Танец на ветру
Шрифт:
Уже в дверях Сатис обернулся:
— А как же Ален? Что с ним будет?
— Не волнуйся, Ален в безопасности. Я его хорошо спрятал. Что бы ни случилось, он не пострадает, — ответил жрец.
По дороге быстро продвигался в сторону одной из близлежащих деревень отряд "ищеек". На крупе одной из лошадей позади всадника трясся Карл, про себя кляня свою невесту, которая вынудила его влезть в эту историю.
Вскоре показался дом на окраине, его дом. Странно, но ворота оказались распахнуты, нигде не было видно и собаки Алена, обычно он лаем встречал путешествующих.
Когда отряд подъехал ближе, стало видно, что здесь что-то произошло. У ворот лежал щенок, в его боку торчала стрела. Земля во дворе была буквально взрыта копытами. У колодца лежало перевернутое ведро, судя по высохшим лужицам, в нем было молоко.
Трейн нахмурился и приказал спешиться.
Карл слез с крупа и бросился в дом.
— Отец! Мама! Ален! Где вы?!
В доме все было перевернуто, лежала битая посуда, гобелены со стен были сорваны, шкафы разворочены. Создавалось впечатление, что здесь прошел тайфун. Или отряд мародеров.
"Ищейки" тщательно обыскали весь дом и прилегающие постройки. Никого из людей найти так и не удалось. Судя по следам, какой-то отряд приехал на рассвете и застал проживающих в доме врасплох. Поскольку как живых, так и мертвых в доме не обнаружили, скорее всего их захватили и куда-то увезли. Дом был обыскан, если в нем и было что-то, что могло заинтересовать Тайную Канцелярию, то теперь искать было бессмысленно. Эти неизвестные даже не пытались скрыть следы своего пребывания.
Трейн со злостью ударил кулаком по стене и выругался. Опять опоздал! Да что это ему так не везет!
Один из подчиненных привел к нему старика из соседнего дома:
— Вот он что-то видел.
Трейн посмотрел на старика.
— Что вы видели? — грозно спросил он.
— Я… эта… почти ничего не видел, — но, увидев его взгляд, судорожно сглотнул и сказал, — только видел, как везли связанных.
— Кого именно?
— Дак, Тардеса, потом Даллу поволокли.
— А мой сын? — взволнованно спросил Карл.
— Мальчика я не видел.
Карл со стоном отошел, под презрительными взглядами остальных.
— Кто это были? — продолжал расспрашивать Трейн.
— Не знаю, но на них были мундиры личной гвардии принца Джарвиса.
Трейн быстро посмотрел на старика. Откуда деревенский житель мог знать форму личной гвардии принца Джарвиса? Этот вопрос он задал старику.
— Я раньше, когда был молодым, служил в императорской гвардии. Знать форму различных войск было обязанностью, — усмехнулся тот. — Мы все в этой деревне кто бывший наемник, кто бывший солдат, да и иного населения с интересной биографией хватает.
Трейн приказал седлать лошадей.
— А этого, — он указал на скрючившегося в углу Карла, который только что осознал происшедшее, — взять. Препроводите его в камеру, я потом допрошу его, кто мог еще знать о связи его родителей с воровкой.
Один из "ищеек" схватил его за шиворот и выволок из дома.
— Сынок, — обратился к нему старик, — ты ведь девочку ищешь? Я ее недели две назад здесь видел. Куда она потом пропала, не знаю. Если кто-то и знал, то это Далла с Тардесом. Им девочка как дочка была, они давно знакомы. Да где они теперь? — он горько вздохнул, затем продолжил, — Ты найди ее. У нее большие неприятности, раз ее ищут люди принца Джарвиса.
— Почему ты именно мне это говоришь?
— Я в жизни многое повидал, я вижу, что ты хороший человек. Ей нужна будет помощь.
Наступило время вечерней трапезы. Сатис в новом облачении вел к трапезной тяжело опирающегося на его руку Шихана. Жрец то и дело оглядывался через плечо, и лицо его всякий раз принимало настороженное выражение.
— Вы чего-нибудь опасаетесь? — спросил, наконец, юноша.
— Нет, нет, отнюдь, — ответил жрец, стараясь сдержать свой быстрый шаг, придававший ему неестественно юную прыть, медленно и степенно двигался вперед. Зайдя в зал, он рассеянно ответил на поклоны и занял свое место.
Когда все заняли свои места, а слуги внесли в трапезную многочисленные яства, с места поднялся легат его святейшества. Все ожидали от него благодарственной молитвы, но вместо нее он начал говорить совершенно о другом:
— Братья мои, я здесь нахожусь по личному приказу его святейшества и уполномочен проверить ваши денежные и имущественные доходы, проверить оплату налогов и произвести ревизию принадлежащих храму земель. Поскольку его святейшеству донесли о различных злоупотреблениях, чинимых под сенью этого храма, мне приказано также разобраться с этим прискорбным фактом. Довожу до вашего сведения, что ни один из вас не покинет стены храма, пока не будет доказана ваша вина либо невиновность.
Тут-то и началось столпотворение: жрецы, послушники, слуги, забыв о рангах и чинопочитании, смешались в кучу, забыв про еду, и суетливо сновали по трапезной, как крысы, попавшие в западню.
Шихан вместе со всеми вскочил с гневным криком, но вдруг повалился на пол, увлекая за собой посуду, стоявшую на столе и так неудачно попавшую под руку. Он неподвижно лежал среди осколков посуды и разбросанной еды.
— Отец Аладан, отец Аладан! — кричал Сатис, упав рядом с ним на колени.
Вокруг постепенно начала собираться толпа, привлеченная криками послушника. К лежащему жрецу протиснулся брат Феррей. Он с ужасом смотрел, как тело жреца стало биться в конвульсиях.
— Я могу чем-нибудь помочь? — взволнованно спросил он.
— Держите его за руки. Иначе дело кончится переломами, — отдал распоряжения юноша.
Никто из присутствующих в тот момент не задался вопросом, имеет ли право этот юноша, почти мальчик, только сегодня появившийся в обители, отдавать распоряжения.
Брат Феррей пытался поймать беспорядочно размахивающие руки Шихана, чтобы они не ударяли о лавки и пол. Даже если обойдется без перелома, они все равно покроются синяками.
Юноша взял со стола деревянную ложку, засунул ее черенком в рот жреца и прижал язык к небу.
— Теперь все в порядке, — успокоил он окружающих. — Он может дышать.
— Но он посинел! — воскликнул кто-то из толпы.
— Ничего, в легкие уже начал поступать воздух. Брат Феррей, продолжайте держать руки.
Повар молча кивнул.
У Шихана из уголков рта текла слюна. Его ноги по-прежнему дергались. Брат Феррей с трудом удерживал руки жреца. Откуда в таком худом теле оказалось столько сил! Юноша черенком ложки изо всех сил прижимал язык Шихана, но тот дышал, словно загнанная лошадь.