Танго с призраком. Том 1
Шрифт:
А есть…
В каком случае нельзя призвать душу еще?
— Да, в каком? — поддержал Серхио.
Эрнесто пожал плечами. Да, такого в его практике раньше не было. Но это не значит, что он не читал, не узнавал, не…
— Две версии. Или душа уже ушла на перерождение. Или душа повреждена настолько, что прийти попросту не может.
— Такое тоже бывает?
— Чего в той жизни не бывает, — отмахнулся тан Эрнесто. — Правда, я не представляю, что там должна быть за тварь, чтобы такое сотворить…
Серхио вздохнул.
— Шестая уже. Шестая…
— И у всех словно кусок горла растворили.
— И всех нельзя призвать и спросить.
— Да.
— Тан Эрнесто, а что это, действительно, может быть за тварь — и как ее ловить?
Тан Риалон качнул головой.
— Серхио, давай без чинов. Мы друг друга сколько лет уже знаем?
— Лет пятнадцать?
— Как-то так. Риалоны — род светлый, сам знаешь…
— Знаю.
— Я когда выяснял, откуда мой дар пошел, наткнулся на прабабку, вроде как у нее в родне что-то такое было, а вот на мне проявилось.
— Да. Но…
— При чем тут моя история? Да при том! Я тебе скорее, по огню или воде что найду. Не по некромантии! У меня род молодой, особых записей нет, а вот у кого могут быть…
— У кого? Какие у нас вообще древние рода с некромантией?
— Да ты их и сам знаешь. Те же Лассара, Деливерес, Карраско, Аднален… кто еще? Вроде бы все, если именно о роде говорить, а не об отдельных выродках, вроде меня.
— Эй, ты это прекрати! Что значит — выродках?
— А то ты не знаешь, как ко мне остальные Риалоны относятся?
Обычно Эрнесто не допускал такой откровенности. А тут вдруг… повело! Тоскливо стало до ужаса, обожгло, затянуло…
— Да мне плевать, как и кому разное дурачье относится, — махнул рукой Серхио.
— Плевать ему… даже тебе рядом со мной неуютно.
— И что? Это как-то отменяет, что специалист ты — лучший в столице?
Эрнесто опустил голову.
— Не лучший.
— А… эти рода? И где их можно найти?
— Андален? У них форпост…
— Ну да. Все на границе. Кстати… Лассара! Лассара… что-то знакомое! — Память у Серхио была всем на зависть, так что долго и вспоминать не пришлось. — Точно! Девчонка, которая с твоим сыном, да и с племянником… Антония Лассара, кажется так?
Тан Эрнесто медленно кивнул.
— Кажется, да.
— Надо будет вызвать, допросить, — кивнул следователь. — Так, запомним… благодарствую. А еще где бы про эту тварь можно узнать?
— В храме.
— Где!?
— Чего ты удивляешься? Самое их дело — с такими бороться.
— Действительно… вот я дурак! — Серхио как-то про храм и не подумал. А ведь знал все, и про нечисть, и про боевых монахов… точно, дурак. Тан, спасибо!
Момент откровенности прошел, и Серхио собрался удирать. Эрнесто остановил его на пороге.
— Подожди минуту.
— Да?
— Когда пойдешь разговаривать с Лассара…
— Я хотел ее к себе вызвать.
— Тоже хорошо. И меня пригласи, договорились?
— Да. А зачем?
— Ну ты же сам сказал, что дурак, — поддел старого приятеля Эрнесто. — А я умный, я интересуюсь…
Серхио осознал, что действительно — дурак. Вот что бы Эрнесто и не спросить про записи предыдущих Лассара? Ему это наверняка по работе пригодится!
А девчонке?
А, пусть сами разбираются…
Следователь пообещал как можно скорее вызвать Антонию Лассара повесткой, сообщить об этом некроманту — и откланялся.
Оставшись один, Эрнесто протянул руку к бутылке и допил из нее остатки.
И было некроманту очень тоскливо.
***
— Я не хочу, чтобы Паула с нами ездила!
— Своей матери это скажи, — огрызнулась Тони без малейшего почтения.
Альба зашипела, словно жир на сковородке.
— Ты… да ты…
— Ну, я? — нагло осведомилась Тони. — И? Что я могу сделать, если твоя мамочка внятно попросила меня с вами не ездить? Не послушаться?
Альба задумалась.
Даже в ее затуманенную любовью голову проникла простая истина, что не в положении Антонии права качать. И девушка засопела.
— Ладно… прости. Паула, стукачка мелкая, так и бегает за нами…
Тони развела руками, мол, и рада бы, да где там!
Она действительно за Альбой не бегала. Смотреть на то, как они с Дженио целуются… да лучше мелкого Риалона слушать! Хотя и это тяжко. Интересно, в кого парень занудством удался? Даже и не отвлечешься, слушая его… нет, на такие пытки Тони готова не была. Все должно иметь свой предел.
— Если Паула с нами поехать не сможет, ты — поедешь? — впилась в нее глазами Альба.
— Если меня в этом не заподозрят, — поставила жесткое условие Тони — Сама понимаешь…
Сложность задачи тут же подскочила на несколько пунктов. Кажется, Альба по-простому, собралась добавить сестре зеленку в крем, или слабительное в суп. Но это на один раз хорошо, а на второй ритана Розалия догадается, что нечто неладно. И…
Кому влетит?
Правильно, Тони. А ей такое и даром не нужно, поэтому Альбу она мигом сдаст. И не задумается.
— Я что-нибудь придумаю, — уже с меньшей уверенностью пообещала Альба.
Тони развела руками и удрала. Ей надо было в лавку к синьоре Луисе. Поговорить с рыбаком, которого нашла синьора.
***
Могуч, вонюч и волосат. Таким и должен быть настоящий самэц гориллы… эээээ… простите, мужчина.
Наверное.
У Тони при взгляде на найденного моряка, все пальцы на ногах поджались. А был бы хвост — и он бы тоже поджался. А то ж!
Стоит этакий амбал, на две головы ее выше ростом, плечи шире двери, волосы ниже плеч, черные, с проседью, борода до середины груди, лицо (там, где его видно) просоленное насквозь, и пахнет от него рыбой. Да так, что аж жутко рядом стоять.
— Милейший человек. Синьор Гаспар Хильберто Ваэс, — представила его синьора Луиса.
— Рад знакомству, — прогудел синьор.
Голос у него вполне сложению соответствовал. И где-то внутри отдавался.
Тони поежилась и села без разрешения.
— Я тоже… рада…
— Опиши ему, пожалуйста, место, которое ты видела.
Тони горестно посмотрела на синьору Луису.
Опиши… ага.
Видела-то она — да. И описать пыталась честно. Но…
Не стоит забывать, что она видела все с одной точки — с той, на которой встретил свою смерть Шальвен. А как это должно выглядеть с моря?