Связь, которая горит
Шрифт:
— По крайней мере, это был бы мой выбор, — выплюнула я. — Не смей стоять здесь и притворяться лучше, когда ты кормишься от меня без моего согласия и заявляешь права на меня, даже не спрашивая.
Его челюсть снова сжалась, но он не отступил. На мгновение напряжение между нами стало невыносимым. Его взгляд опустился на мои губы, затем снова поднялся, и на одно ужасающее мгновение я подумала, что он мог бы…
— Пока что ты жива, — сказал он наконец. — Трибунал вынес вердикт. Ты остаешься в Кровавом Крыле. Под надзором Дома Дракхэрроу.
Я прерывисто вздохнула, облегчение и разочарование боролись во мне.
— Никто не послушал Лисандра. Какой сюрприз.
— Лисандр — дурак, который собирается дать себя убить, — насмешливо сказал Блейк.
— Лорда Мортиса тоже никто не слушал, — заметила я.
— Гаррик Мортис. — Блейк покачал головой. — Не такой дурак, как Лисандр. — Он пристально посмотрел на меня. — Но, может быть, он был прав.
— Он был не прав. Увив меня, ты подписал бы себе смертный приговор, — огрызнулась я. — Я нужна тебе, помнишь? Я полезна.
— Полезна? Не льсти себе. Пока что ты ценный сотрудник. Все хотят посмотреть, чем это закончится. — Он ухмыльнулся. — В конце концов, ты утверждаешь, что способна управлять драконом.
Я вздернула подбородок.
— Разве тебе не хочется убежать с воплями, как маленькому мальчику? От мысли, что весь этот драконий огонь прямо у меня под рукой?
Он рассмеялся, явно не испугавшись.
— Могло бы, если бы я думал, что всё, что делал дракон, делалось по твоей воле.
Я покраснела.
— Хорошо, что у меня есть ты, чтобы защитить меня, — сказала я с горечью.
Его ухмылка стала шире, и я возненавидела то, как ускорился мой пульс при виде его губ, его лица.
— Ты пережила свой первый год, потому что я позволил это. Не заставляй меня доказывать это тебе сейчас. — Он внезапно прижался своей грудью к моей, отталкивая меня назад. Его дыхание было горячим у моего уха. — Почему бы тебе просто не подчиниться, как хорошей маленькой девочке?
Моя грудь сжалась от гнева, страха и чего-то еще, чему я отказывалась давать название, и я сильно толкнула его. Он не сдвинулся с места, но это все равно доставило удовольствие.
— Пошел ты, Блейк. Давать. Покажи мне, на что была бы похожа жизнь без тебя. Я думаю, это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но ты этого не сделаешь, не так ли? Потому что тогда я увижу, насколько на самом деле мала твоя власть.
Я рассмеялась, стараясь, чтобы это прозвучало двусмысленно, и Блейк покраснел от гнева. Его глаза сузились.
— Я защищал тебя с того самого дня, как ты попала сюда.
— Чушь собачья. Ты хотел, чтобы я потерпела неудачу, — напомнила я ему. — Ты сказал, что никогда не смешаешь свою родословную с моей, помнишь?
— Я… — Он сглотнул. — Я думаю, пришло время проверить реальность. Кажется, ты не понимаешь, в каком положении находишься на самом деле. Как это ненадежно. Если я отойду в сторону, ты не продержишься и дня.
Я отказалась поддаваться запугиванию. В конце концов, что худшего могло случиться? Я была нужна ему живой.
— Мне не нужна твоя помощь, и я определенно не хочу ее. Я никогда не нуждалась.
Он высокомерно усмехнулся.
— Мне понравится наблюдать, как ты учишься на горьком опыте.
— Ты такой Высокородный ублюдок, — прошипела я.
— А ты лгунья, — парировал он. — Ты говоришь о разрыве нашей связи. Как будто это вообще возможно. И как будто ты действительно хочешь этого.
Я дрожала. Я смотрела на него в ответ, ненавидя жестокое удовлетворение в его серых глазах. Но хуже гнева был проблеск чего-то более глубокого. Что-то, подозрительно похожее на страстное желание. Я безжалостно подавила это.
— Ты думаешь, я блефую? — спросила я, мой голос дрожал от ярости. — Поверь мне, это не так. Я найду способ. И как только я это сделаю, я никогда не оглянусь назад.
Что-то пробежало по его лицу. Трещина в маске. Но это мгновенно исчезло, сменившись приводящей в бешенство насмешливой улыбкой.
— Удачи тебе с этим, — сказал он, отходя от меня. — Добро пожаловать обратно в Кровавое Крыло, Пендрагон. Я буду наблюдать.
С этими словами он повернулся и ушел, оставив меня стоять в одиночестве с колотящимся сердцем и укрепляющейся решимостью. Я бы нашла способ освободиться от этих невыносимых цепей. И я бы позаботилась о том, чтобы Никсарис никогда не склонился перед Домом Дракхэрроу. Не сейчас. Никогда.
По крайней мере, остаток дня улучшился с этого момента. Когда я вернулась в башню Дракхэрроу, в моей комнате меня ждал подарок. Я вошла в комнату и замерла, мое напряжение сменилось удивлением.
На моей кровати, скрестив ноги, сидела Флоренс Шен и читала книгу с таким видом, словно терпеливо ждала несколько часов.
— Флоренс! — воскликнула я.
— Медра! — Флоренс вскочила, ее длинные темные волосы взметнулись, когда она бросилась в мои объятия. — Я думала, ты никогда не вернешься! Они не сказали мне ничего, кроме того, что ты все еще находишься на Трибунале.
Я подумала о том, откуда я на самом деле только что пришла, и решила, что это может подождать.
Флоренс потянула меня к кровати, и я поняла, что она почувствовала себя как дома. Она не только принесла стопку книг — без сомнения, уже готовилась к началу занятий, — но и чайник и пару кружек, стоявших на моем столе рядом с тарелкой с выпечкой.
— Я подумала, тебе не помешает немного успокаивающего чая, — объяснила Флоренс. — Хотя сейчас холодно. Моя мама готовила его по семейному рецепту.
Я благодарно улыбнулась.
— Я выпью его холодным. Я не возражаю. Это было очень мило с твоей стороны.
— Как прошло заседание Трибунала? Я все ждала и ждала здесь… — Она замолчала, и впервые я поняла, насколько она была напряжена, о чем она, должно быть, думала, сидя в полном одиночестве и ожидая, вернусь ли я когда-нибудь.
— Всё будет в порядке, — быстро сказала я. Это было более или менее правдой, по крайней мере, на данный момент. — Они позволяют мне остаться в Кровавом Крыле. Они не собираются казнить меня, если это то, о чем ты беспокоишься.