Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Священное писание. Современный перевод (CARS)

Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

9 Уподобилось Моё владение хищной птице,

на которую напали со всех сторон

другие хищные птицы.

Ступайте, соберите всех диких зверей

и приведите их, чтобы они пожирали Моё владение.

10 Множество пастухов погубило Мой виноградник,

вытоптало Мой надел;

они превратили Мой прекрасный надел

в разорённый пустырь.

11 Превратили его в пустыню;

разорённый, он высыхает передо Мной.

В разорении вся земля,

потому что никто не заботится о ней.

12 По голым гребням пустынных гор

несутся опустошители.

Пожирает меч Вечного

от края до края земли.

Нет мира ни для кого.

13 Сажали пшеницу, пожали колючки,

утомились, но не было прока.

Огорчайтесь из-за вашего урожая,

потому что пылающий гнев Вечного лишил вас его.

14 Так говорит Вечный:

— Всех нечестивых соседей Моего народа, что тянут свои руки к земле, которую Я отдал в наследие Исраилу, Я вырву из их земли, а народ Иудеи вырву из их среды. 15 Но вырвав их, Я снова помилую и верну каждого из них в его землю, в его страну. 16 И если они последуют путям Моего народа, чтобы клясться Моим именем: «Верно, как и то, что жив Вечный!», как некогда они учили Мой народ клясться Баалом, тогда они укоренятся среди Моего народа. 17 Но если какой-нибудь из народов не станет слушать Меня, Я полностью искореню его и погублю, — возвещает Вечный.

Глава 13

Льняной пояс

1 Так мне сказал Вечный:

— Пойди, купи льняной пояс a и опояшься им, но не мочи его в воде.

2 Я купил пояс, как велел Вечный, и опоясался им.

3 И сказал мне Вечный во второй раз:

4 — Возьми пояс, который купил и который на тебе, ступай на реку Фару b и спрячь его там в расщелине скалы.

5 Я пошёл и спрятал его у реки Фары, как велел мне Вечный.

6 Через много дней Вечный сказал мне:

— Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там.

7 Я пошёл к Фаре, выкопал пояс и взял его оттуда, где спрятал, но пояс истлел и никуда не годился.

8 И вновь было слово Вечного ко мне:

9 — Так говорит Вечный: Вот так Я разрушу и гордыню Иудеи, и великую гордыню Иерусалима. 10 Этот скверный народ, который отказывается слушать Мои слова, упрямо поступает по своей воле и следует за чужими богами, чтобы служить им и поклоняться, станет никому не нужным, как и этот пояс! 11 Ведь, как близок к телу пояс, так Я приблизил к Себе весь народ Исраила и Иудеи, — возвещает Вечный, — чтобы они были Моим народом, Моей славой и хвалой. Но они не послушались Меня.

Винные кувшины

12 — Скажи им эти слова: Так говорит Вечный, Бог Исраила: «Любой винный кувшин наполняют вином». Если они скажут тебе: «Разве мы сами не знаем, что любой винный кувшин наполняют вином?» — 13 то ответь им: Так говорит Вечный: «Всех жителей этой страны, и царей, что сидят на престоле Давуда, и священнослужителей, и пророков, и всех жителей Иерусалима, Я наполню вином допьяна. 14 Я разобью их друг о друга, и отцов, и сыновей вместе, — возвещает Вечный. — Не пощажу, не помилую, даже не пожалею о том, что погубил их».

Угроза плена

15 Слушайте и внимайте,

не будьте высокомерны,

потому что Вечный говорит.

16 Воздайте славу Вечному, вашему Богу, c

пока Он не навёл тьму,

пока ваши ноги не спотыкаются

в сумеречных горах.

Вы будете искать свет,

а Он обратит его во мрак,

превратит в кромешную тьму.

17 Но если вы не послушаетесь этих слов,

то я буду украдкой плакать,

оплакивать вашу гордость.

Мои глаза изойдут слезами,

потому что в плен будет угнано стадо Вечного.

18 Скажите царю и царице-матери d:

«Смиритесь, сядьте на землю,

потому что венцы вашей славы

слетели с ваших голов».

19 Заперты южные города,

некому отворять их.

Всю Иудею уводят в плен,

всех до единого уводят в плен.

20 Дочь Иерусалима e, подними глаза и посмотри

на тех, кто движется с севера:

где стадо, что было тебе дано,

твоё славное стадо?

21 Что ты скажешь, когда Вечный поставит над тобой тех,

кого ты готовила себе в союзники?

Разве тогда не пронзит тебя боль,

словно женщину в родах?

22 А если спросишь себя:

«За что же мне так досталось?» –

то это за тяжесть твоих грехов

был разорван твой подол,

и ты подверглась насилию.

23 Может ли эфиоп изменить цвет своей кожи,

а барс — свои пятна?

Так и вы неспособны творить добро,

приучившись злодействовать.

24 — Я развею вас, как мякину,

гонимую ветром пустыни.

25 Таков твой жребий,

часть, что Я тебе отмерил, –

возвещает Вечный, –

потому что ты позабыла Меня

и полагалась на ложь.

26 Задеру твой подол тебе на лицо,

чтобы ты была опозорена.

27 Я видел твои мерзости,

твои измены и похоть,

твой бесстыдный блуд

на холмах и на полях.

Горе тебе, дочь Иерусалима!

Сколько ещё пройдёт времени,

прежде чем ты очистишься?

Примечания

a Иеремия 13:1 Льняной пояс был символом священства, так как священнослужители одевались в льняную одежду (см. Исх. 28; 39:29).

b Иеремия 13:4 Букв.: «Перат». Это слово может относиться к речушке Фаре, в 6 км от Анатота, родного города Иеремии, а также к реке Евфрат, находившейся за 1 000 км от Иеремии. Вероятно, Фара выступала как символ Евфрата, показывая народу, откуда придёт враг и куда они будут отведены в плен.

c Иеремия 13:16 Эти слова были формулой судебной клятвы, обязывавшей говорить правду и признаться в своих грехах (см. Иеш. 7:19).

d Иеремия 13:18 Имеются в виду царь Иехония и его мать Нехушта, которые, вместе с многими другими, были взяты в плен в Вавилон в 597 г. до н. э. (см. 4 Цар. 24:8-17).

e Иеремия 13:20 Дочь Иерусалима — олицетворение Иерусалима. Также в ст. 27.

Глава 14

Поделиться с друзьями: