Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Шрифт:
Глава 40
Глава 40
Несмотря на совершенно вопиющий по своей наглости поступок столичного учёного, я сделала так, как он мне посоветовал. Спряталась не в подвале, вместе с остальными людьми, а в том самом потайном помещении, с мертвой тварью Пустоши, заточённой в прозрачный сосуд. Правда, перед этим всё же заглянула к слугам и распорядилась, чтобы те закрыли и забаррикадировали входную дверь. Ведь если сбежавший с поля боя страж крепости не сможет к ним пробиться, то и чудовище за собой не приведёт.
Слуги пообещали, что сделают всё в точности, как им велено, и я со спокойной душой отправилась прятаться.
Буквально долетела до нужного места и, не раздумывая, бросилась к окну. С третьего этажа было хорошо видно, что происходит на стенах и во внутреннем дворе крепости.
А там творился лютый кошмар. Воины Дарт’Сулай стояли насмерть. Видели, как в буквальном смысле этого слова рвут на части их товарищей твари Пустоши, но несмотря на это продолжали биться. Маги огня создавали круги и стены из пламени, защищая своих и заключая в ловушки врага, которого потом добивали мечами. Словом там, внизу, было по-настоящему жарко.
Я вся издергалась, пока ждала окончания боя. Того момента, когда чудовища отступят. Отходила от окна, нервно прохаживалась по просторному залу, а затем снова возвращалась на свой наблюдательный пункт.
И вот во время таких вот подходов я вдруг увидела во внутреннем дворе крепости капитана Ферро, на которого нацелилась пара тварей Пустоши. Мужчина отступал назад, выставив перед собой меч и припадая на одну ногу, а два огромных зверя медленно, крадучись двигались следом, готовые прыгнуть на него в любой момент.
«Нет!» — в ужасе прошептала я, прижав обе ладони к губам и лихорадочно заозиралась по сторонам. — Ну помогите же ему хоть кто-нибудь!'
Но увы. Помочь мужчине было некому. Его товарищи по оружию находились в не лучшем положении. А кто-то в ещё более плачевном, истекая кровью на земле и доживая свои последние мгновения на этом свете.
И я не выдержала. Отвернулась от окна и рванула на выход. Понимала, что совершаю наиглупейший поступок. Однако стоять и просто смотреть как гибнет знакомый вампир, которого уважала и ценила за преданность своему делу, я не смогла.
Вылетела на улицу и похолодела от ужаса, увидев, как одна из тварей Пустоши, схватив Анторе Ферро зубами за доспех, мотает того по земле точно тряпичную куклу. В то время как вторая находилась чуть в стороне и с интересом наблюдала за всем этим. Как кот, за прыгающим на верёвочке мячиком.
— Пошли прочь! — в бешенстве заорала я и с моих рук, совсем как тогда, в воспоминании о подвале и первом убитом чудовище, сорвалось пламя.
Основательно обожгло то создание, что трепало капитана стражей крепости, а вот второму досталось по остаточному принципу, вынудив отскочить в сторону.
— Леди Керро, что вы здесь делаете? — прохрипел вампир, оказавшись свободным от клыков твари Пустоши, пострадавшая от моей атаки больше всего. Перекатившись по земле, он тяжело поднялся на ноги и встал рядом, готовый защищать от нападения.
— Спасаю вашу жизнь, судя по всему, — отозвалась я, вооружаясь кинжалами.
— Глупо! — бросил мужчина, делая длинный выпад в сторону менее пострадавшего зверя и нанося колющий удар тому в бок. Мне же досталось обгоревшее чудовище.
Завязалась схватка. Раненному стражу было невероятно тяжело уворачиваться от выпадов четвероногого противника, который, в отличие от него самого был в куда лучшем состоянии.
Не менее сложно было и мне. Обгоревшая тварь вела себя слишком непредсказуемо. То пыталась атаковать, то металась из стороны в сторону, то вдруг падала навзничь и воя утробным голосом принималась кататься по земле. Будто таким образом стремилась сбить с себя пламя. А в один из моментов тварь Пустоши вдруг высоко прыгнула, пролетела у меня над головой и стремительно атаковала с тыла. Я успела отскочить в последнюю минуту, лапа хищника задела меня лишь по касательной. Однако этого хватило, чтобы когти пропороли ткань жакета для верховой езды, рубашку и прошлись по спине, распарывая кожу.
Я взвыла от боли и с разворота швырнула в морду уродливой гадины очередной поток пламени. А потом, совершенно не думая о том, что творю, прыгнула. Глаза застлала алая пелена лютого гнева, а в голове билась одна-единственная мысль: «Убить! Любой ценой!»
В себя я пришла, уже стоя рядом с поверженным врагом и крепко сжимая в руках кинжалы, по которым стекала и капала на землю кровь убитой твари Пустоши.
— Леди? — негромкий оклик слева заставил меня вздрогнуть и резко повернуть голову на звук.
А стоило это сделать, увидела Анторе Ферро, что стоял и смотрел на меня так, словно перед ним была не живая женщина, а что-то неведомое: настороженно и с опаской.
Я открыла рот, чтобы успокоить мужчину, и в этот самый момент на меня буквально налетел Темран Оклайт. Схватил за плечи и воскликнул, забывая о всякой субординации и том, что мы с ним не одни:
— Тамия, что ты тут делаешь? Я просил тебя спрятаться, а не искать смерть, вступая в бой.
Я сдавленно зашипела, потому что неосторожное действие мужчины отозвалось болью в повреждённой спине.
— Ты ранена? — мгновенно среагировал тот на моё недовольство. — Что болит?
— Спина, — сообщила, делая шаг назад и увеличивая расстояние между нами. — Но я это переживу. Лучше скажите, какие новости у вас, лорд Оклайт? Удалось обнаружить артефакт-ловушку?
— Удалось, — кивнул столичный учёный, продолжая игнорировать тот факт, что мы не одни и находимся под прицелом глаз главного стража крепости.
— А что с вашими спутниками, лорд Оклайт? — требовательно спросил Анторе Ферро, подходя ближе. — Они живы?
— Жив остался только лорд Вайерд. Я привёл его назад. Этому стражу требуется помощь. Остальные, увы, погибли. Мы оказались не готовы к тому, с чем встретимся. Мне придётся одному вернуться туда, где мы нашли артефакт и разобраться с ним. Уверен, после этого временная петля исчезнет. А ещё у меня появилась идея, как прекратить эту бессмысленную войну. И если всё получится, твари Пустоши больше никогда не побеспокоят Дарт’Сулай.
— Что?!
— Как?!
Наши с капитаном Ферро возгласы изумления получились на диво синхронными.