Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец под звуки эха руин
Шрифт:

– Лучше не нужно. Никто не горит желанием танцевать с ними, ведь, несмотря на союз, для всех светлые остаются врагами. Тебя начнут презирать. Обычно я дарила танец принцам, а Малам приглашал госпожу супругу.

– Линдея, я не имею права и на шаг от тебя отойти. О каком же танце может идти речь?
– Разоблачено пролепетала я.

Презрение меня, конечно же, не пугало, ведь меня и без этого танца недолюбливали. Но пообщаться с этими эльфами я очень хотела. Все же они редко появляются в нашем царстве.

– Я же вижу... Ах, ну ладно, пойдем и пообщаемся с ними тогда, - и Линдея направилась к светлым эльфам, ну, а я не смела отходить от нее ни на шаг. Подруга прекрасно знала о моих скрытых фантазиях и мечтах о жизни на поверхности, поэтому и решила подарить мне возможность пообщаться с ними.

Супруга наследного принца по какой-то причине окинула меня недовольным взглядом, но принцессе тут же поклонилась, а та ей в ответ.

– Приветствую Ваше Высочество, госпожа супруга Его высочества, - обратилась я к обоим, преклонив колено.

– Поднимись, - резко отчеканила супруга. Ее голос оказался мелодичен, но так груб и раздражен, будто я надоедливое насекомое.

– Прошу Вас, угощайтесь закусками, - предложила Линдея, указав ладонью на стол.

– Благодарим за заботу, но мы не голодны, - слишком уж надменно ответила супруга принцессе.

Я кинула на женщину разъяренный взгляд, едва сдерживая свой кинжал в ножнах. Заметив накал между нами, среагировал принц, который оказался выше меня чуть ли не на две головы.

– Приношу извинения за грубость моей супруги. У нее плохое самочувствие.

– Могу проводить ее в комнату для гостей, - предложила я принцу, пересиливая свой гнев.

– Это будет неуместно, - тут же вклинилась она.

– Да что Вы, отнюдь… - Я хотела продолжить, если бы не скрытый пинок ногой от Линдеи.

Краем глаза я заметила, как принц ухмыльнулся, словно его не задевало мое отношение к его жене.

– Дорогая, тебе и вправду стоит отдохнуть, наверняка принц Малам сегодня не найдет времени на танец с тобой, а мы вдоволь натанцевались на вчерашнем приеме.

Между супругами заискрил воздух. Я вовсе не видела гармонии в их паре. Они были словно чужие друг другу. И все же супруга послушалась и проследовала за мной. Трое друидов тоже направились за нами.

– Как ты смеешь, мерзавка?
– Тут же выпалила она, едва мы скрылись в темных коридорах дворца.

– Госпожа супруга Его Высочества, я не понимаю, о чем Вы говорите.

– Не понимаешь? Как ты смеешь выпроваживать меня?

– Ох, как бы я посмела? Это лишь забота о Вашем самочувствии, не более.
– Наверняка мой тон был слишком неубедителен, отчего супруга разъярилась.

– Чернь, не смей общаться со мной в таком тоне.

– Чернь?

– Именно. Грязное существо из-под земли.

По телу пробежала волна холодных мурашек от ненависти к этой эльфийке. Я могла за секунду лишить ее жизни, но тем самым развязала бы войну между царствами.

– Госпожа супруга Его Высочества, прошу Вас не говорить лишнего, - тут же забеспокоился один из друидов.
– Примите наши извинения, госпожа.

Эльфийка хмыкнула, но больше свой рот не открывала вплоть до прибытия в комнату для гостей. Я тут же откланялась и двинулась обратно в бальный зал. Принцесса уже кружилась в танце с наследным принцем, а я с упоением наблюдала за ними. Словно ангел и демоница. Он ловко вел ее в танце, его светлые до поясницы волосы развевались на каждом повороте, создавая некую вуаль, изолируя от других танцующих; а Линдея с синими волосами до колен, едва покачивающимися из-за своей тяжести, была пластична и позволяла вести себя в плавном танце, доверяясь полностью партнеру. Их пара смотрелась гораздо гармоничнее, нежели его с госпожой супругой. Они будто парили над хрустальным полом, освещаемые лишь свечами и камнями, дающими свет во тьме.

Вскоре их танец был окончен и оба подошли ко мне.

– Позвольте пригласить Вас, госпожа Кинтана, на следующий танец, - обратился наследный принц светлых эльфов ко мне, а я только в этот момент осознала, что напрочь забыла его имя.

– Вынуждена отказать. Я не имею права развлекаться. Моя обязанность следить за наследной принцессой.

Линдея подтолкнула меня, а я непонимающе посмотрела на нее. На ее красивом лице растянулась чарующая, но наигранная улыбка.

– Кинтана, невежливо отказывать наследному принцу. Я постою возле матушки. Ничего со мной не случился за один танец.

Я совершенно не знала, как мне нужно реагировать, но испытывала я искреннюю радость. Мне оставалось лишь с благодарностью принять приглашение. Однако танцевала я ужасно. Сглотнув, я все же взяла теплую ладонь принца и отправилась за ним.

– Но почему?
– Спросила я, когда принц повел меня в танце.

– Что «почему»?
– Хитро ухмыльнулся принц.

– Почему вы пригласили меня?

– Вы смогли выпроводить мою супругу, чему я премного благодарен. У нее есть особенность: портить настроение всем, кто находится рядом. Увы, я от этого могу уберечься крайне редко.

Теплая ладонь принца спокойно лежала на моей талии, а вот я спокойной быть никак не могла. От эмоций все нутро трепетало, хоть я и не могла понять, отчего мои внутренности скручивало и сердце билось так учащенно.

– Как Вас зовут?
– Неловко спросила я, хотя была обязана знать имена правителей всех царств и их детей.

– Прошу прощения, госпожа Кинтана, неужто у Вас плохо со слухом? Вроде бы церемониймейстер здесь достаточно голосистый.

Мои щеки воспылали еще пуще от подтрунивания принца, но я решила не давать слабину.

– Увы, Ваше Высочество, помимо Вас тут еще множество важных персон, а у меня плохо с именами, а не со слухом.

Улыбка блеснула на его красивом лице так мимолетно, но я успела заметить ее великолепие. Его жемчужные зубы, не считая заостренных клыков, вырисовывали идеально ровный ряд, а линии губ придавали особый шарм.

– Какое счастье, ведь тугоухость лечить до ужаса неприятно. Мое имя Нориндан. Наследный принц царства светлых эльфов.

– Благодарю Вас. Мое имя Кинтана…

– Да, госпожа телохранитель, я осведомлен об этом. К счастью, меня недуг с плохой памятью обошел стороной.

Не сказать, что слова принца меня оскорбили, мне скорее стало забавно и легко находиться рядом с ним.

– Неужели я украл Ваш первый танец? Вы танцуете достаточно неловко.

– Что Вы, Ваше Высочество, едва ли причина кроется в этом. За три сотни лет я вполне неплохо освоила искусство танца. Ваш рост мешает разглядеть мне, что творится вокруг. Боюсь сбить кого-нибудь ненароком, - слукавила я, ведь танцевала и вправду отвратительно, а в идеале освоила лишь боевой танец с клинками.

Поделиться с друзьями: