Связь, которая горит
Шрифт:
— Подожди, — тихо сказала я ему. — Еще кое-что.
— Еще одно одолжение? — Но его ярость, казалось, рассеивалась.
— Не могли бы вы, пожалуйста, сказать им, чтобы оставили моих друзей в покое? — я умоляла его. — Вон та девушка, с черными волосами и в очках, стоит рядом с Блейком. Они привели ее сюда, чтобы использовать против меня. Если ты не сделаешь то, что они хотят, они собирались… причинить ей боль.
— Она важна для тебя?
У меня перехватило горло. Она знает. Маленькая девочка рядом с Блейком. Это его сестра. Они привезли ее сюда, чтобы использовать и против него тоже. На случай, если он подтолкнет нас не подчиняться.
Никсарис с интересом повернул голову к платформе:
— Они боятся, что у мальчика Высокой крови мятежное сердце, не так ли? — он говорил о Блейке с большим уважением, чем когда-либо прежде.
— Виктор контролирует Блейка, — я глубоко вздохнула. — Я думаю, он причиняет ему боль, чтобы заставить его делать то, что он хочет. И угрожает его семье.
Никсарис раскатисто рассмеялся:
— Высокородные не добры к своим. Даже к собственным родственникам. Ничто в них никогда не удивит меня.
Я боялась, что зашла слишком далеко:
— ДА. Но Флоренс, мой друг…
— Очень хорошо, — он прервал меня. — Даю вам слово. Они включены в мою защиту.
— И последнее, — обратилась я к Трибуналу. — Никсарис говорит, что мои спутники тоже находятся под его защитой. Если моим друзьям будет причинен какой-либо вред, он говорит, что его гнев не распространится на ваши экипажи. Ваши замки и крепости обратятся в пепел, а вы сгорите.
Сегодня я нажила здесь врагов. Врагов всех членов Трибунала. Я в отчаянии посмотрела на Лисандра, молясь, чтобы он понял, почему я это делаю. Он спокойно встретил мой взгляд. Я не могла истолковать выражение его глаз.
— Этого достаточно. Ты обратишься ко мне, если они не подчинятся, — властно сказал Никсарис. Я была уверена, что ему не терпелось поскорее убраться подальше от всех нас.
— Да, — быстро сказала я. — Я так и сделаю. Спасибо тебе, Никсарис.
Он поднялся в воздух, и на этот раз я не смотрела ему вслед. Я была слишком занята, мчась через поле, сквозь рассеянную толпу, к Флоренс, где она застыла на краю помоста вместе с Блейком и Энией. Рука Блейка обнимала его сестру, которая прижалась к нему, ее маленькое личико было бледным.
— Флоренс! — воскликнула я.
Она практически бросилась в мои объятия.
— С тобой всё в порядке? — всхлипнула она, крепко обнимая меня. — Я была так напугана, Медра.
Затем Джиа оказалась рядом, она обнимала свою дочь, слезы свободно текли по ее лицу. Я выскользнула из объятий Флоренс, когда мать и дочь повернулись, чтобы утешить друг друга. Я посмотрела на Блейка.
— Пожалуйста, — взмолилась я. — Давай уведем их отсюда.
Он напряженно кивнул:
— Еще осталось несколько экипажей.
Мы не спрашивали никого первыми. Просто направились к свободному месту, Флоренс, Джиа и Эния шли рядом с нами. Блейк инструктировал перепуганного водителя, пока я помогала Флоренс и ее матери сесть внутрь.
— Для нас найдется место?
Я обернулась и увидела Вишу и Тео.
— Конечно. — Блейк ответил прежде, чем я смогла сформулировать слова. — Я привязал свою лошадь неподалеку. Я поеду обратно с Энией. — Он посмотрел на меня. — Я поеду рядом.
Я кивнула, внезапно почувствовав себя слишком измученной, чтобы делать что-то еще. Внутри кареты пахло кожей и лавандой. Лавандой, вероятно, была Флоренс. Ее мать, без сомнения, пропитала их обоих успокаивающими травами и ароматами. Это было мило, но в то же время невероятно грустно. Я уставилась на свою подругу, когда она села рядом с Джией, напротив Тео, Виши и меня. Ее глаза закрылись, когда она положила голову на плечо матери.
Карету трясло, когда мы ехали по неровной дороге обратно к мосту, ведущему в Кровавое Крыло; единственными звуками были скрип колес и время от времени тихое сопение со стороны Флоренс. Тео молчал, уставившись в окно. Руки Виши барабанили по коленям, как будто она не могла усидеть на месте.
Выйдя на улицу, я мельком увидела Блейка, едущего рядом с экипажем на черном жеребце. Эния сидела перед ним, ее маленькое тельце уютно устроилось в его объятиях. Я только начала расслабляться и подумывать о том, чтобы закрыть глаза, когда воздух рассек резкий треск, за которым последовало испуганное ржание лошадей. Карета сильно дернулась, когда заржали лошади. Флоренс и ее мать вскрикнули, когда экипаж резко затормозил, а затем закачался взад-вперед, чуть не опрокинувшись.
— Что происходит? — воскликнула Флоренс, крепко прижимая к себе мать.
Руки Цзя Шэнь дрожали, когда она обнимала свою дочь.
— Успокойся, — прошептала она, но ее глаза были прикованы ко мне.
Я уже склонилась над Тео, но прежде чем я успела открыть дверь, она распахнулась, и показалось лицо Блейка:
— Тео! Затащи Энию в карету. Сейчас же!
Тео не нужно было просить дважды. Он схватил маленькую девочку и посадил к себе на колени. Виша карабкалась по нам. Она молча протиснулась мимо Блейка, ее рука уже лежала на ножнах рапиры, которую она носила на бедре.
— Оставайся на месте, — яростно прошипел мне Блейк, увидев направление моего взгляда. — Оставайся в экипаже.
Я проигнорировала его.
— Я вооружена и иду. Не пытайся остановить меня, — сказала я, перелетая через Энию и Тео и направляясь вслед за Вишей.
Выходя, я вытащила кинжал из сапога.
— Медра! — позвал Тео позади меня, его голос звучал встревоженно и испуганно. — Может быть, тебе лучше сделать то, что он говорит.
Я повернулась к нему:
— Оставайся здесь и охраняй их.
Затем я захлопнула дверцу кареты у него перед носом и огляделась. Лошади, тянувшие повозку, лежали на дороге, из их тел торчали стрелы. Водитель сгорбился на своем сиденье. Тоже мертв.
Группа всадников окружила нас, их лица были скрыты черными масками. Я заметила, по крайней мере, двоих из них с арбалетами в руках, в то время как остальные размахивали мечами.
— Я сказал тебе оставаться в карете, — яростно прошипел Блейк, когда я подошла и встала рядом с ним.
— Никаких шансов. Мы в меньшинстве. Ты действительно думаешь, что вы с Вишей справитесь с ними? Особенно если они Высокородные?
— Они гребаные аристократы. Именно поэтому тебе следовало остаться в карете, — рявкнул он низким, но яростным голосом. — Ты нам здесь не нужна.
Я крепче сжала кинжал, чувствуя, как сила моей матери тянется ко мне, успокаивает меня. Она была настороже и готова к крови.
— Двое против пятерых? Я думаю, я тебе нужна.
«Мило с его стороны хотеть защитить тебя, дорогая, но, к несчастью для вас обоих, жажда крови сильна по обе стороны от вашей семьи», — пробормотала она.