Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таи?ное пристанище
Шрифт:

— Лезь в ринг. Как только разомнусь — догоню. — И бился я сегодня без всяких поблажек.

Эван повернулся к нему:

— Ты идиот, знаешь?

Они начали препираться, как давно женатая пара, пока я разминался на беговой дорожке. Но раздражение после слов Матео не проходило. Вины его в этом не было — просто подколол.

Дело было в другом. Пройдет несколько месяцев, и какой-нибудь парень пригласит Фэллон на свидание. А потом — кольцо. Семья. Все как положено.

От одной этой мысли мутило. Я уже видел это раньше — ухажеры, свидания, редкие бойфренды. Но теперь все будет хуже, потому что я знал, какая она на вкус.

— Эй! Ты тормозишь, потому что боишься? — поддел Матео.

— Нет. Просто твой наряд слепит глаза, — пробурчал Джерико, ввалившись в зал.

Эван нахмурился:

— Все нормально?

Джерико вернул темные очки на место:

— Вчера перебрал. Надо пробежать, а то весь день трупом буду.

Я наблюдал, как он кое-как залезает на дорожку, и внутри закралось беспокойство. Если он снова так пьет — дело плохо.

— Эй, у меня просто чувство стиля, в отличие от вас, — не унимался Матео.

Я усмехнулся, забираясь в ринг:

— Кто-то называет это стилем, кто-то — преступлением.

Матео ткнул в меня перчаткой:

— О, за это ответишь.

— Попробуй.

Мы надели перчатки и капы, начали спарринг. Сначала легко, пока не втянулись, но вскоре удары и пинки стали настоящими.

— Ну же! — выкрикнул Матео. — Это все, на что ты способен?

Я ответил боковым ударом ногой, заставив его отступить.

— Так, так, — он выпрямился и подпрыгнул на носках. — Видимо, даже с кандалами на ноге ты еще не мертв.

Я бросился вперед с джебом и хуком, но он успел поймать момент и врезал мне в ребра. Я застонал и выпрямился, стараясь не потерять концентрацию.

— Теряешь хватку, друг, — пропел Матео.

Я нанес прямой, но он уклонился, и я выругался.

Матео лишь расхохотался, отскакивая в сторону.

В этот момент у входа мелькнула знакомая белокурая голова. Я отвлекся всего на секунду — и пропустил мощный удар в челюсть. Перед глазами вспыхнули звезды.

Я пошатнулся, пытаясь прийти в себя.

— Да какого черта, Матео?! — раздался знакомый, злой до предела голос.

Фэллон не остановилась. Прежде чем я успел сказать, что со мной все нормально, она схватила одну из лап Эвана и залезла в ринг. Через секунду уже лупила Матео.

— Так с друзьями себя не ведут!

Он поднял руки, защищаясь кое-как:

— Мы просто спарринговали!

Она ударила сильнее:

— Ты видел, что он отвлекся! Это не мастерство, это грязная игра!

— Так ему! — крикнул Эван.

— Врежь по яйцам! — подал голос Джерико.

Фэллон лишь злее махнула лапой:

— Берегись теперь! Я тебе…

Я подхватил ее за талию и приподнял:

— Спокойно, Воробышек.

— Господи, — пробормотал Матео. — Ты меня пугаешь.

— И правильно! — крикнула Фэллон.

Я рассмеялся:

— Осторожнее, у нее характер с километр длиной.

— И не забудь об этом! — отрезала она.

Матео потер висок:

— Ладно, ладно.

Я опустил Фэллон на пол, вынул капу и убрал в чехол.

— И все-таки, что ты здесь делаешь, кроме как спасать мою честь?

Она шагнула ближе, повернула мою голову и осмотрела челюсть:

— Ты в порядке? Он хорошо приложил.

Я пару раз разжал и сжал челюсть. Больно, но не критично.

— Отличный урок: никогда не опускай защиту.

— Особенно рядом с предателями, — сказала она громко.

— Иисус, — снова простонал Матео.

— Малыш, — позвал я, зацепив пальцем ее поясную петлю и притянув к себе. — Скажи, зачем пришла.

После слова малыш ее лицо смягчилось. Это было не то, как она реагировала на прозвище Воробышек, но в глазах вспыхнул другой огонь.

— Элли услышала от мистера Андерсона. Завтра привезут всю мебель. Она устраивает семейный день покраски — хотим успеть сделать настенные рисунки в комнатах девочек до доставки. Роуз звонила, сказала, что с документами все в порядке. Если проверка дома пройдет успешно, мы получим опеку.

Все мое тело напряглось, будто в него разом вонзились тысячи крошечных молний.

— Это происходит, — прошептал я.

На лице Фэллон расцвела улыбка — яркая, светлая, теплая.

— Происходит.

И все это — благодаря ей. Она отдала все, чтобы это стало реальностью. Я не стал сдерживаться и поцеловал ее. Соврал себе, будто делаю это из-за публики, но знал правду. Я просто хотел. Мне нужна была она. Больше всего на свете. Она — мой воздух. Благодаря ей я дышу.

Мои пальцы погрузились в ее волосы, губы нашли ее губы, язык жадно скользнул внутрь, впитывая этот вкус, этот воздух. Я пил ее, хватал руками все, до чего мог дотянуться.

Эван присвистнул, и Фэллон, вспыхнув, отпрянула.

— Все, пропал ты, — сказал он, смеясь.

Матео покачал головой:

— Грустно смотреть, как падает достойный мужчина.

Фэллон прищурилась:

— Я налью тебе острый соус прямо в капу. Не сомневайся.

20 Фэллон

В истинном духе семьи Колсон дом Кая гудел — музыка, голоса, веселье и щепотка хаоса. Спор о том, какую музыку включить, был ожесточенный. Арден требовала свой дэт-метал, от которого половина семьи бежала бы в панике. Элли предлагала один из своих поп-плейлистов девяностых — я была бы «за», но Трейс едва не умолял этого не делать. В итоге мама воспользовалась своим материнским правом и поставила старые хиты — компромисс, с которым все смирились хоть как-то.

Лолли крутанулась с кисточкой, разбрызгав розовую краску по комбинезону:

— Вот это мой трек! У меня с ним самые сладкие воспоминания.

— Ради всего святого, не делись ими, — взмолился Коуп, аккуратно закрашивая спицу колеса обозрения на стене в спальне Грейси.

Арден и Линк принесли рисунок, который Грейси сделала в продленке у Арден — именно он стал вдохновением для фрески. На нем девочка нарисовала себя, Хейден и Клем на ярмарке — «вещь, которая делает меня счастливой». Элли тут же набросала сцену на стене, и вся семья дружно взялась за кисти.

Поделиться с друзьями: