ЖАНРЫ

Там, где встречаются приливы и гром
Шрифт:

В глазах Зева бушует страх, и это раздувает пламя моей ярости.

— Хочешь знать, как я это сделал? — голос Фарамира звучит почти ликующе. — Вы двое все так упростили. Майя. Волк в овечьей шкуре. Спасибо за всю эту токсиннию. И ты, брат, так быстро сбежал со своей сукой. Даже не убедился, что от яда действительно избавились.

Бьет молния, но Фарамир, кажется, только этого и ждет. Глыбы земли вырываются из почвы и образуют барьер над его головой, поглощая искры. Его лицо искажается в злобном оскале, и корни растягивают меня еще сильнее. Горячая кровь стекает по запястьям из глубоких ран, пробитых острыми шипами.

Снова яростный треск молнии.

Сердце бешено колотится. Спокойно, Майя. Расслабься. Ты справишься.

Я сосредотачиваюсь на Зеве. Это он. Это он. Не мой отец. Это Зев. Он защищает меня.

Впившиеся в ладони деревянные рога.

Вспышка молнии, осветившая мои дрожащие колени.

Дыши, Майя. Дыши.

Выпрямив спину, я смотрю прямо в полные ненависти глаза Фарамира.

— Ты стала таким чудесным дополнением к нашей семье, Майя, — мурлычет он. — Наконец-то. У моего брата появилась слабость.

Гром рокочет громче. Как и пульс в моих ушах.

— Я не слабость, — цежу я сквозь боль, раздирающую запястья и лодыжки. — И я не сука. Я гребаная стихия.

Я сжимаю кулаки над головой.

Из земли мерцающими каплями поднимается вода.

У Фарамира отвисает челюсть, глаза потрясенно округляются.

— Чт… это невозможно!

— Тебе нужен был маг воды? Вот она я.

Вода собирается в плотную сферу над его головой, поглощая невнятные крики и заливая легкие.

Зев бросается вперед. Его меч вспыхивает — чистая дуга стали.

Голова Фарамира падает в одну сторону. Тело валится в другую.

Его труп еще не успевает коснуться земли, а Зев уже действует. Смазанной тенью он оказывается передо мной, перерубая удерживающие меня корни.

Когда я падаю, он уже готов меня подхватить. Мы опускаемся на землю. Я морщусь, пока Зев осторожно снимает колючие путы с моих запястий.

— Ты в порядке? — его голос холоден, пустые глаза прикованы к трупу брата, но руки нежно обхватывают мое лицо.

— Да, — хриплю я, глядя на отрубленную голову Фарамира. — А ты?

Он отрывисто кивает.

— Идем. К кухне.

Лес дышит вокруг нас шелестом листвы и стрекотом насекомых. Мы прошли почти половину периметра лагеря, оставаясь в зоне видимости границы под прикрытием деревьев. Поскольку мои силы на исходе, Зев решает, что безопаснее будет срезать через лес и спуститься в хаос лагеря только тогда, когда мы окажемся поближе.

— Ты точно в порядке? — тихо спрашиваю я. — Он… он все-таки был твоим братом.

Тень омрачает его лицо.

— Я не питал к нему особой любви.

— Это не «да».

— Это все, что я могу ответить сейчас.

— Ты…

Он замирает рядом со мной, резко повернув голову вправо.

— Что? — спрашиваю я, проследив за его взглядом. Там нет ничего, кроме густой листвы. Вместо ответа он обнажает меч.

— Предоставь это мне, — говорит он едва слышным шепотом.

— Что…

— Они приближаются, — цедит он, заслоняя меня собой.

Я вынимаю из ножен меч, который дал мне Тумас.

Тихий шорох. Сбивчивое сердцебиение.

И вот выходят четверо скалящихся мужчин в синих мехах.

Зев не медлит.

Он проносится по поляне с оружием в руках. Двое падают наземь, кровь хлещет из зияющих ран на их шеях.

Но оставшиеся в живых действуют быстро. Это хорошо обученные воины. Возможно, Даком.

Ледяное копье летит в Зева, он едва успевает увернуться. Тем не менее оно задевает руку, оставляя тонкую струйку крови. Другой воин поворачивается ко мне, выплескивая водяной хлыст в сторону моих ног. Я замораживаю его, а затем отправляю обратно. Он тает, не долетев до цели.

Зев стоит спиной ко мне, сражаясь с другим магом воды.

Тот, что сражается со мной, переводит взгляд своих синих глаз между нами.

Оценивает. Решает.

Он выбирает Зева. Я стискиваю зубы. Он ошибся с выбором.

Вода поднимается из земли тонкими лентами, застывая острыми осколками, и их не меньше тридцати.

Все нацелены в спину Зеву.

Нет. Нет.

Я бросаюсь через поляну, двигая ногами быстрее, чем когда-либо в жизни, и подняв руку, чтобы подчинить воду. Мне удается замедлить их полет, растопив несколько осколков, но маг воды удваивает усилия.

Тошнотворное хлюпанье. Зев убивает противника.

Он оборачивается.

Я закрываю его собой, притупляя одни осколки, растапливая другие. Но их слишком много, они летят слишком быстро. Две острые льдинки пронзают мою плоть: одна впивается в плечо, другая в бедро. Сдавленный крик вырывается у меня из груди, и я валюсь назад, на Зева.

Он ловит меня. Он всегда меня ловит.

Молния обрушивается с устрашающим ревом — я не уверена, гром это или сам Зев. Металлический запах горелой плоти бьет в нос. Обезображенное тело мага падает на землю.

Зев разворачивает меня к себе.

— Будь прокляты Небеса, Майя, — рычит он, дикими глазами осматривая мои раны. — Я же сказал, что сам разберусь. — Я уже привыкла, что он злится на меня, но сейчас в его голосе звучит страх.

— Тебя едва не ранили, — задыхаясь, бормочу я. — Я не могла просто смотреть на то, как тебя убивают.

Он тяжело дышит. Я почти чувствую вкус его ярости в воздухе.

— Если бы с тобой что-то случилось, тогда…

— Тогда что? — шепчу я, в груди теплится надежда, даже когда раны кровоточат. — Если бы со мной что-то случилось, что тогда?

Он баюкает мое лицо в ладонях, прижимаясь лбом к моему.

— Я…

Зев медлит, слова замирают у него на губах.

Я хмурюсь, собираясь спросить, что не так.

И тут…

— Ты всегда была сплошным разочарованием, дочь.

Кровь стынет в жилах.

— Но такого я от тебя не ожидал.

Глава 80

Его слова выбивают из меня дух. Отец стоит перед нами, и лунный свет отбрасывает зловещие тени на его лицо.

Поделиться с друзьями: