Святой грешник
Шрифт:
— Я поверю во что угодно, — вздохнул Сэм. — За последние несколько дней про тебя каких только историй не насочиняли! Последняя версия, что ты сбежал и тайно женился то ли на какой-то герцогине, то ли на принцессе.
Нико расхохотался и бросил лукавый взгляд на Карен. Но выражение ее лица было таким гневным, что Нико даже испугался. «Наверное, ей не хочется быть приманкой на сегодняшнем вечере, — подумал он. — А может, это из-за слухов о свадьбе?»
— Успокойся, принцесса, — сказал он. — Те, кто меня хорошо знают, ни за что не поверят во всю эту чепуху.
— Конечно, нет, — согласился Сэм. — Это просто сплетни бульварных газетенок. Когда они не могут докопаться до истины, то фабрикуют какую-нибудь смачную статейку.
Карен не отвечала и смотрела в окно.
Владелица магазина встретила Нико услужливой улыбкой.
— Слушаю вас, сэр. Что бы вы хотели приобрести?
— Вечернее платье для моей дамы. Из красного шелка.
— Конечно. Не угодно ли вам и вашему другу присесть и подождать одно мгновение?
— Нико, — тихо запротестовала Карен, — у меня дома наверняка найдется подходящее платье. Просто подбрось меня до квартиры и скажи, где мы встретимся вечером.
Нико так посмотрел на нее, что Карен поняла — спорить бесполезно. И хочешь не хочешь, а платье купить придется.
Узнав размер Карен, женщина провела Карен в примерочную и через несколько минут вернулась с платьем.
— Вот это — именно то, что понравится вашему мужу, — сказала она подобострастно.
— Он мне не муж, — отрезала Карен.
— Простите, вашему… вашему сопровождающему. Позвольте мне помочь вам.
— Спасибо, я сама справлюсь. — Да, в таких шикарных магазинах, как этот, Карен еще не доводилось бывать.
Она быстро сняла джинсы и свитер и осталась в лифчике и трусиках, которые ей купил Нико у «Кмарта». Женщина ловко, привычными движениями накинула на Карен шелковое платье и застегнула сзади «молнию». Посмотрев на себя в зеркало, Карен ужаснулась: она и не предполагала, что бывают такие короткие платья.
— Один момент, сейчас я принесу пару красных лакированных туфель, — крутилась возле нее хозяйка. — Высокие каблуки выгодно подчеркнут ваши длинные стройные ноги.
Карен еще раз критически оглядела себя, и ее щеки стали краснее платья. Хорошо еще, что платье было достаточно свободным и не облегало фигуру, а то она была бы похожа на проституток, в поисках наживы шатающихся возле гостиницы, в которой она снимала номер.
Гостиница. Она вспомнила, в каком районе находится это обшарпанное здание. Если бы ей удалось сбежать от Нико, то она смогла бы съездить туда и подыскать какое-нибудь приличное платье из своего гардероба.
Владелица магазина вернулась с парой красных лодочек на высоких «шпильках» и стала настаивать, чтобы Карен примерила их.
— Извините, но это платье мне не подходит, — твердо сказала Карен. — Покажите что-нибудь менее экстравагантное.
— Но это же последняя модель! Его только вчера привезли из Парижа! Это платье просто…
— На мой взгляд, оно вульгарно! Покажите другое.
Женщина пожала плечами и принесла другое платье. Оно тоже было красным, но у него был высокий воротник, длинные рукава и не такая короткая юбка.
— Я беру его, — сказала Карен, сбрасывая туфли и натягивая свою одежду.
— Вы что же, даже не примерите его? — удивленно пролепетала продавщица вслед Карен, которая, выйдя из примерочной, решительно направилась к выходу.
Нико и Сэм даже привстали, когда Карен пронеслась мимо них и выбежала из магазина.
— Иди за ней, Сэм, и посади в машину, даже если придется запихивать ее туда силой.
— Ваша дама выбрала вот это платье, сэр, — подошла к нему владелица магазина. — Должно быть, она хочет сделать вам сюрприз. Но к нему нужно еще что-нибудь, иначе дама в нем замерзнет.
— Вы можете предложить что-нибудь подходящее?
— Да. Я порекомендовала бы вам приобрести манто. Это теплая вещь и к тому же — последний крик моды. Вашей спутнице должно понравиться.
Женщина принесла меховое манто и протянула его Нико.
— Вот. Это «Боргана», вашей даме эта модель будет очень к лицу.
Она была права. Мех — переливчатый, пепельно-белый, с легким серебристым оттенком — должен был изумительно подойти к волосам Карен. Нико без слов достал из бумажника кредитную карточку. Когда Нико вышел из магазина, Карен сидела в фургончике и сурово смотрела перед собой.
Значит, его принцесса продолжала сердиться! Конечно, затея с вечером была не самой лучшей, но ведь она согласилась пойти с ним.
Хотя нет, настроение у нее испортилось, когда она узнала про пожар в его квартире. В общем-то ее можно понять. На ее месте он тоже чувствовал бы себя ответственным за то, что втянул кого-то в свои проблемы. Но квартира почти не пострадала, зато пожар толкнул их на решительные действия, отвлек от пассивного ожидания.
— Мак нашел для вас квартиру на Риверсайд-Драйв на пару дней, — заговорил Сэм. — Один его друг сейчас путешествует по Европе, так что квартира пустует.
— Хорошо. Ты нас подбросишь?
Сэм кивнул:
— Надеюсь, что в конце концов вы вознаградите меня рассказом о том, что же все-таки происходит?
— Тебе нужен репортаж? Держись нас, и ты окажешься в самом центре событий. На отсутствие материала для статьи не пожалуешься, — пообещал Нико.
— Хорошо, что я отпросился у редактора на целый день.
— Спасибо, Сэм. Ты мне очень помог, но я хочу попросить тебя еще об одной услуге.
— О какой?
— Ты не мог бы заехать к Доминику и взять у него на прокат смокинг? Он знает мой размер.
— Для вечера? — полюбопытствовал Сэм.
— Да. И себе подбери что-нибудь. Лишняя пара глаз сегодня не помешает, к тому же мне может понадобиться твоя помощь.
— А Мак тоже будет на вечере?
— Вряд ли. Насколько я знаю, он никогда не покидает Нью-Мексико.
— С ним что-то не в порядке? — спросил Сэм.
— Не знаю. Я его никогда не видел. Для меня он — просто бесплотный голос в телефонной трубке.