Сыны Дуба
Шрифт:
Когда она это сделала, Фаллион шагнул вперед и полоснул ее по животу. Красная кровь текла по белому меху, и обезьяна взревела от боли. Она повернулась к нему, стоя теперь между Фаллионом и раненым.
Фэллион уставился на него. Молодой человек был красив по всем стандартам: у него были темные волосы и лицо, как у его матери. Он прижал к груди сильно кровоточащее запястье, злобно глядя на Фаллиона.
Перемирие! позвонил молодой человек. Я подчиняюсь!
Огромная обезьяна начала хрипеть, и Фаллион съежился, увидев нанесенный ею ущерб. Ее грудная клетка открылась, и он мог видеть бледно-фиолетовый цвет кишечника и розовый кончик одного легкого. Обезьяна тяжело дышала и стояла в шоке, все еще держась между Фаллионом и своим любимым хозяином.
Молодой человек держал свое запястье так, словно Фаллион отрубил ему руку. Его беспокоило легкое ранение, когда умер его верный слуга.
— Иди, — прошептал Фаллион. Уходи отсюда. Он отступил в сторону, давая огромной обезьяне свободу действий. Оно просто смотрело на него, тяжело дыша, не зная, что делать.
— Иди, мой питомец, — прошептал Абраваэль. Мы превзойдены. Мать будет так несчастна.
Сказав это, Фаллион почти вообразил, что молодой человек хочет, чтобы Посвященные его матери умерли.
Нет, понял Фаллион, он действительно хочет, чтобы они умерли. Это не мое воображение. Как он, должно быть, ее ненавидит.
Взяв морскую обезьяну за одну руку, Абраваэль повел зверя по тропе. Он посмотрел на Фаллиона, обиженный и сбитый с толку, умирая, но не напал.
У Фаллиона было странное ощущение, что битва еще не окончена, что у Абраваэля еще есть ловушка для него.
Но молодой человек просто отступил в тень скалы, а затем сел, а его огромная морская обезьяна была рядом с ним. Абраваэль улыбнулся и кивнул Фаллиону, словно предлагая ему войти в Крепость Посвящённых.
Внутри еще охранники, — внезапно забеспокоившись, понял Фаллион. Возможно, эти стражи даже могущественные Повелители Рун.
Он облизал губы. Его ноги внезапно почувствовали себя слишком слабыми, чтобы нести его дальше в бой.
Мое тело — это инструмент, — сказал себе Фаллион, повторяя старую мантру Гвардина. Оно должно подчиняться.
Он прокрался в Крепость Посвящённых.
Бегать! — крикнул Джаз, предупреждая детей в пещере. Шадоат приближается.
Дети кричали, что хотят убежать. Некоторые схватили оружие или попытались подобрать пальто, но большинство просто бросилось к кулинарии, а некоторые из более крупных оттолкнули маленьких.
У Джаза не было времени помочь.
Схватив силы Фаллиона, он помчался к лежбищу и освободил граака, большого самца. Он был связан веревкой, и Джаз возился, пытаясь развязать узлы. Наконец, в приступе паники, он вытащил нож и перерезал веревку.
Затем, поняв, что у него есть время помочь некоторым младшим детям, он бросился ко второй рептилии и освободил ее, а потом еще и еще.
Старшие дети быстро готовили своих скакунов, натягивали им на спины огромные седла, привязывали их, подгоняли уздечки.
Джаз помчался к углу, где был проложен его собственный галс, затем обуздал и оседлал ближайшую огромную рептилию. После этого он помог молодой девушке забраться на граак, а затем хлопнул ее по крупу. Огромная рептилия рванулась к выступу и взлетела в воздух.
Джаза тошнило от страха и голода, как будто он мог упасть в любой момент.
Он стоял на выступе, задыхаясь.
Джаз посмотрел вниз, в долину. Скакун Шадоата подъехал к Никсу. Девушка даже не подозревала об опасности.
Внезапно Шадоат метнул кинжал. Яркая сталь сверкнула, приближаясь к цели. Никс получила полный удар в спину и помчалась вниз головой от своего граака.
Гора отклонилась и заревела от страха, направляясь в лес.
Шадоат продолжала лететь к убежищу.
Две минуты, сказал себе Джаз. Она не может быть дальше двух минут.
На полсекунды он задумался. Мог ли Фаллион уже найти посвященных Шадоата? Если да, то убил ли он их уже? А если да, что это значит?
Шадоат могла быть такой же слабой, как и любой простолюдин. Джаз не был и наполовину таким воином, каким стал Фаллион, но Джаз тренировался с клинком уже много лет.
Осмелюсь ли я сразиться с ней? он задавался вопросом. Если она простолюдинка, она может меня недооценивать. Возможно, я смогу нанести смертельный удар.
Но Джаз не был воином. Он никогда им не был.
Молодой мальчик изо всех сил пытался перекинуть тяжелое седло на огромный граак.
Оно не выдержало, и мальчик упал.
Он никогда этого не сделает, с ужасом осознал Джаз. Он никогда не будет достаточно силен, чтобы оседлать его.
Он всмотрелся в маленьких детей за работой, их лица были белее пепла, как это было принято среди гвардинов, и весь ужас того, что должно было произойти, поразил его.
Все они изо всех сил пытались спастись, но процесс обуздания и оседлания граака занял слишком много времени.
Силовики, сказал он себе. Я должен спасти их. Они важнее детей.
Валя только что помогла ребенку с седлом, а теперь помогла ребенку сесть на граак и хлопнула зверя по крупу, отправив его со скалы.
Она повернулась и пошла помогать другому, с широкой улыбкой на красивом лице.
Джаз не был уверен, сможет ли он вообще спастись. Ехать на грааке было непросто. Как он будет нести и силовиков, и себя?
Он не успел ответить, как выбежал на улицу.