Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Своя гавань

Горелик Елена

Шрифт:

 - ...который где-то, видать, перешёл вам дорожку, - Галка улыбнулась, догадавшись о недосказанном.
– Пятьдесят фунтов не маленькая сумма, но мы, как вы догадались, в данный момент в деньгах не особо нуждаемся. И потому прежний уговор в силе. Пять фунтов за каждого - и они ваши, хоть оптом, хоть в розницу.

 - О, сеньора, вы так щедры!
– португалец тем временем отцепил от пояса тяжёлый кошель.
– Предполагая, что сделка всё же состоится, я взял с собой достаточно денег - из расчёта озвученной сеньором Эшби цены. Сто сорок фунтов в пересчёте на испанское золото за двадцать восемь человек.

 - Деньги наши - эти красавцы ваши, - Галка пожала плечами. Вместо неё деньги принял Хайме, замещавший Жерома на посту боцмана. А англичан погнали к штормтрапу, рассаживать в лодки. Те молчали, и не потому, что нечего было сказать. Их попросту предупредили: хоть одно слово - и всех скормят акулам. Живьём.

 - А вам, сеньор Фигейруш, - Галка улыбалась всё ещё очень любезно, - могу дать хороший совет.

 - Какой же?
– португалец насторожился. Почуял недоброе.

 - Не попадайтесь больше мне на пути, - искренне сказала пиратка.
– Не люблю я вашего брата.

 - Да, это заметно, - работорговец проводил взглядом последнего англичанина, которого едва не выпихнули за борт, подталкивая к штормтрапу.
– Но - простите, сеньора - неужели у вас на то есть причина?

 - Есть. Надеюсь, вы не станете спрашивать, какая именно?

 - Я достаточно деликатен, сеньора, чтобы не совершать подобную глупость. А теперь позвольте откланяться, - он действительно отвесил поклон, встреченный смешками пиратов.

 - А теперь, - когда шлюпки, перевозившие проданных англичан, вернулись и были втянуты на борт, Галка с едкой усмешкой наблюдала, как на португальской шхуне ставят паруса, - пойдём отсюда поскорее, братва. Пока этот сеньор Фигейруш не разглядел во всех подробностях наш трофей и не офигел окончательно...

 ...Его превосходительство господин губернатор Бертран д'Ожерон был весьма доволен как самой операцией пиратской флотилии, так и размером её добычи. Пираты весело прогуливали свои доли в тавернах Кайонны, пополняя казну колонии ещё и таким вот незатейливым способом. Лишь немногие из них позволяли себе что-то копить или пересылать родне в Европу. И совсем уж мизерное количество джентльменов удачи, подсобрав кое-какие деньжата, возвращались на родину. Чтобы начать там новую жизнь - жизнь уважаемых и обеспеченных людей... Влад тоже копил денежки и хранил их, предусмотрительно заручившись поддержкой названой сестры, у губернатора. Так надёжнее. Прощелыги-ростовщики вообще мало у кого вызывали доверие. Сегодня они здесь, а завтра - ищи-свищи. Д'Ожерон же лицо официальное, человек серьёзный. Он поостережётся ссориться с "генералом Мэйна" из-за пары тысяч песо. И сейчас Влад, со спокойной душой передав месье Бертрану увесистый кошелёк, получил взамен вексель на означенную сумму. С этим векселем он мог бы хоть сейчас отправляться в Европу, там любой французский банк его оплатит. Но Влад в Европу не рвался. Зачем? Что он там забыл? Он прижился здесь, несмотря на опасности. Он научился драться на равных со всеми и, что немаловажно, оставаться в живых. Одно умение он пока так и не освоил.

 Он всё ещё не мог поверить в себя. Всё ещё пытался что-то кому-то доказать - и безуспешно.

 Солнце уверенно подкатывалось к горизонту, окрашивая подёрнутое зыбью море в фантастические оттенки жёлтого. Пора возвращаться на "Гардарику", завтра ещё предстоит закупка продовольствия, а это всегда такая нервотрёпка... Влад обречённо вздохнул. Хорошо было напрямую с буканьерами дело иметь. Так нет же: д'Ожерон понасажал посредников - естественно, своих людей - и теперь те дерут три шкуры за провиант. Галке скажи - она же всю Кайонну на уши поставит. А впрочем, неплохая идея. Обязательно надо ей сказать. Не мешало бы это пиратское гнёздышко встряхнуть хорошим скандалом. А заодно сэкономить кучу денег. Корабельная казна не бесконечная, а испанца становится всё труднее брать. Учатся на своих ошибках, заразы...

 К своему удивлению, Влад обнаружил Галку и Джеймса на набережной. В одной из более-менее приличных таверн, где можно было с удобством посидеть за столиком в тени пальмы, а не в провонявшем ромом и блевотиной зале. "Парочка, - с ехидцей подумал Влад.
– Сколько они уже вместе? С середины января? А всё никак не наговорятся". Сам он ещё ни разу до такой степени не влюблялся. То есть, было дело, терял голову. Только это очень быстро проходило. А эти двое вели себя так, будто только вчера поженились.

 - Влад! Ну, что ты стал как неродной? Иди к нам!

 - Глазастая, - буркнул Влад. Он, конечно, думал переговорить с "сестрой", но не в таверне, где все у всех на виду.

 - А иногда ещё и ушастая, - хихикнула Галка: явно ведь расслышала бурчание названого братца.
– Чего кислый такой?

 - Не кислый, а жадный, - хмыкнул Влад, подсаживаясь за стол.
– Денег жалко, понимаешь, а тут, пока мы шашками махали, цены на провиант вдвое поднялись.

 - Ага, - Галка смекнула, к чему он клонит.
– Сходить, что ли, к месье губернатору?

 - Полагаю, этот визит можно отложить на вечер, дорогая, - Джеймс взглядом дал понять, что не разделяет её стремления пойти и немедленно ...э-э-э ...решить проблему.
– Сейчас не время.

 - Ну, да, дорогой, сейчас мы кое-кого ждём, - улыбнулась Галка.
– И этот кое-кто уже показался на горизонте.

 Влад обернулся. На набережной Кайонны почти всегда было людно. И в самом деле - пиратская гавань, есть чем поживиться предприимчивому человеку. Но и в этой пёстрой толпе он разглядел голландца Николаса. "Как приоделся! Просто картинка!
– мысли Влада сегодня все как на подбор были ехидными до невозможности.
– А когда из трюма его вывели, был похож на помесь огородного пугала с мусорной кучей. Что делает с людьми хорошее воспитание!" Минхеер Николас и впрямь сиял, как новая монетка, а увидев пиратское семейство в полном сборе, лучезарно улыбнулся. И полминуты спустя уже усаживался за тот же стол. Трактирщик тут же расстарался на свежие блюда и пару бутылочек хорошего вина.

 - Господа, я, право, смущён таким гостеприимством, - голландец, вопреки своему заявлению, смущённым совсем не выглядел.

 - Я слышал, вы уже отремонтировали бриг, - Джеймс хоть и не считал себя ревнивым, но чрезмерная жизнерадостность этого господина за последние десять дней ему немного надоела. Особенно с учётом излишнего - на взгляд мистера Эшби - внимания, которое "этот господин" оказывал его жёнушке.
– Не думаете ли вы, что ремонт на скорую руку - не самый лучший способ подготовиться к переходу в Европу? Четыре или пять недель без захода в порт...

 - "Ветер" - хороший бриг, быстрый. Поверьте, мы с братом ни за что не стали бы просить в качестве своей доли дырявое корыто, - искренне улыбнулся голландец.
– Братец в этих посудинах хорошо разбирается. А вот я не очень.

 - Вы не моряк, я сразу догадалась, - сказала Галка.
– Но и на купца вы не очень-то похожи.

 - Разве я не говорил вам, что отец хотел сделать из меня адвоката? О, простите, моё упущение, - рассмеялся Николас.

 - Разумно, - хмыкнул Влад.
– Старший брат проворачивает дела, младший осуществляет юридическое прикрытие...

 - Я бы назвал это предусмотрительностью, - голландец смерил его оценивающим взглядом.
– А вы не так просты, как мне поначалу казалось, сударь, - добавил он.
– Я слышал, вы - сын купца?

 - Ну, да, - кивнула Галка. Перемена темы становилась опасной, надо было уходить от этих рифов.
– А я - дочь купца. Только всё это в прошлом. Сейчас вы сами видите, чем мы с братом занимаемся: грабим испанцев почём зря. И попутно пытаемся восстанавливать справедливость в масштабах отдельных личностей, дабы они на своей шкуре испытали всё то, что сами вытворяли с ближними... Да, кстати, а вы не боитесь возвращаться в Европу, имея приговор английского суда на шее?

Поделиться с друзьями: