ЖАНРЫ

Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

6 Высокомерные спрятали силки для меня и петли,

разложили сеть по дороге,

расставили для меня западню.

Пауза

7 Я сказал Вечному: «Ты — мой Бог;

услышь голос моих молений, Вечный!

8 Владыка Вечный, сила моего спасения,

Ты прикрыл мою голову в день сражения.

9 Вечный, не исполняй желания нечестивых,

не дай успеха их замыслу,

чтобы они не возгордились».

Пауза

10 Пусть падёт на голову окруживших меня несчастье,

которое вызвали их собственные уста.

11 Пусть падут на них горящие угли;

пусть будут они повержены в огонь,

в глубокую пропасть, откуда не подняться им.

12 Пусть не утвердится на земле злоязычный человек;

пусть зло преследует жестоких на погибель им.

13 Я знаю, что Вечный даст правосудие бедным

и заступится за нищих.

14 Поистине, праведные будут славить Твоё имя;

честные будут жить в Твоём присутствии.

Песнь 140

Песнь Давуда.

1 Вечный, я взываю к Тебе: поспеши ко мне!

Услышь моё моление, когда я взываю к Тебе.

2 Прими молитву мою,

как возжигание благовоний перед Тобой,

и возношение моих рук –

как вечернее жертвоприношение.

3 Поставь, Вечный, стражу у моего рта,

стереги двери моих уст.

4 Не дай моему сердцу склониться к злу,

не дай участвовать в беззаконии нечестивых,

и не дай вкусить от их сластей.

5 Пусть накажет меня праведник — это милость;

пусть обличает меня — это лучшее помазание,

которое не отринет моя голова.

Но моя молитва против злодеев:

6 да будут вожди их сброшены с утёсов.

Тогда люди узнают,

что мои слова были правдивы.

7 Как земля, которую рассекают и дробят,

так рассыпаны наши кости у пасти мира мёртвых.

8 Но глаза мои устремлены на Тебя, Владыка Вечный;

на Тебя надеюсь, не дай мне умереть!

9 Сохрани меня от сетей, которые раскинули для меня,

и от западни злодеев.

10 Пусть нечестивые падут в свои же сети,

а я их избегу.

Песнь 141

Наставление Давуда. Молитва Давуда, когда он находился в пещере. a

1 Громко взываю я к Вечному,

громко Вечного умоляю.

2 Перед Ним я излил свою жалобу

и открыл Ему свою скорбь.

3 Когда изнемогал во мне дух,

Ты знал мой путь.

На дороге, по которой я шёл,

тайно поставили для меня сеть.

4 Я смотрю вокруг, ища своего защитника,

но вижу, что никому нет до меня дела.

Нет у меня убежища;

никто не заботится о моей жизни.

5 Взываю я к Тебе, Вечный,

и говорю: «Ты — моё убежище

и мой удел в земле живых».

6 Прислушайся к моему молению,

потому что я сильно изнемог;

избавь меня от преследователей,

потому что они сильнее меня.

7 Освободи меня из темницы,

чтобы я вознёс хвалу имени Твоему.

Меня обступят праведники,

когда Ты воздашь мне добром.

Примечания

a Забур 141:0 См. 1 Цар. 22:1–2; 24.

Песнь 142

Песнь Давуда.

1 Вечный, услышь молитву мою

и внемли моему молению.

По Своей верности и праведности

ответь мне.

2 С рабом Своим тяжбы не начинай,

потому что никто из живущих не оправдается перед Тобой.

3 Преследует меня враг,

придавил меня к земле;

принуждает меня жить во тьме,

как давно умерших.

4 Я пал духом,

сердце во мне онемело.

5 Я вспоминаю дни давние,

размышляю о всех делах Твоих,

думаю о том, что сделали руки Твои.

6 Я простираю руки мои к Тебе;

душа моя жаждет Тебя, как высохшая земля. Пауза

7 Поспеши, ответь мне, Вечный;

дух мой изнемогает.

Не скрывай от меня Своего лица,

иначе я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.

8 Дай мне рано утром услышать о милости Твоей,

ведь я на Тебя полагаюсь.

Укажи мне путь, по которому мне идти,

ведь к Тебе возношу я душу.

9 Вечный, избавь меня от врагов;

я прибегаю к Тебе за защитой.

10 Научи меня исполнять волю Твою,

потому что Ты — мой Бог.

Пусть выведет меня Дух Твой благой

на ровное место.

11 Вечный, ради имени Твоего оживи меня;

ради праведности Твоей выручи меня из беды.

12 По милости Твоей погуби врагов моих,

истреби всех, кто ищет моей смерти,

ведь я — раб Твой.

Песнь 143

Песнь Давуда.

1 Хвала Вечному, Скале моей,

Который обучает мои руки войне

и мои пальцы — битве.

2 Он — Бог, милующий меня,

Поделиться с друзьями: