Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сыграем в любовь?
Шрифт:

Снег скрипит под ботинками. Я добираюсь до пирса и иду по нему – туда, где, глядя на озеро, стоит Харпер.

– Не спится?

Она оглядывается и улыбается. Щеки у нее порозовели от мороза.

– Открыла глаза и увидела, что все в снегу. Захотела выйти полюбоваться.

Я подхожу вплотную к Харпер и останавливаюсь. Она прижимается ко мне спиной, довольно вздыхает.

– Здесь так красиво, правда? – говорит она.

– Ага.

Мы словно в центре снежного шара: вокруг вьются белые хлопья и превращают все вокруг нас в зимнюю сказку.

– Ладненько, я замерзла, – говорит Харпер и выбирается из моих объятий, а затем подмигивает. – Хочешь вернуться в дом и согреть меня?

– Погоди.

Слово срывается с моих губ само. Где-то в душе я просто понимаю: настал тот самый момент.

Я собирался сделать это во время последней поездки в Порт-Хэвен в июне перед тем, как наши семьи продадут там дома. Затем, в августе, я запланировал путешествие в Германию и Францию – расслабиться до того, как меня снова затянет в хоккейную пургу. В прошлом сезоне мы добрались до финала и в этом вновь трудимся, чтобы заполучить желанный кубок. Однако внутри я чувствовал, что предложение в итоге сделаю на этом самом озере. Ведь именно здесь у нас все началось по-настоящему: мы целовались, пока не краснели губы, впервые переспали. Прошло полтора года, и момент кажется подходящим. Правильным.

Харпер официально переехала ко мне чуть больше года назад. «Эмпайр-Рекордс» позволили ей работать удаленно из Сиэтла. Иногда Харпер открывает ноутбук еще и для того, чтобы поработать над книгой.

– А чего подождать? – Она смотрит по сторонам, словно в окружающем нас снегу скрывается подсказка.

Я достаю из кармана керамическую птичку и протягиваю ей. Харпер вертит ее в руке:

– Солонка?

– Да. Загляни внутрь.

Харпер хмурится и откручивает голубому зяблику голову. Затем переворачивает его – и в ее ладонь падает крошечный пакетик. Она смотрит то на него, то на меня, то опять на него – и глаза у нее начинают искриться на белом зимнем фоне.

Я забираю у Харпер пакетик и достаю кольцо. Опускаюсь на одно колено, не обращая внимания на пропитывающий джинсы холодный снег.

– Я носил с собой это кольцо несколько месяцев. Ждал подходящего момента. А солонку из дома родителей утащил, потому что она напоминает мне о ночи, когда мы встретились вновь. Я люблю тебя, Харпер Уильямс. И хочу с тобой всего. Свадьбу, детей, дом у этого озера. Ты выйдешь за меня?

Не успеваю я закончить, как Харпер кивает. Она плюхается рядом со мной в снег, целует меня прежде, чем я успеваю надеть кольцо ей на палец. Тепло ее губ в такой мороз – словно чудесное спасение.

Когда я встаю и помогаю Харпер подняться, одежда у нас уже вымокла и покрыта снегом. Я наконец-то надеваю ей кольцо. Мы любуемся тем, как оно смотрится на ее пальце, блестит в слабом свете раннего утра.

– Твоя мама обо всем знает, – говорю я. – И Саймон. Твоя мама, кажется, рассказала Амелии – она с самого приезда бросает на меня восторженные взгляды. Тогда, скорее всего, Тео тоже в курсе. И своим родителям я сообщил…

– То есть все, кроме меня, уже знают?

– Да. Чтобы, если бы ты отказала, тебе стало очень стыдно.

Харпер закатывает глаза, но смеется.

– Когда мы приезжали на пикник по случаю Дня поминовения [11] , я спросил разрешения и у твоего отца.

Харпер прикусывает нижнюю губу. Прижимается ко мне.

– А ты не шутил насчет месяцев раздумий. День поминовения же в мае.

– Я еще до этого понял, что хочу стать твоим мужем.

– А я – твоей женой.

– Пойдем, – говорю я и беру ее за руку, сжимая. – Дубак просто страшный.

Мы, поскальзываясь, идем по пирсу, раскидывая снег во все стороны и смеясь, словно дети.

11

Национальный день памяти военнослужащих в США. Проходит в последний понедельник мая. В этот день люди обычно посещают кладбища, поминают погибших и умерших.

Я поднимаю взгляд на основное здание. Все стоят у застекленной стены и смотрят на нас. Мои родители, Франческа, Саймон, Амелия, Тео и Алекс с их родителями, дядей и тетей. Последним принадлежит турбаза «Сосновый бор», и они, добрые люди, пригласили нас всех сюда на Рождество. На Новый год празднование будет еще масштабнее. Прилетит Трой, из города приедет Оливия. А еще прибудут Клэр, Роуэн, Уилла, Люк, Силас, Кристина, Джон, Саванна и Джаред.

Смотри, – говорю я Харпер.

Через секунду она замечает то же, что и я.

– Как хорошо, что мы сейчас не целовались и не барахтались в снегу, да?

– Именно!

Мы смеемся. Добираемся до крыльца и поднимаемся на террасу. Я уже слышу шум в доме. Все расходятся кто куда, явно собираясь притвориться, что не подсматривали, как я делаю Харпер предложение.

– Я попрошу Амелию быть моей свидетельницей, – говорит Харпер. – Я уже обсудила все с Оливией.

– Значит, догадывалась, что тебя ждет колечко?

– И была права! – отвечает она.

Я улыбаюсь, и мы заходим в дом. На пару секунд повисает тишина – все присутствующие словно замирают на месте.

Затем Харпер показывает им руку с кольцом.

– Мы помолвлены!

Вокруг нас раздается взрыв радости. Все ведут себя преувеличенно удивленно, будто даже не догадывались о случившемся.

Я замечаю широкую улыбку Харпер – а затем ее утягивают наши с ней родные и осыпают поздравлениями.

Чтобы осознать свои чувства, нам понадобилось шесть летних встреч.

И все это – ради целой жизни, полной любви.

Конец

Благодарности

Йована, огромное спасибо, что вновь стала моим чудесным редактором. Я всегда ценю твой тщательный, заботливый труд над рукописью и с нетерпением жду нашего следующего сотрудничества.

Кэт, спасибо за прекрасную обложку!

Тиффани, ты великолепно доработала книгу. Спасибо большое, что снова выделила для меня время. Обещаю больше не ставить таких жестких дедлайнов!

Отем и вся команда издательства Wordsmith Publicity, спасибо вам за упорную работу. Благодаря вам столь много людей смогли познакомиться с историей Дрю и Харпер.

И большое спасибо ТЕБЕ, дорогой читатель! Надеюсь, книга «Сыграем в любовь?» пришлась тебе по душе.

Об авторе

Шарлотта У. Фарнсуорт пишет взрослые и молодежные любовные романы, чьи неизменные составляющие – спорт, сильные главные героини и счастливые финалы.

Писательница живет в Род-Айленде, свободное время проводит за чтением и прогулками по пляжу со своей австралийской овчаркой.

Узнать больше о Ш. У. Фарнсуорт и ее будущих книгах вы можете на сайте www.authorcwfarnsworth.com, а также в соцсетях автора.

Поделиться с друзьями: