Танго с призраком. Том 1
Шрифт:
— Тан Эрнесто, девушку любили двое, а она выбрала одного?
— Это очень романтический вариант, Тони. Попробуете еще раз?
— Пожалуйста. Девушка никого не любила, а выбрали ее родители?
— Уже ближе.
— Девушку любили только вы?
— Не были б у меня руки на руле, я бы поаплодировал. А так — простите, отвлекаться не хочу, — рассмеялся Эрнесто. — Все правильно. Влюбленный по уши щенок — и второй щенок, которому до ужаса хочется отобрать косточку у первого. Что, собственно, и произошло.
— Ну да. Карраско породистые, а вы первый в своей линии. Правильно?
— Абсолютно. Фаусто Карраско посватался к Сарите для внука, Дюран не отказали, наоборот, обрадовались. А я доучился и уехал.
Тони промолчала. Представила себя на месте Эрнесто, и от души посочувствовала. Ей предстоит нечто подобное — с Дженио. Только она не сможет уехать. И о ее чувствах хотя бы никто не знает, гордость спасена…
Она молчала. Просто коснулась рукава куртки из добротной, но не слишком дорогой ткани. Не сочувствие, нет. Спустя столько лет оно ни к чему. А вот понимание…
— Все в порядке, Тони. Это было давно и не со мной. Некроманты часто умирают.
Тони кивнула.
Забавно, но эта поговорка употреблялась не только в прямом смысле. А еще…
Когда ходишь за Грань и смотришь в глаза Смерти, в тебе что-то меняется. И необратимо. Год назад был один человек, а сейчас уже совсем другой. И вспоминаешь себя, прежнего, даже с тоской. А ведь хороший был… только вот — был. И куда что девается?
Потому и нужны некромантам якоря.
Дом, дети, любовь… Лассара на любовь и сделали ставку. Чтобы не изменяться вовсе уж безвозвратно. Карраско — нет. Что ж, это их право.
— Освальдо вами заинтересовался, — нарушил молчание Эрнесто.
— Да?
— Вы — Лассара. И с даром, хотя он думает, что непроявленным.
— И? Он женат на этой… Сарите?
— Как сказал Освальдо, жена рожает ему только девочек. И без дара.
— Ага. А я могу родить мальчика и с даром, — огрызнулась Тони с непонятной Эрнесто горечью. — Да пошел он…
Грубые слова и уличный жест удивительно не шли к девушке. Но про Освальдо лучше не скажешь. А потому Эрнесто сделал вид, что ничего не заметил.
Тони в своем праве, а он ее предупредил. И не до Освальдо сейчас. Девчонку жалко, Паулу. И сына с таким грузом на душе оставлять не хочется, он Амадо знает. Вот Эудженио уже все забыл, это видно. А Амадо так и будет себя грызть…
А вот и Хрустальный Грот.
***
Ни влюбленных парочек.
Ни музыкантов.
Ни даже сторожа.
В оборудованном на скорую руку временном лагере сидят четыре человека. Тан Адан Аракон, врач, и двое мужчин, по виду — полицейские. Горят костры, лежат две собаки, что-то варится, распространяя вкусный запах — поисковиков кормить надо.
— Тони? — удивился Адан. И вдруг схватился за сердце. — Ты… дома все хорошо?
— Насколько может быть. Альба с матерью, там же Амадо, а я вот, приехала к вам, дядюшка, — Тони отвечала уверенно, пока Эрнесто разговаривал с полицейскими. — Паулу не нашли?
— Нет.
Адан не мог выдавить из себя больше. Он прекрасно понимал, чем это чревато.
Замерзнуть, переохладиться, заболеть… свалиться в расщелину, где-то застрять… сколько бед может случиться в пещерах?
Лучше об этом и не думать. Паулина, девочка, где же ты!? Сердце Адана болело… доченька, родная…
Тони погладила дядю по руке.
— Я сюда на всякий случай. И вам нужен хоть кто-то рядом, и когда Паула найдется, ей наверняка понадобится женская помощь.
Не если. Когда. Никаких сомнений в благополучном исходе. Тан Адан погладил Тони по руке.
— Спасибо, детка.
Именно здесь и сейчас он принял племянницу в семью. Не на словах, не на бумаге.
По-настоящему.
Что такое семья? Это общие интересы, это готовность стоять друг за друга против всего мира, это поддержка и понимание, доверие и спокойствие. Это люди, которые поставят твои интересы вперед своих. Это те, кому ты доверишь спину.
Так было для Даэрона, так было для Адана.
Здесь и сейчас Тони тоже стала родной для своего дяди. Но оценила ли?
Антония не стала ничего говорить, она молча поискала в корзине и вытащила теплый плащ. Адан Аракон уехал днем, тогда было тепло и солнечно. А сейчас время к ночи, закат уже догорает, и с моря ветер ледяной. Так что теплый плащ, перчатки, шляпа — слуги все положили. И даже…
— Оденьте, дядюшка.
— Тони, мне неловко…
— А воспаление легких ловчее будет? Пауле ваша забота потребуется, а вы сами сляжете? Помочь?
— Спасибо, не надо.
Адан Аракон смирился и принялся стягивать сапоги. Тони пронаблюдала, как он надел тонкие, но очень теплые носки из козьего пуха, и довольно кивнула.
Вот так!
Она такие же надела, кстати говоря. Поэтому ей тепло и уютно.
— Тан Адан.
— Тан Эрнесто. Благодарю вас…
— Оставьте, тан. Не до красивостей. С вашего разрешения, я ненадолго умыкну вашу племянницу.
— Зачем? — напрягся Адан.
Риалон мне друг, конечно, но… что это за прогулки с незамужней девушкой по ночам?
— Попробую один некромантский ритуал провести.
— Паула жива!
— И ее надо скорее найти. Только я боюсь, сил не хватит, а вот Тони согласилась меня поддержать. Если получится — поиски быстрее закончатся.
— Спасибо, Эрнесто. Тони…
— Дядя, мы действительно ненадолго. Ко входу в пещеру. И вы нас видеть сможете… а вдруг получится?
Адан тоже на это надеялся. Но…
— Ты — непроявленный маг.
— И что? Сил у меня все равно хватает.
Адан и спорить не стал.
Некромантия?
Да хоть бы и жертвоприношения! Он на все согласится, лишь бы дочь найти! Сам кого хочешь жертвопринесет! Два раза!
***
Тони вся дрожала.
От холода?
От нервов?
Тан Эрнесто, отойдя на пару шагов, занимался делом — аккуратно, с соблюдением углов и расстояний, чертил на полу пещеры пентаграмму.
— Можно и без нее, но так проще. Меньше сил тратится, — пояснил он в ответ на вопросительный взгляд. — Тони, вы все же замерзли?