Таулос. Книга первая. Северный ветер
Шрифт:
— У тебя острое зрение, — сказал Хантаго глядя вперед, — вижу, что возраст этому не помеха.
— Напротив, — отозвался Моши, — с годами все труднее разобрать то, что находится прямо под носом, а вот то, что вдали, я вижу замечательно.
Хантаго и Локаи рассмеялись. Тем временем дозорный отряд подходил все ближе и теперь стал хорошо заметен среди снегов.
— Да-да, теперь и я вижу, — сообщил Локаи, — это восемь человек из нашего отряда.
— Все верно, — подтвердил Моши, — среди них Сорук.
— Вперед! — скомандовал Хантаго. — Встретим их!
Все трое пришпорили лошадей и поскакали навстречу дозорным, выбрасывая снежные комья из-под копыт.
Когда всадники приблизились, Сорук остановился и поднял вверх руку, призывая их сделать то же самое.
— Что случилось? — громко спросил Хантаго.
— Враг! Мы нашли врага! — ответил Сорук, с трудом переводя дыхание.
— Где? — спросил Локаи.
— На равнине, в трех часах пути отсюда, — ответил один из воинов.
— Сколько их? — вмешался в разговор Моши.
— Около двух тысяч, может, чуть больше, — ответил Сорук, выпрямившись.
— Что будем делать? — спросил Моши, глядя на Хантаго.
— Нужно подумать, — ответил тот и спрыгнул с коня.
Подойдя к Соруку, Хантаго с интересом рассмотрел его одежду, покрытую снегом, и спросил:
— Зачем вы все так вывалялись в снегу?
— Чтобы дроды не заметили нашего отхода, — ответил Сорук, — темные одежды очень хорошо видны издали.
— Хорошая идея, — заметил Хантаго, улыбнувшись, — может быть, нам тоже стоит так поступить? — он посмотрел на Моши и Локаи.
— Боюсь, это не поможет, — ответил Моши, — двум тысячам воинов не спрятаться на равнине, даже если они зароются в снег.
— Тут ты прав, — согласился Хантаго.
В этот момент сзади послышался глухой стук копыт. Хантаго обернулся: Сенгтай и Агот возвращались, закончив проверку.
— Нужно решить, как поступить в данной ситуации, — выразил своё мнение Локаи, слезая с лошади, — времени у нас не так уж и много.
— Вот сейчас и обсудим это, — ответил Хантаго.
Тем временем Сенгтай и Агот приблизились и, спрыгнув с лошадей, подошли к Хантаго.
— Всё в порядке? — спросил тот, глядя на Агота.
— Да, Ваше Высочество, войска подтянулись. Я приказал остановиться и ждать вашего сигнала, — ответил Агот.
Хантаго одобрительно кивнул. В это время Сенгтай, подойдя к Соруку, узнал последние новости.
— Что вы решите? — спросил он, обернувшись к остальным.
— Трудно сказать, — Хантаго пожал плечами, — вариантов несколько, осталось выбрать самый лучший.
Локаи погладил своего коня по шее. Тот фыркнул и, повернув голову, ткнулся носом в его руку.
— Мы могли бы послать гонца к Сафару, — произнес Локаи, — соединились бы с его отрядами и дали бой. Перевес на нашей стороне.
— Это верно, — поддержал его Моши, — мы без труда их одолеем.
— А если, заметив наше превосходство, враг не вступит в бой, а развернется и отправится назад, что тогда будем делать? — засомневался Хантаго. — Пока дроды не знают о нашем присутствии, мы можем спокойно двигаться вперед.
— Тогда, может быть, дадим бой своими силами? — неуверенно предложил Моши.
— Нет, — вступил в разговор Сенгтай, — это тоже не выход. В пылу сражения мы можем упустить кого-нибудь из них, и тогда они сообщат своим, что наше войско движется им навстречу.
— Что же ты предлагаешь? — поинтересовался Моши. — Отступить и спрятаться?
— Ни в коем случае! — ответил Сенгтай, — Мы с трудом делаем каждый шаг по этому глубокому снегу. Отходить просто глупо. Да и спрятаться не удастся. Наверняка они найдут наши следы и пойдут по ним.
— Значит, все-таки сражение? — подытожил Хантаго.
— Сражение. Конечно сражение. Но, не обычное, — согласился Сенгтай. — Даже если никто из дродов не сможет уйти, мы все равно потеряем много воинов в этой битве. А нас и так мало. Сейчас важно победить, не потеряв ни одной жизни.
— Хорошие слова! — согласился Моши. — Но как это сделать?
Сенгтай, загадочно улыбнувшись, ответил:
— Там, в низине, мы разгромили врага, не понеся серьезных потерь, благодаря тому, что наш командир, — он указал на Хантаго, — не растерялся. Промедли он минуту, и погибших было бы куда больше. Сегодня, я предлагаю сделать другое. Давайте соберём всё наше мужество и перейдём реку, заманив дродов в мёртвый лес.
Как только Сенгтай произнес эти слова, воины дозорного отряда взволнованно зашептались. Предложение Сенгтая вызывало у них страх.
Моши немного помялся, подбирая нужные слова, а затем произнес:
— Мне кажется, эту идею воспримут без воодушевления.
— Я и не жду этого, — ответил Сенгтай, — мне нужны лишь самые смелые, готовые пойти куда угодно.
— Хорошо, если найдется хотя бы один, — поежившись, ответил Локаи.
Хантаго тем временем думал над словами Сенгтая. Он понимал, что другого выхода нет, но не был уверен, что другие поймут это. Наконец он сказал:
— Решено! Я принимаю предложение Сенгтая.
— Вы уверены? — взволнованно спросил Моши.
— Как никогда ранее, — твердо ответил Хантаго.
Затем он повернулся к Аготу и приказал:
— Отбери тех, кто согласен идти за мной в мертвый лес. Больше ничего не говори. Всех, кто отзовется, приведи сюда.
Агот поклонился и, вскочив на коня, поехал обратно.
Хантаго отозвал Сенгтая в сторону и тихо спросил:
— Ты знаешь, что собираешься сделать?
— Да, — ответил Сенгтай.
— Пойми меня правильно, — продолжил Хантаго, — я доверяю тебе, потому что знаю то, чего не знают другие. Не жди, что воины с радостью последуют за нами. Страх, вселяемый одним только именем этого места, настолько силен, что они боятся даже говорить о нем, а не то, что идти туда.
— Согласен, но я верю, что найдутся смельчаки. Один уже стоит передо мной, — Сенгтай улыбнулся Хантаго.
— Тогда не будем терять времени.
Они вернулись к остальным.
— Моши, — обратился Хантаго к генералу, — сегодня мы расстанемся.