Тайна Крикли-холла
Шрифт:
— Все равно она обо всем расскажет.
— Нет, не расскажет! Я всем скажу, что она сама виновата! Я видел, как это случилось!
— Она заявит, будто я нарочно столкнула ее вниз, опасаясь ее обращения к властям. Она наговорит всякой неправды и полуправды обо мне и Августусе. Эта дурочка способна устроить нам слишком большие неприятности. Они не поймут наших методов, она начнет болтать, что мы были жестоки с детьми, а если власти ей поверят, то закроют наш дом. Наша репутация…
Магда вдруг нервно щелкнула зубами и замолчала: то, что могло произойти с ее репутацией, было слишком чудовищно, чтобы об этом говорить.
— Нет! — закричал Маврикий. Он не хотел покидать Крикли-холл. Ему нравилось то, что он делал с Августусом и Магдой. Ему нравилось главенствовать над другими ребятами. — Я ей не позволю! — Маврикий почти визжал. Он бросился вперед и пнул изуродованное тело, лежавшее на полу. — Я ей не позволю!
Отшатнувшись назад от внезапной вспышки бешеного гнева, Магда могла лишь наблюдать за тем, как Маврикий бросился к куче дров, сваленных у задней стены рядом с горой угля. Он обеими руками схватил короткое, но толстое полено — и едва заметная улыбка скользнула по ее тонким губам, когда она поняла, что намеревается сделать Маврикий. Жестокое удовлетворение сверкнуло в ее сузившихся глазах.
Подняв полено над головой, Маврикий подбежал к распластанному телу, продолжавшему слабо подергиваться. Магда не сделала попытки остановить мальчика — она и не хотела останавливать его! — когда он размахнулся, а потом изо всех сил ударил поленом по залитой кровью голове Нэнси Линит.
Звук дерева, со всего размаху опустившегося на кость, был чудовищным, хрустящим, — и Магда невольно вздрогнула. Сломанная нога учительницы дернулась, пальцы вытянутой левой руки скрючились.
Маврикий снова поднял полено — и снова ударил, на этот раз еще сильнее, и кость на виске жертвы провалилась внутрь. Маврикий опустился на колени, но тут же замахнулся еще раз и с наслаждением ударил по голове, уже превратившейся в кровавое месиво. Мисс Нэнси Линит лежала перед ним абсолютно неподвижно, но он хотел снова ударить ее… И лишь когда Магда шагнула вперед и схватила его за запястье, он опомнился.
— Довольно, — сказала опекунша тихо, но твердо. — Она мертва, Маврикий, девчонка умерла.
Маврикий замер, посмотрел на пятна крови, покрывавшие его колени и перед джемпера без рукавов. И отшвырнул полено в сторону, как будто испугавшись, что его поймают с поличным. Его нижняя губа задрожала, глаза расширились от ужаса. Он очень испугался, но все же был счастлив — счастлив тем, что чертова учительница умерла, счастлив, что она никому больше не помешает. Его возбуждение ничуть не ослабело. Он даже немножко гордился тем, что сделал, — пока не подумал о последствиях своего поступка.
Наверное, теперь сюда придут полицейские и заберут его? Неужели его посадят в тюрьму на всю оставшуюся жизнь? Он поднял умоляющий взгляд на Магду и увидел, как та чуть заметно улыбается.
— Она заслужила это, Маврикий, — успокоила его опекунша. — Она собиралась предать нас, хотела разрушить все то хорошее, чего добились мы с Августусом. А теперь поспеши, мы должны избавиться от трупа.
— Мисс?..
— Доверься мне, Маврикий.
Ему показалось, это самые прекрасные слова, какие он когда-либо слышал от Магды.
— Давай помоги мне поднять ее. — Магда наклонилась к ногам учительницы. — Ты сильный мальчик… подхватывай ее за плечи.
Сначала они перевернули тело на спину, так что полуоткрытые мертвые глаза Нэнси Линит уставились в потолок.
— А что мы с ней сделаем?
Маврикий не чувствовал ни малейшего раскаяния, а его страх стремительно таял. Теперь даже перспектива угодить в тюрьму не беспокоила его. Магда просила довериться ей, и он доверился без колебаний. Он не сомневался, Магда устроит все наилучшим образом.
— Мы вытащим ее отсюда, — ответила Магда, приподнимая труп за ноги и слегка покряхтывая от усилий.
Руки Маврикия скользнули под плечи учительницы и приподняли тело. Будучи живой, Нэнси Линит выглядела легкой как перышко, но тут Маврикий, хотя и отличался недюжинной силой для своего возраста, обнаружил, что мертвое тело весит чудовищно много. Они с Магдой с трудом выволокли труп в помещение с колодцем.
— Где мы ее спрячем, мисс? — с трудом выговорил Маврикий, задыхаясь от напряжения.
— Там, где ее никогда не найдут, — последовал совершенно спокойный ответ.
— Но что, если полиция ее отыщет?
— Не отыщет.
Магда успела подумать не только о том, где можно спрятать мертвое тело, она придумала даже причину отсутствия Нэнси Линит. Магда объявит, что молодая учительница заявила о своем возвращении в Лондон как раз в этот самый день. Мисс Криббен днем пойдет в деревню и скажет домохозяйке мисс Линит, что учительница попросила ее забрать одежду и все вещи. Якобы что-то случилось с кем-то из ее родных — так можно объяснить отъезд Нэнси любопытным. Весьма кстати было и то, что возлюбленный Нэнси, молодой Перси Джадд, недавно был призван на военную службу и отбыл на эту бессмысленную войну, а иначе мог бы поднять шум.
Они дотащили труп до колодца и остановились вплотную у его низкой стенки, но Магда не опустила свою ношу. Шум воды, доносившийся снизу, похоже, вполне удовлетворил ее.
Маврикий сразу понял замысел. Его глаза расширились от возбуждения и тревоги, все еще не совсем покинувшей его.
— Ты понимаешь, что мы собираемся сделать? — спросила Магда ровным тоном.
Мальчик дважды кивнул.
— Течение в проливе очень сильное, — продолжила Магда, держа тело мисс Линит за ноги, под колени. — Ее труп быстро унесет в океан; если нам повезет, его вообще никогда не найдут. Давай бросим ее вниз.
Они взгромоздили труп на каменную стенку и сразу же перевалили в провал. Послышался тяжелый всплеск, но беспокойный шум воды почти заглушил его.
Магда перегнулась через круглую стенку и всмотрелась в черную дыру, как будто желая убедиться, что труп унесло водой. Маврикий повторил ее движение, но не увидел ничего, даже саму воду в глубине. Наконец Магда выпрямилась и холодно — холоднее обычного — посмотрела на Маврикия.
— Если ты когда-нибудь скажешь об этом хоть слово, — предостерегла она мальчика, — тебе придется отвечать за все. Не забывай, именно ты размозжил ей голову поленом. Именно ты убил ее.
Маврикий с жаром воскликнул:
— Я никому не скажу, мисс, честно!
— Хороший мальчик. — Она одарила Маврикия ледяной улыбкой. — Приходи ночью в мою комнату. Ты заслужил награду.
Награду скорее получит сама воспитательница, подумал Маврикий, уже достаточно пропитавшийся цинизмом. И вдруг Магда показалась ему не просто зрелой женщиной — она показалась древней старухой.
61
Буря
После того как машину занесло во второй раз, Гэйб решил наконец сбросить скорость. К счастью, внедорожник был надежным автомобилем с приводом на все четыре колеса, снабженный контролем устойчивости. Но Гэйб знал, ему все равно следует соблюдать осторожность. Он не имел ни малейшего желания оставить Эву вдовой, а детей — сиротами.