Таинственный незнакомец
Шрифт:
— Что вы здесь делаете? — спросил он. — Ведь закрывать бар еще рано.
— Сегодня в баре довольно малолюдно, — сказала она. — Бекки и Фредди закроются без меня. — Она крайне редко рано уходила из бара, но сегодня ее одолевали мысли о Гарри.
Она была рада, что возвратилась домой. Усталость, которую она заметила в его лице, подсказала ей, что что-то произошло.
— С вами все в порядке? — встревожилась она. — Что случилось?
— Я кое-что вспомнил, — сказал он. — Немного. Недостаточно. Я снова увидел тот вечер перед тем, как это произошло. Я увидел его глаза. Но мне так и не удалось разглядеть его лицо. — На его напряженном лице появилось выражение отчаяния. — Мне не по себе, оттого что я ничего о себе не помню. Мне не нравится, что я причиняю вам боль, потому что не могу вспомнить собственную жизнь. Нам с вами рискованно сближаться. Как бы мне этого ни хотелось, я не могу сказать вам, что это не так.
— Я знаю, — хрипло шепнула она.
Риск заключался не только в его потере памяти, но она не хотела углубляться в эту тему. И без того она уже слишком раскрылась перед ним.
Джози знала, что боится сближаться с ним, потому что не верит ни одному мужчине. Ее слишком часто обманывали. Тем не менее она верила в вечную любовь — живым подтверждением тому, что это случается, были Скип и ее мать.
Но так бывает не у всех. Это она тоже знала. Никто не мог дать гарантии. А ее достаточно часто обижали, чтобы в качестве средства самозащиты у нее не. появился некоторый пессимизм.
Он взял ее за руку, и внутри у нее все напряглось, хотя прикосновение было совершенно невинным.
— Вы мне нравитесь, Джози. Сомневаюсь, что это могло бы когда-нибудь измениться. Мне очень многое в вас нравится.
— Например? — спросила она и сразу же смутилась.
Но не взяла свои слова назад. Ей было интересно узнать.
— Мне нравится ваш голос, — сказал он. — Он хрипловатый и чувственный. И мне нравится, что вы краснеете, как сейчас, а также то, что вы очень красивая, хотя, кажется, сами не знаете этого. А если даже знаете, то это не ударило вам в голову. Мне нравится ваша улыбка и то, как блестят ваши глаза. Мне нравится, что вы внимательно относитесь к людям. Что вы любите Скипа и Ларк, хотя ваша матушка способна свести вас с ума. И то, что вы помогли абсолютно незнакомому человеку, потому лишь, что он нуждался в помощи. Вы действительно хороший человек, Джози.
— Гарри, — тихо произнесла она.
Ее очень тронуло, что он так хорошо относится к ней, что видит только ее привлекательные стороны, тем более что он имеет полное право думать не о ней, а только о себе.
— Я еще не закончил, — сказал он. — Мне нравится, что, когда вы рядом, я как будто получаю заряд жизненной энергии. Вы что-то делаете со мной, Джози. Я не могу это объяснить, потому что сам до конца не понимаю. Я знаю лишь, что это что-то мощное и важное.
Она заметила беспомощность в его глазах и уже не смогла отвести взгляд, даже если бы захотела.
А она не хотела.
Она впервые почувствовала, что он позволил ей увидеть его неуверенность, смятение и потребность в помощи. Связь, которую она ощущала между ними с самого начала, никогда еще не была сильнее и острее, чем сейчас. Она не хотела, чтобы было так, но было слишком поздно.
Она не замечала, что по ее щекам текут слезы, пока Гарри не протянул руку и не смахнул их.
— Эй, то, что я сказал, должно было заставить вас почувствовать себя лучше, а не хуже, — тихо сказал он, пожимая ее руку.
Джози шмыгнула носом.
— Это и заставляет меня почувствовать себя лучше, — призналась она. — Вы мне тоже нравитесь, Гарри. Очень. Я вернулась сегодня пораньше, потому что ужасно переживаю из-за того, что плохо разговаривала с вами в кухне. Я была грубой и неблагодарной. Извините. Дело в том, что я... боюсь. У нас обоих есть веские причины для того, чтобы проявлять осторожность. Но помнить об этом становится все труднее.
Он кивнул:
— Я знаю. — Он пристально вглядывался в ее лицо, проводя кончиками пальцев по щекам и линии челюсти. Она слышала тиканье часов в другом конце комнаты, а также голоса и музыку, доносившиеся из бара. Но они были здесь одни, и все остальное отступило на задний план.
Он, кажется, придвинулся чуть ближе.
На мгновение ей показалось, что Гарри собирается поцеловать ее. Ей хотелось, чтобы он ее поцеловал. Сладко и нежно. Нетерпеливо и крепко.
Она просто таяла в предвкушении и ощущала где-то внутри странную дрожь.
Ее голова чуть запрокинулась, по телу пробежали мурашки. Она была готова взорваться от ожидания.
Еще немного — и она будет сама умолять его. Когда дело касалось Гарри, она лишалась силы воли и почти не могла контролировать свои эмоции.
Кого она хочет обмануть, утверждая, что ее устраивает дружба с этим мужчиной?
Не хотела она быть ему только другом. А хотела заняться с ним любовью. Хотела отчаянно. Безумно. Что случится, если она поддастся этому желанию?
Пойдет на Луну.
Вот что означало бы заниматься любовью с Гарри. Это было бы так чудесно, что описать не хватило бы слов.
Достаточно ли она владеет собой, чтобы держать свои эмоции в узде и не ожидать слишком многого? Этого она не знала, и это ее страшило.
Но все эти мысли не заставили ее остановиться, и она наклонялась к нему все ближе и ближе.
Оставалось всего несколько дюймов...
Из них двоих в руки себя взял Гарри.
— Вы правы, что проявляете осторожность, — тихо сказал он, все еще нежно прикасаясь пальцами к ее лицу. Потом он отклонился назад и отпустил ее. — Я не стану настаивать и торопить вас. И не буду пытаться поцеловать вас, хотя это тоже мне очень нравится. — Его серьезные, манящие глаза не отрываясь смотрели в ее глаза. — Мне нравится, как вы целуетесь. И держать вас в объятиях тоже нравится.
Джози пристально посмотрела на него.
— А что, если я хочу, чтобы вы меня поцеловали? — неожиданно спросила она и немедленно пришла в ужас от того, что эти слова слетели у нее с языка.
Гарри тихо рассмеялся, но пламя в его глазах не погасло.
— Понимаю, что это звучит так, словно я сама не знаю, что мне нужно, — торопливо сказала она и покраснела.
— Ну что ж, — сказал он, поблескивая синими глазами, искушая, — если вам вдруг захочется поцеловать меня, дайте мне знать, а я посмотрю, как этому помочь.
Ей вспомнились слова Бекки: «Надо обеими руками хвататься за то, что предлагает жизнь».
Глава 11
Почувствовав признаки паники, Джози взяла себя в руки, Она не хотела паниковать. Она не хотела думать обо всех причинах, по которым не должна этого делать.
Она просто хотела это сделать.
Она хотела погрузиться с головой в фантазию, которая называлась «быть с Гарри». Она понимала, что быть с Гарри — это фантазия и ничем другим это быть не может.