Таулос. Книга первая. Северный ветер
Шрифт:
— Вы не хотите, чтобы я шел с вами? — удивился тот.
— Ты и сам этого не хочешь, — Хантаго засмеялся, — но дело совсем не в этом.
— Тогда в чем же?
— Ты должен отвести людей. Следуй с отрядами навстречу Сафару, а завтра утром, — Хантаго посмотрел на Сенгтая, словно задавая ему немой вопрос, на что тот ответил кивком, — приходи на это место. Мы встретимся здесь.
— Слушаюсь, — ответил Моши.
— Локаи, ты с нами? — Хантаго посмотрел на князя, как бы подзадоривая его.
Тот немного помедлил и ответил:
— Да.
— Вот и хорошо. Посмотрим, кто еще согласится пойти за мной туда, откуда не возвращаются.
— Я пойду, — вдруг отозвался Сорук.
Товарищи стали толкать его, призывая одуматься, но Сорук, отмахнувшись, сделал шаг вперед.
— Если Сенгтай идет туда, почему мы должны бояться? — удивился он.
Хантаго ничего не ответил. Он переглянулся с Сенгтаем, а затем снова повернулся к Соруку и сказал:
— Надеюсь, что Агот сможет найти кого-нибудь еще, такого же смелого, как ты.
Товарищи Сорука были отправлены обратно в отряд, а все остальные принялись ждать возвращения Агота. И он вернулся через полчаса с шестью сотнями воинов. Судя по всему, это были самые смелые солдаты Его Величества, но на их лицах все равно нетрудно было заметить страх и растерянность.
Моши, перед тем как отправиться обратно, подошел к Сенгтаю и тихо сказал:
— Я знаю тебя совсем недолго, Сенгтай, но даже за такой короткий срок ты показал себя с лучшей стороны. Это вызывает доверие. Скажи мне еще раз, что завтра я увижу вас здесь живыми и невредимыми, и я с радостью поверю тебе.
Сенгтай так же тихо ответил:
— Поверьте, все будет именно так. Никто не умрет. Кроме наших врагов, разумеется.
Моши коротко кивнул головой и, сев в седло, поскакал прочь.
Шесть сотен воинов были выстроены перед Хантаго. Тот быстро изложил им суть задания: привлечь к себе внимание противника, а затем, перебравшись на ту сторону реки, углубиться в лес Гакхи, увлекая дродов за собой. Пока воины слушали Хантаго, их волнение все нарастало. Однако отступать никто не хотел.
Через десять минут отряд во главе с Хантаго двинулся навстречу врагу. С ними шел и Сенгтай. Он больше ни с кем не разговаривал, погрузившись в некое странное оцепенение. Наблюдая за ним, любой мог заметить, что его словно бы не было здесь, с ними, словно он был в каком-то другом месте.
Перед наступлением сумерек, пройдя достаточно долгий путь, солдаты переправились на другой берег Эль. Отсюда до леса Гакхи было подать рукой. Его высокие деревья были хорошо различимы даже теперь, когда Хантаго остановил своих людей сразу после переправы, и принялся ждать появления врага.
Через четверть часа они увидели дродов. Те, судя по всему, давно заметили отряд, переправлявшийся через реку, и теперь приближались к нему на всем скаку. Как только они подошли на расстояние выстрела из лука, Хантаго приказал людям скрыться в лесу. Солдаты бросились к деревьям. Им вслед уже летели наугад выпущенные стрелы дродов, которые уже начали переправляться через реку.
Преодолев две тысячи шагов, воины Хантаго остановились у самого края леса Гакхи. Сам Хантаго напряженно вглядывался во тьму, которая поджидала их впереди. На равнину надвигались сумерки, но в мертвом лесу уже давно стояла непроглядная ночь.
— Сенгтай! — позвал Хантаго своего советника. — Что нам теперь делать?
— Оставьте мне десяток лучников, а сами идите в лес, — ответил он.
— Ты уверен, что нам можно туда войти? — спросил Локаи, прерывающимся, то ли от страха, то ли от долгого бега голосом.
— Идите, — повторил Сенгтай, — как пройдете три сотни шагов, остановитесь и ждите нас.
Хантаго кивнул и, взяв себя в руки, первым шагнул во тьму. Агот и еще девять солдат остались с Сенгтаем. Когда враг приблизился, Сенгтай и солдаты вошли в лес на несколько шагов и укрылись за деревьями. Агот обернулся и посмотрел на удалявшихся воинов, следовавших за Хантаго. Их факелы все еще можно было различить между деревьями. Неожиданно послышалась команда Сенгтая.
— Стреляйте в неприятеля!
Агот повернулся и сказал:
— Они еще слишком далеко. Стрелы не долетят до них.
— Это не важно, — ответил Сенгтай, — пусть каждый выпустит по три стрелы, и мы уйдем.
— Хорошо, — ответил Агот и, повернувшись к остальным, крикнул: Стреляйте!
Лучники сделали так, как сказал Сенгтай. Выпустив стрелы, они развернулись и побежали вглубь леса вслед за ним. Их стрелы никак не повредили дродам, но зато сильно их разозлили.
Когда Сенгтай догнал Хантаго, тот уже с нетерпением ждал его.
— Что дальше? — спросил он.
— Идем вперед, — ответил Сенгтай.
— Вперед! — крикнул Хантаго, следуя по следам Сенгтая, который был единственным, кто знал куда идти.
Следующие два часа отряд быстро пробирался вглубь мертвого леса. Воины шли тихо, не произнося ни слова. Они испуганно озирались, стараясь хоть что-нибудь разглядеть в кромешной тьме.
Но кроме далеких огней факелов преследователей, ничего не было видно.
Спустившись в большой овраг, отряд прошел по его дну, заваленному глубоким снегом, до противоположного края. Там Сенгтай остановился. Хантаго, Локаи и Агот подошли ближе, чтобы слышать, что он сейчас скажет.
— Хантаго, — произнес Сенгтай, — продолжайте идти вперед. Через сто шагов будет небольшая возвышенность. Поднимитесь на нее и пройдите еще пару сотен шагов.
— И что потом?
— Потом разбейте лагерь, разведите костры, и ждите моего возвращения.
— Лагерь? — удивился Локаи. — Ты считаешь это благоразумно?
— Мы сделаем, как ты говоришь, — ответил Хантаго, не обращая внимания на вопрос Локаи. — А что будешь делать ты?
— Я останусь здесь и подожду их прихода, — Сенгтай кивнул в сторону приближающегося врага.
— Ты что, собрался драться с ними один? — не выдержал Агот.
Сенгтай рассмеялся. Шесть сотен воинов от неожиданности вздрогнули и присели, оглядываясь по сторонам.
— Нет, не один, — ответил Сенгтай, а затем, повернувшись к Хантаго, добавил: Идите и ждите меня.
— Хорошо, — сказал Хантаго, — идем.
— И не вздумайте возвращаться! — крикнул им вслед Сенгтай.
Он взял у последнего прошедшего мимо него воина факел, наблюдая, как уходящий отряд быстро растворяется в темноте. Через полчаса Сенгтай увидел отблески костров. Убедившись, что воины все сделали правильно, Сенгтай повернулся лицом на восток, туда, откуда вскоре должны были прийти дроды. Он стоял один, с факелом в руке на краю оврага, вслушиваясь в едва уловимый звук их шагов.