Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Налетел ветер, раздалось шуршание травы по обе стороны от Пути. Она поднялась в воздух и выстраивалась перед всадниками, пока не образовала слова "Мы всё слышим". Сова только рассмеялся.

– Вот и слушайте на здоровье. Может, наберётесь ума-разума. Если бы не мы, сидели бы вы сейчас на приёме во дворце и наслаждались видом неба с крыши. Хотя, скорее всего, вас бы отнесли в подвал и заковали в кандалы. Тех, кого хотели продать. А остальных убили или использовали в качестве подопытных для новых ядов.

Сова оглянулся и указал за спину Гепарду.

Как тебе это нравится?

Позади, шагах в двухстах, ехал Ковин. Он не пытался приблизиться, но и отставать явно не собирался. Гепард только пожал плечами.

– Мы, конечно, можем избить его и связать, но какой смысл? Он ведь слушающий, всё равно найдёт нас. А возвращаться и тащить его в Авеан я не собираюсь. Пусть едет, потом с ним разберёмся.

Трава снова зашелестела, выстраиваясь в новую фразу: "Кто он и почему следует за нами".

– Какая разница, - ответил Сова.
– Имеем мы право на тайны или нет? Вы же не рассказываете, как провели эти два дня без нас. Вот и мы не станем ничего объяснять. Лучше бы поблагодарила, а не приставала с вопросами.

– Тем более нам нужен только принц, не забывайте, - добавил Гепард.
– А всяким владелицам гостиницы в бегах или менестрелям с генералами мы ничего не должны. Поэтому советую лежать молча. Следующий привал вечером. Молитесь своему Создателю, чтобы к тому времени у вас прошёл паралич, иначе останетесь голодными.

Глава 63Дождь

Завтрак снова пришлось есть на ходу. Летары вновь налегали на еду. Бой, пусть и недолгий, не прошёл без последствий, да и бессонная ночь не могла не сказаться. Но поспать не дал дождь.

Сюда, на расстояние пяти дней пути от Вердила, самым крупным тучам порой удавалось добраться. Они настигли всадников к обеду и накрыли мелким дождём, быстро переросшим в крупный ливень. Наёмники попытались прикрыть беспомощных спутников, но плащи постоянно съезжали, а запасной верёвки для их закрепления не нашлось.

Чуть погодя ливень сменился обычным дождём, но даже он в здешних краях считался невиданным зрелищем.

– Вот это я называю не везёт, - ворчал Гепард. К счастью ветра не было, и ничто не мешало закутаться поплотнее в плащ.- И где солнечная погода, которой так славится Вердил? Я уехал из Ланметира не затем, чтобы вновь мокнуть под дождём.

Встречный люд предпочитал держаться от странной компании подальше. Плащи известных наёмников узнавались сразу, и лишних вопросов никто не задавал.

Вечером от привязанных к лошадям тел начали доноситься звуки, а движение конечностей походило не только на раскачивание в такт ходьбе. Когда затянутое тучами небо, совершенно чистое дальше на юге, стемнело окончательно, компания остановилась на привал. Наёмники отвязывали тела и спускали на промокшую траву. Тела отзывались невразумительным мычанием и попытками пошевелиться.

– Это ещё что!

Сова повернулся на восклицание Гепарда и замер. Близнец уложил Кларда на землю и стоял рядом. Капли дождя стекали по голове генерала, унося с собой часть волос. И без того редкая борода смывалась с лица, обнажая два шрама.

Глаза Кларда, уже живые и подвижные, часто заморгали, пытаясь сбросить несколько волосков, свисающих со лба.

– Ноооальнооо.
– Язык отказывался повиноваться ему.
– Хооошо. Ыыв.

– Жив - это, конечно, хорошо, - согласился Гепард.
– Только вот волосы с тебя лезут, как с кота на линьке.

Дождевые капли над головой Кларда собрались в слово "Яд".

– Быть того не может?
– восхитился Сова.
– А мы-то думаем, как же такое с ним могло случиться!

Сова подошёл к Пеларнису, лежащему рядом, и запустил пятерню в растрёпанные рыжие волосы. Менестрель выглядел хуже всех, он едва мог моргать. В кулаке осталась только пара волос, явно выпавших не самостоятельно. Сова с ухмылкой повернулся к Дари.

– А как насчёт тебя? Обновишь себе ещё раз причёску?
– Он притворно вздохнул, когда и её волосы остались на прежнем месте.
– Жаль. Хотя и так неплохо. Дождь уничтожил весь этот погром на голове, так что добро пожаловать обратно к нормальным людям.

Гепард тем временем проверил Сентиля, лежащего рядом с Клардом. Впрочем, хватило одного взгляда на голову, с которой медленно сползали клочки спутанных волос.

– Надеюсь, это не признак серьёзного отравления, - пробормотал он, глядя на стремительно лысеющего принца.

– Можно спросить у нашего преследователя, - предложил Сова, подходя к ним.
– Но даже если отравление, вряд ли мы можем что-то сделать. Тем более генерал пока жив.

Сзади раздалось согласное "Ыыв!". Оставив Гепарда наблюдать за Сентилем, Сова отвязал Дари и положил рядом с менестрелем.

– Для общего удобства, и твоего в том числе, советую устроить нам костёр, - сказал он, оглядывая местность.
– Да хоть здесь, всё равно.

Посреди промокшей травы возникло пламя. Тусклое, извивающееся под каплями дождя, но жар ощущался сильный.

– Принца только не сожги, пока спать будем, - буркнул Гепард, подсаживаясь к огню. К нему устремилась тонкая струйка пламени, но истаяла, не добравшись до летара.

– Пить, - отчётливо произнёс Клард. К нему быстрее всех возвращалась подвижность. Сентиль пытался что-то сказать, но получалось только неразборчивое бормотание. Пеларнису не давалось и оно. Дари попробовала связать конечности нитями, и управлять собственным телом, как кукловод - куклой, но получались только жуткие подёргивания.

– Вам воды мало?
– Сова поднял руки к небу.
– Пейте сколько угодно.

В воздухе вновь собрался ответ. "Ха-ха".

– Не смешно? Ну ладно.
– Сова отвязал бурдюк с водой и по очереди напоил каждого. Пеларнис подавился и чуть не задохнулся, но когда наёмник попытался отойти отчаянно замычал.

Гепард сидел у огня и наблюдал за Ковином. Слушающий продолжал соблюдать дистанцию в сотню шагов, и сквозь дождь почти ничего не удалось разглядеть.

Подтащив всю четвёрку поближе к огню, горящему над травой, Сова устроил их рядом и накрыл плащами. Не лучшая защита от дождя, но уж какая есть.

Поделиться с друзьями: