Танцы с Дьяволом
Шрифт:
Закатив глаза, Кристиан, однако, улыбнулся и позволил Сэйблу снова уложить себя на кровать.
— Я остановил их танец на середине, Сэйбл. Это выглядело отвратительно, не то, что было у нас.
Глаза Сэйбла стали мягкими, мерцающе серыми, поскольку он вспоминил их танец в серебряном демоническом огне.
— Мы должны будем повторить это когда-нибудь. Мы так давно не танцевали.
— Завтра, — сказал Крис и напомнил Сэйблу о более насущных вопросах.
Дело № 131: Пожранный
Квартира находилась в бедной части города. Целых пять кварталов для любых намерений и целей, так называемый полицейскими «местный ад».
Низкосортное соседство отпугивало большинство желающих жить здесь, и это радовало как людей, так и ночных существ.
Квартира, о которой идет речь, располагалась в доме на отшибе района на берегу реки. Жители дома часто становились жертвами наводнений во время сильных дождей. По этой причине, к счастью, находилось мало желающих навестить их.
Офис и квартира Криса находились в противоположном конце района, прямо на границе бедных и богатых кварталов. Но большинство времени он проводил вдали от дома, поэтому улицы знал лучше, чем свой собственный дом.
— Вы мистер Чесни? — спросил он, как только вошел в эту квартиру. Вода стекала с его волос на коричневый кожаный пиджак. Крис откинул свои светлые волосы назад и показал рукой Дугласу, который еще больше промок, чтобы тот достал блокнот.
Черт, подчиняясь, вытащил блокнот, который только немного намок по краям.
— Вы Вайт? Давайте я возьму ваше пальто. Желаете что-нибудь выпить?
Крис помотад головой.
— Давайте лучше сразу приступим к делу, мистер Чесни. Если произошло убийство, важна каждая минута.
Мужчина вскинул голову и тут же опустил ее, нервно потирая руки. Он проводил гостей из прихожей в комнату.
— Зовите меня Чез, пожалуйста.
В то время как снаружи дом выглядел потертым и обветшалым, внутреннее убранство квартиры отражало достаток и комфорт, что естественно позабавило Криса.
Ночные существа обычно устраиваются с большим комфортом, когда притворяются людьми. Главным образом потому, что живут очень долго: даже черти живут не одно столетие, а большинство существ вообще бессмертны. Поэтому снаружи были только гниль и распад, но внутри — шелк, бархат, турецкие ковры и мягкая кожа.
Крис остался стоять. Он обвел взглядом комнату, подмечая обеспокоенных жителей. Старшая женщина с седыми волосами и зелеными горошинами глаз, с маленькими круглыми очками на ее подобном клюву носу явно была гоблином. Около нее на кушетке сидел молодой человек с полудюжиной сережек и пепельной козлиной бородкой. Его волосы были зафиксированы в виде жестких шипов, а одет он был в кожу с застежками и петлями. Свободный вампир. Вероятно, незарегистрированный, нужно позже это проверить. Несмотря на резкость внешнего вида, вампир все равно был опасно привлекателен.
Две красивые молодые женщины, близнецы, со светлыми волосами и ясными зелеными глазами расположились в кожаном кресле напротив кушетки. Вернее одна сидела в кресле, а вторая — на подлокотнике. Они держались за руки и выглядели мрачно, но при взгляде на Криса их лица прояснились.
— Крис! — та, что на подлокотнике заговорила первой.
— Мы не знали, что Чез позвал тебя, — продолжила другая близняшка.
— Теперь у нас есть надежда.
Губы Криса дернулись.
— Сплиш. Сплэш. Как дела?
— Бывало и лучше.
Мужчина, пригласивший Криса, перевел взгляд с близняшек на детектива.
— Вы знакомы с речными нимфами?
— Да, — Крис кивнул. — Однажды они помогли мне найти ожерелье. — Он тряхнул головой. — Вернемся к делу. Вы сказали, что хозяин был убит в запертой комнате. Начните сначала и расскажите мне все. И я действительно подразумеваю ВСЕ.
Мужчина кивнул, проведя рукой по своим тонким белым волосам. Он вытащил носовой платок из кармана и вытер им свой маленький плоский нос — проблемы или нервный жест, было трудно сказать. Он был домовым, а для них смерть семьи как минимум горе.
— Гент пригласил несколько своих друзей к себе в гости, — мистер Чесни стал ходить по комнате, — чтобы показать новые книги, которые недавно приобрел. Его друзья прибывали один за другим, и к трем часам все были здесь и ожидали Гента. Хотя собрание и было назначено в три, он любил задержаться, когда появлялись такие книги. У нас не возникло никаких подозрений до четырех часов. Но когда мы наконец решили взломать дверь, он уже исчез. Скорее всего Гент был мертв, учитывая то, что осталось…
— Он был коллекционером, — пояснила сидящая в кресле Сплиш. — Всегда выбирал ту или иную книгу по интересующей его в данный момент тематике.
— Понятно, — изрек глубокомысленно Крис. Рядом с ним над блокнотом летала ручка Дуга, помечая все, что было сказано, кем сказано, кто где сидел и что делал.
— И к какому виду относился Гент?
После небольшой паузы Чез кашлянул.
— Он был человеком.
— Кем? — переспросил Крис, и даже непрерывно пишущий Дуг остановился. — Он был человеком? Проживал здесь? Вы его друзья?
Женщина-гоблин поджала губы в неодобрении.
— А что относительно вас, мистер детектив? Вы тоже человек. Так почему вы считаете странным, что мы дружим с обычным человеком?
— Я не считаю это странным, — сказал Крис. Он бросил взгляд на помощника, и Дуглас прекратил смеяться. — Меня заинтересовала его смерть. К смерти человека обычно причастны люди.
— Только не в случае с Гентом. Он исчез для нормальных людей годы назад.
— Он был магом? Алхимиком?
Чез мотнул головой.
— Простым книжным коллекционером. И он любил нас больше остальных людей. Больше ничего необычного в нем не было.
— Хм. — Крис обменялся взглядом с Дугласом, затем повернулся к свидетелям. — Так он был в своем кабинете, и через час после того, как вы все собрались, кому-то, наконец, показалось странным, что он заперся у себя, когда вы все ждете здесь?
Сплэш пожала плечами.
— Такое поведение вполне обычно для него, особенно в такой ситуации. Он только что приобрел новые книги и хотел представить их в выгодном свете. Но прежде чем что-либо показывать, он исследует и заносит все в каталог.