Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ТАИНСТВЕННЫЙ ПРУД Том 1

Холт Виктория

Шрифт:

– Поместье Кадор включает в себя и пруд, все это - наши земли.

– Значит, мы должны просить разрешения у вас и тети Анноры?
– поинтересовался Джонни.
– И мы получим разрешение?

– Я могу сказать, - заметил отец, - что я сам интересуюсь, был ли там на самом деле старинный монастырь.

– Ура!
– воскликнул Джервис.
– Мы можем начинать.

– А меня туда пустят?
– поинтересовалась Грейс. Сияющий от удовольствия Джонни повернулся к ней:

– Я был бы поражен, не увидев вас там.

– Я уверена, что ты тоже захочешь поучаствовать, Анжелет, - сказала мне мать.

Джонни улыбнулся:

Конечно, ты должна помочь нам, Анжелет.

Я была очень довольна, что ему необходимо мое присутствие.

– Мы сделаем это место знаменитым, - сказал Джервис.
– Только представьте себе заголовки в прессе: "Великая находка студентов", "Джон Хьюм и Джервис Мэндвилл посрамили экспертов", "Монастырь, о существовании которого не подозревали, найден в глухом уголке Корнуолла..."

– Ну, насчет того, что не подозревали, это не так, - заметила я.
– Люди веками слышал колокола этого монастыря.

– Ага, "Колокола Святого Бранока!". Все будут в восторге... Мы должны заставить эти колокола немножко позвонить, просто чтобы создать нужный климат.

– Говорят, что эти колокола предвещают несчастье, - сказала мама.

– Несчастья, заранее предсказанные, зачастую происходят на самом деле, - вставила я, - потому что люди уже ждут, что они произойдут.

– Ваша дочь - мудрая девочка, - заявил Джервис, тепло улыбнувшись мне.
– Мне не терпится приняться за работу. Джон, бьюсь об заклад на двадцать фунтов, что мы раскопаем эту стену за неделю.

– С тобой я не буду биться об заклад, - ответил Джонни.
– Поживем - увидим.

***

На следующий день они пошли осматривать место раскопок. Я отправилась с ними, как и Грейс.

Место, похоже, потеряло ореол таинственности. Его странная атмосфера ощущалась только тогда, когда я появлялась здесь одна. Все тщательно осмотрели тот самый острый камень, о который убийца разбил свою голову.

– Да, это часть стены. Мы должны начать раскопки отсюда, - сказал Джонни, подойдя к пруду и посмотрев в воду.
– Полагаю, что когда-то здесь были рыбные садки. В монастырях всегда разводили рыбу: она была основной пищей монахов.

– Нужно будет половить здесь рыбу, - сказал Джервис.
– Десять фунтов тому, кто первый поймает.

– Поосторожней, - сказал Джонни, - если здесь и водится рыба, она может быть ядовитой. Бог знает, что попало в воду за эти столетия.

Тем более будет интересно попробовать. Скажем, десятку тому, кто вытащит хоть что-нибудь, не обязательно рыбу. Я вижу, Анжелет смотрит на меня неодобрительно. Извините, Анжелет, на самом деле в глубине души я очень серьезный человек.

Он так очаровательно улыбнулся мне, что я пожалела о том, что не могу рассказать, что именно у меня на уме. Я была уверена, что он сделал бы какое-нибудь легкомысленное замечание и сумел бы убедить меня в том, что я понапрасну беспокоюсь.

Раскопки начали во второй половине дня. Юноши привезли с собой необходимые инструменты и переоделись в то, что называли "рабочими костюмами". Их вид позабавил моих родителей.

Все это, разумеется, вызвало обширные комментарии, носившие преимущественно критический характер. Общие чувства выразила миссис Пенлок:

– Все это нехорошо. Если б надо, чтобы это было видно, так оно и было бы видно. А если милосердный Господь решил скрыть это, так, значит, тому и быть.

Я знала, что если произносится имя Господа милосердного, значит дело обстоит серьезно. Его имя использовалось в тех случаях, когда речь шла о том, что правильно, а что - не правильно, и всегда при этом миссис Пенлок и Господь милосердный оказывались союзниками. Я поняла, что раскопки в народе непопулярны.

– Если бы Господь хотел, чтобы их открыли, - еще раз доступно разъяснила мне миссис Пенлок, - они никогда бы и не были скрыты.

– Но они скрыты уже давным-давно. Люди занимаются исследованием таких вещей, это помогает нам узнавать о прошлом. Люди желают знать его, а Господь помогает тем, кто сам себе помогает, вы же знаете.

– Это нехорошо, - таков был окончательный приговор миссис Пенлок.

Протесты последовали и от старого Стаббса, который жил в домике неподалеку от пруда. Он и его дочка Дженни были странной парой. С тех пор как умерла жена Стаббса, они жили замкнутой жизнью, а она была кем-то вроде "белой ведьмы", хорошо знавшей травы и, по слухам, умевшей лечить от всех недомоганий. Дженни Стаббс была, по словам миссис Пенлок, "маленько не в себе". Она ходила, что-то тихонько напевая, а когда на причал приходили лодки с уловом, подбирала рыбин, которых по какой-либо причине браковали, разбирая улов для продажи. Пару раз я видела ее собирающей ракушки и улиток. Наверное, она варила из них бульон.

Стаббсы вели жизнь отшельников. Про старика говорили, что он "живет задом наперед" - это означало, что он родился ногами вперед и оттого обладал особыми способностями. Он брался за всякие случайные работы, вроде починки заборов, и отец разрешил ему бесплатно жить в домике.

***

Все были там: Джонни и Джервис копали, а мы с Грейс подавали им инструменты, когда появился этот старик. Его глаза дико сверкали, волосы были растрепаны. Он закричал:

– Ну-ка, бросьте ваши лопаты. Что это вы делаете на нашей земле?

Джервис очаровательно улыбнулся ему:

– Мы ведем исследование, и у нас есть разрешение на это.

– Убирайтесь с нашей земли, а то вам хуже будет.

– Простите, - начал Джонни, - я не понимаю, какое право...

– Эту землю нельзя тревожить. Люди не хотят, чтобы вы это делали, и не позволят.

– Но пока я никого здесь не вижу.

Старик хитро прищурился:

– Они здесь появятся.., но вы их не увидите. Джонни растерялся. Джервис, конечно, решил, что это шутка, но для меня ничто, связанное с этим местом, не могло показаться шуткой.

– Эта земля принадлежит мертвым, - продолжал старый Стаббс.
– И горе тому, кто беспокоит мертвых.

– А я думал, что всем понравится, если мы найдем здесь старый монастырь, - сказал Джервис.

– Вы беспокоите мертвых. Это не правильно, нехорошо. Убирайтесь отсюда. Возвращайтесь в свой большой город, где вам следует быть. А из этого дела добра не выйдет, это я вам обещаю.

С этими словами он погрозил всем кулаком и, прихрамывая, удалился.

– Любопытный субъект, - заметил Джервис.

Я рассказала ему о домике поблизости и о том, как Стаббс с дочерью умудряется наскрести себе на жизнь. Джервис заинтересовался этим, но Джонни желал продолжать раскопки.

***

В течение трех дней продолжались работы, но мы, хорошо зная окрестный люд, опасались его враждебности.

– Все это так глупо, - сказал отец.
– Ну почему не выяснить, был ли на самом деле монастырь? Откуда эта враждебность?

– Ты же знаешь, как народ ненавидит любые изменения в его жизни, - напомнила мать.

Поделиться с друзьями: