поднял указательный палец.

— Вот, вдвоём и поищите, откуда ею разит, — решил он. — Заодно поговорите с прохожими.

Лаг Бо вытянулся на носках, пронзительный взгляд узких миндальных глаз направив точно на вожака:

— А мне что делать?

— Пойдёшь со мной, — Йору дотронулся до жилистого плеча стрелка. — Встретимся со старостой.

Такие разговоры он хоть и не любил, но считал весьма полезными для дела. Старосты зачастую знали больше простых лемийских землекопов, но ещё и могли отсыпать несколько лишних монет тем, кто облегчал жизнь их родных селений.

***

— И где же все? — растирая затылок, спросил Клеп. Скорее — у самого себя, чем у товарищей.

Тална молча пожала плечами, тогда как Арачи вскинул остриженную голову:

— Есть только один способ узнать, дружище, — он приставил молот к пустующей хилой стойке трактирщика и сложил ладони вокруг рта. — Эй! Есть кто?

— Способов — явно больше, — тихо буркнула Тална.

Корчма в безымянном — во всяком случае, на карте Сюзерена — селении оказалась скромной. Большое помещение без малейшей попытки его украсить, два ряда по три вытянутых стола со скамьями по обе стороны. И ни единого желающего перекусить: даже закуток трактирщика пустовал, что на пути через Лемию встречалось редко. Всё же путников в вольницах хватало, особенно, по весне.

— Никого, похоже, — заключил Клеп. Он разглядывал дощатую дверь за стойкой — единственную, окромя той, что вела на улицу. — Возможно, стоит вернуться наружу, опросить местных там.

— Мы пытались, — напомнила Тална.

Вышло скверно. Словно отталкиваемые незримым тараном, сельчане всякий раз расходились по домишкам и делянкам, стоило Своре приблизиться на полдюжины шагов. Одного лишь неповоротливого старика с животом до колен удалось им нагнать, но тот не поведал ничего, кроме жалоб на ноющие колени.

— Тогда без обеда, Арачи, — Клеп скинул с плеча мешок. — У меня осталась солонина и немного сыра, будешь?

— Нет уж, Клеп, у меня всё горло саднит от сухих харчей, — живогор затряс головой. — Тална!

— М-м? — кирпичноволосая девушка настороженно взглянула снизу вверх.

— Ты ж воровка! Укради нам чего, пока никого нет.

— Какая чудная мысль, — Тална надула полные губы и сощурила тёмные, чуть красноватые глаза. — Нет уж.

Клеп обиду уловил, но поддержать не спешил. Всё же правда в словах живогора имелась.

— Вот так, значит? — Арачи разочарованно взмахнул широкой ладонью с плетением татуировок на тыльной стороне. — Только у меня красть горазда?

— Ну, ты же особенный.

Шаадамарец скривил губы в подобии улыбки, невзирая на горечь её иронии. Он заговорщицки осмотрелся, навалился на стойку трактирщика и свесил голову с другой стороны, попутно рыская пальцами в закромах. Доска жалобно скрипнула, прогнувшись посередине.

— Осторожно, Арачи! — озадачился Клеп. Он зачем-то надавил на выступающий край снизу, будто мог пересилить вес живогора. — Сломаешь же.

Скрип повторился. Клепсандар не сразу понял, что издала его дверь, которая вела в рабочие каморки корчмы. Лишь настороженный шёпот Талны да вереница шаркающих шагов помогли всё понять.

— Арачи, — Клеп отшатнулся и потянул живогора за ткань поножей.

— Ух, бля! — живогор грузно завалился назад и грузно соскочил на половицы. — Приветствую.

Старик — лет шестидесяти, а то и больше — остановился на полпути от одной двери к другой. Его тёмные глаза, провалившиеся в толщу морщин, с интересом изучали гостей. Выглядел он так, будто только вернулся из тяжёлого похода сквозь чащобу: обвислые штаны пестрели разрывами, а истрёпанный зеленоватый плащ украшала россыпь сухих листьев, прилипших к несвежей ткани.

— И чем же вы занимаетесь? — голос старика напомнил перестук сухих ветвей на ветру.

— Искали снедь, — спешно объяснил Клеп, в мыслях добавив: «И ответы».

Придерживаясь за стойку, он попятился на пару шагов.

— И, конечно же, намеревались за неё заплатить? — морщины на старом лице пролегли глубже, став почти чёрными.

— Никого не было, — Арачи взмахнул рукой. — Что за корчма такая, где никого нет?

— Время раннее: для работы, а не для трапез.

Клеп разгладил собравшиеся на груди складки. И без того щуплый старик выглядел жалко подле живогора и его молота. Отчего же от каждого его слова так ломило кости?

— Возможно, что-то у вас найдётся? — спросил Клепсандар. Он явно представил как держит голос между ладоней, не давая ему надломиться. — Какая-нибудь тёплая еда для усталых путников…

— Нет, — только и ответил старик.

Арачи ответил таким обиженным видом, будто тот проклял весь его род:

— Херово вы гостей принимаете, старый.

— А мы им и не рады, — старик поморщился и выпятил бородавку на левой щеке. — Гости ничего хорошего нашим местам не принесли, — он вдруг оказался в полушаге от Клепа и поднёс сухие губы к его уху. — Особенно, гости от Сюзерена.

Клепсандар поёжился, сделал шаг в сторону. Краем глаза он видел, как Тална тянет руку к шнурку вокруг горловины её мешка. Ради успокоения, не более: она сама предупреждала, что жгучанка полезна лишь под лучами солнца.

— Пойдёмте, — Тална качнула головой в сторону выхода. — Доберёмся уже до этой рощи, здесь нечего-

— Ничего подобного вы не сделаете, — одёрнул её старик. — Вы немедленно развернётесь и пойдёте прочь, если, конечно, лес вам позволит.

Зелёные кляксы расчертили пыльный воздух корчмы. Клеп с силой моргнул, чтобы их разогнать.

Поделиться с друзьями: