Таинственный мир. Книга первая. Продолжение
Шрифт:
— Тогда объясни, Крис, что по–твоему мистика? Почему ты склоняешься именно к этому? — напряжённо говорила я, подавшись корпусом вперёд.
Грейс хмыкнула и тоже уставилась на него. Парень нервно почесал затылок, его глаза забегали, словно он искал ответ на дороге, а потом выдохнул и просто ответил:
— Ну, ещё в прошлом году ходили разговоры, что один второкурсник заметил необычное явление. Будто у оранжереи рядом с цветами находилась женщина. Она водила рукой над нераскрывшимися бутонами и что–то шептала, и якобы, они расцвели у него на глазах. Ему конечно же никто не поверил, потому–что, он не смог запечатлеть этот феномен на камеру… доказать! Бред полный — так все считали и позабыли об этом, но сейчас некоторые вспомнили рассказ того парня и задумались над его словами, когда произошёл случай с тем жутким цветком. Я тоже думаю, что это не случайность…
— Это обычное совпадение, — скептично пожала я плечами.
— Согласна! Ведь неизвестно какими химикатами они подкармливают свои растения.
Кристофер молчал, но я уловила его разочарованный взгляд в зеркале заднего вида. Мне стало жаль друга оттого, что мы не поддержали и не прислушались к его словам. Зная правду, тяжело хранить молчание, а тем более скрывать её от близких друзей. Я вспомнила наш недавний разговор про огромного волка в лесу. Возможно, он верит в большее, но это ему не нужно, знание тайной реальности может оказаться опасным для него и для Грейс.
— Сегодня видели Данику. Она общалась с нашей популярной троицей. Я слышала, как они предлагали ей вступить в свой круг, но та отказалась, — хмыкнула Грейс, повернувшись ко мне.
— Зачем им Даника? — удивилась я.
— В старших классах Стефани и Дани дружили, но потом их дорожки разошлись.
— Я и понятия не имела.
— Да. Знаешь, я даже рада, что мы с этой троицей встречаемся редко, — поймав мой вопросительный взгляд, Грейс продолжила: — Стефани и её подруги из богатых семей и для таких как они, отведено целое крыло.
— Хейден тоже один из этих мажоров, но предпочитает избегать их общество, — влез в наш разговор Кристофер.
— По мне так он просто бесчувственный и избалованный! — хмыкнула подруга. — В этом я убедилась после того, как он выставил нас из антикварной лавки.
— Избалованным его не назовешь, Грейс. Я думаю, он просто скрывает свои чувства под маской безразличия.
— Характер у него всё равно скверный! — пробурчала Грейс.
— Мы подъезжаем, — предупредил Кристофер, — Лорелин, ты там на долго? — поинтересовался он, останавливаясь у антикварной лавочки.
— Мне необходимо остаться у миссис Ньюман на какое–то время. Думаю, вы будете не против, если я задержусь у неё на пару часов?!
— Хорошо, — понимающе ответил Кристофер.
— Никуда без нас не уходи, — попросила Грейс, коснувшись моей руки.
Кивнув ей в ответ, я поспешила выйти из машины и направилась к дверям лавки миссис Хелен. Едва я неуверенно ступила за порог магазина, как меня уже радостно встречала хозяйка. Поздоровавшись, я протянула ей корзинку, и она всё поняла, любезно принимая угощение от давней подруги. Проведя меня в свою гостиную, старушка радушно предложила чай, но я отказалась. Она торопливо полезла в книжный шкаф и достала из него толстую книгу в старом кожаном переплёте, и положила передо мной, хлопнув ею по столу. На обложке были изображены незнакомые мне символы с переливающимся камнем в центре.
— Что это? — не понимающе взглянула я на Хелен.
— Гримуар, дорогая! Ведьмовская книга!
— Зачем вы её достали? — недоверчиво отодвинулась от странной книги.
— А как ты думаешь, зачем я тебя звала? — проворчала старушка, уперев руки в бока.
Я открыла рот застыв от негодования, и она продолжила:
— Ты ведьма! Как Агнес, я, мой внук Хейден и Дани. Когда я увидела тебя впервые, то сразу поняла, что ты не зря появилась здесь — это судьба! Нас было трое, как и вас сейчас. Эта книга была написана нами. В неё мы собирали свои заклинания. Втроём вы возродите ковен! — уверенно заявила старушка, буравя меня взглядом.
— Ковен? Нет, мне этого не нужно! — отрицательно покачала я головой, но это только разозлило старушку.
— Ты хоть знаешь, о чём говоришь? Ковен необходим! В нём рождается истинная сила! Вы сможете стать лидерами и защищать наш город! Ведьмы на грани истребления и нас осталось мало! Услышь же меня, девочка!
Глаза старушки казались безумными, как и её несвязанная речь. Агнес говорила, что ковен может быть опасен и нужно быть осторожным в использовании совместных сил, стоит ли доверять Хелен?
— Мне, пожалуй, пора, миссис Ньюман, — поспешила встать, направляясь к выходу. — Я обязательно ещё приду к вам, — пообещала я, сама в этом сомневаясь.
— Времени мало, не тяни с этим! Вам нужно изучить книгу и возродить ковен! Передай Агнес спасибо за пирог! — услышала в спину и скрылась за дверью.
Хелен была не довольна, но я рада, что она не стала меня удерживать. От чего–то по телу ядовитой змеёй расползались волнительные мурашки. Слова старушки клещом вцепились в мой разум и не хотели отпускать. Это самая настоящая реальность, пора просыпаться Лорелин! Почему же мне становилось так страшно? Сейчас до меня дошло, что она ещё не знает об Энзо, думаю, он бы с радостью согласился возродить ковен… вместо меня. Новые вопросы сыпались острыми осколками, царапая нервные окончания. Хотелось вернуться к миссис Ньюман и обрушить их на старушку, но на сегодня с меня хватит! Сейчас я была настроена покончить с вопросом, который не давал мне покоя. У меня в запасе было достаточно времени, и я не спеша направилась дальше, изучая город, сверяясь по навигатору в телефоне. Вскоре я стояла у крыльца небольшого полицейского участка и не могла решиться, чтобы войти в него. Что мне скажут? То же самое, что и Агнес? Присев на ступень высокого крыльца и обхватив коленки руками, я находилась в смятении, но рядом кто–то остановился, осторожно коснувшись моего плеча.
— Мисс, вам нужна помощь? — вежливо поинтересовался полицейский.
Я взглянула в доброе лицо незнакомца. Он улыбнулся и выпрямился. Невысокий, тучный мужчина ожидал от меня ответа.
— Я бы хотела знать о пропавших без вести, — хрипло проговорила я.
— Пойдёмте. Я проведу вас к нужному человеку, — кивнул он в сторону дверей полицейского участка.
Поспешив встать, я направилась в след за мужчиной. Он вальяжно шагал по коридорам здания, пока мы не дошли до небольшого отделения, где, не обращая на нас внимания, работало несколько полицейских. Мы подошли к смуглому мужчине, сидевшим за столом. Он просматривал какие–то бумаги и укладывал их в папку.
— Бен, помоги этой юной мис…
— Лорелин Бейкер, — отозвалась я.
— По какому вопросу вы, мисс Бейкер? — перевёл вопросительный взгляд на меня мужчина, оторвавшись от папки с документами.
— Мне нужно узнать о деле Лорензы Бейкер.
— Вы ей…
— Дочь.
— Ваши документы, мисс Лорелин Бейкер, — потребовал он.
— Простите, я совсем забыла про них… — растерялась я и тут же поникла.
— Да ладно, Бен, дай ей информацию. Ей нужно знать о без вести пропавших, — вмешался мужчина, что привёл меня к нему.
Смуглый полицейский нахмурил широкие брови и, недовольно выдохнув, уставился в экран монитора, быстро ввёл данные в компьютер. Некоторое время он что–то изучал, а затем промычав, разочарованно покачал головой.
— К сожалению, мисс, ничем не могу вам помочь…
— Ну, хоть что–то же вам удалось обнаружить? Она не могла бесследно исчезнуть!
Полицейский откинулся в кресле и сканируя меня взглядом, поджал губы, о чём–то размышляя, а затем подозревающим тоном произнёс:
— Дело в том, юная мисс Бейкер, что Лоренза Бейкер не числится в нашей базе без вести пропавших…