Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Талисман гномов
Шрифт:

Абураз чуть слюной не подавился. Старичок закашлялся, и Лиринна постучала ему по спине.

– Это и есть тот самый артефакт?
– спросил я.

– Да. Я просто не верю своим глазам. Легендарная статуя Ли-Ган найдена, - с восторгом объявил мастер Таг, отрываясь от пола.

– Вы хотели сказать Ган-Ли?

– Нет, Ли-Ган. Это символ, объединяющий всех гномов. Его подарили нам Прародители. Он стоял на наших древних землях, которые были выжжены во время войны с орками. Тогда полегло три четверти гномов. Только поэтому вы, люди, смогли стать хозяевами этого мира.

Ну вот, краткий экскурс в историю, показанный глазами гномов. Меня же сейчас больше волнует не прошлое, а настоящее, а в особенности будущее. Желательно, безоблачное. Гном тем временем продолжил:

– Мы долго считали Ли-Ган утерянным, оплакивали его и проклинали себя. Я рад, что мы ошибались. Оказывается, он всё время находился на этом месте, в древнем храме. Наши предки позаботились о его безопасности. Мы обязаны перевезти Ли-Ган в столицу. Мой род прославится в веках. Мы станем правителями гномов.

– Всё это замечательно. Я вас поздравляю, - живо откликнулся я.
– Но как мы потащим отсюда эту статую? Под мышку её не сунешь, по частям вы распилить не позволите. Даже если мы вынесем её из храма, то нам придётся иметь дело с бандитами всего Бихара, а потом и королевства. Вряд ли они упустят столь лакомый кусочек, - предположил я.

– Ничего страшного, - отмахнулся Таг.
– Завернём Ли-Ган в одеяло, навьючим на лошадь. Никто и не догадается.

– Вы оптимист, мастер Таг.

Мы обступили пьедестал. Фирг протянул к статуе дрожащую руку и тут же с криком её отдёрнул.

– Что такое?
– спросил я.

– Меня что-то укусило. Я даже не успел дотронуться статуи.

Он потрогал ещё раз с тем же результатом. Статуя явно не хотела, чтобы её касались посторонние, даже если эти посторонние принадлежат расе, ростом метр с колпаком.

– Вероятно, её охраняет какое-то заклинание, - предположил я.

– Тогда вам и карты в руки. Теперь ваша очередь, - заявил Фирг.
Вы же у нас особенный.

– Сейчас мы это проверим, - хмыкнул я.

На мне заклинание не сработало. Я спокойно притронулся к статуе.

– Порядок.

– Тогда попробуйте сдвинуть её с постамента. Возможно, заклинание ограничивается только его площадью.

Я оторвал Ли-Ган от постамента и взвалил на плечо. С большим трудом мне всё же удалось сделать несколько шагов, сгибаясь под тяжестью ноши. Я опустил статуэтку на пол, шумно вздохнул и вытер пот:

– Тяжёлая зараза.

– Мы поможем, - напомнил Фирг.

Абураз протестующе замахал руками:

– Я в грузчики не нанимался. Я проводник.

– А я частный сыщик, - заметил я.

– Абураз, мы заплатим тебе золотой динар, - зло произнёс мастер Таг. Про меня не вспомнили.

– Нет.

– Два динара.

– Хорошо, - согласился проводник.

– Гэбрил?

– Потом сочтёмся, - отмахнулся я.

– Тогда на выход, господа, - скомандовал я.
– Первыми понесём мы с Абуразом, когда устанем, вы мастер Таг и мастер Фирг нас смените.

– А как же я?
– удивилась Лиринна.

– Ты будешь нас охранять.

Мы с Абуразом взялись за статуэтку и понесли её по проходу. Метров триста мы двигались в бодром темпе, потом всё же устали. Почему-то самым уставшим оказался я. Абураз мог отмахать ещё не один километр.

– Меняемся, - объявил я.

Мастер Таг и Фирг, поплевали себе на ладони и дружно взялись за дело. Гномов хватило почти до самого моста. Так, меняясь, мы достигли валуна, завалившего коридор. Фирг сдвинул булыжник с места тем же макаром, что в прошлый раз. Мы двинулись дальше, нерасторжимо связанные общей целью - сильнее, чем клятвой. Ещё больше нам хотелось как можно скорее выбраться на поверхность. Где-то через час мы были уже у выхода из развалин.

Гром при виде нас обрадовался. Лошади всё же не лучшие собеседники.

– Что вы нашли?

– Ли-Ган!
– объявил профессор.

– Неужели?
– гном не верил своим ушам.

– Иди, посмотри.

Фирг продемонстрировал ему доказательство, тогда Гром упал на четвереньки и стал истово воздавать похвалу предкам. Я смотрел на него как на припадочного.

Тем временем, мастер Таг вытащил из тюка свёрток с одеялом, развернул его и стал прикидывать, как бы поудобнее упаковать статую. Мы обернули её в три слоя, навьючили на лошадь и приготовились к обратной дороге.

Тишину разорвал пистолетный выстрел. Я оглянулся и увидел Абураза, державшего в руке пистолет с дымящимся дулом. Сейчас оно было направлено на Лиринну.

– В чём дело, Абураз? Ты сошёл с ума?
– удивлёно пробормотал я.

– Нет, - иронически хмыкнул проводник.
– Это вы сошли с ума, думая, что я откажусь от золота. Отойдите от лошадей, иначе я буду стрелять.

– Чей это пистолет?
– я повёл глазами в сторону своих компаньонов. У меня до сих пор не было разрешения на ношение огнестрельного оружия, у Лиринны - тем более.

– Мой, - признался мастер Таг.
– Только я не понял, как он у него оказался.

Я вздохнул.

– Вытащить его у тебя из-за пояса, низкорослик, большого труда не составило, - ухмыльнулся Абураз.
– Тут есть ещё три заряда. Я стреляю метко и успею продырявить трёх из вас, прежде чем вы сдвинетесь с места. И начну с самых крепких. А уж с остальными я как-нибудь справлюсь. Если не будете дёргаться, я оставлю вас здесь живыми. Провизии вам хватит на первое время. Потом, возможно, повезёт и вас подберёт какой-нибудь караван. Сезон песчаных бурь длится не вечно.

– Зачем ты это делаешь, Абураз?
– спросил я.
– Тебе настолько нужны деньги, что ты рискнёшь взять грех на душу?

– У меня их столько, что ещё один погоду не сделает, - объяснил проводник.

– Я заплачу тебе, Абураз, сколько ты попросишь, только не трогай Ли-Ган, - взмолился мастер Таг.
– У меня при себе мало наличности, но я хоть сейчас напишу тебе гарантийное письмо. С его помощью ты получишь деньги в любом банке Бихара.

– Э нет, - покачал головой проводник.
– Вы гномы - хитрый народец. Но меня на мякине не проведёшь. Я предпочитаю иметь синицу в руках. Вашу статуэтку можно переплавить и продать по цене чистого золота. Его хватит мне на всю жизнь, да и детям останется.

Поделиться с друзьями: