ЖАНРЫ

Тайное царство секты Бай Хе
Шрифт:

— Ну, — старшая подняла на меня взгляд. — Чего стоишь?

—Тебе не кажется, что это как-то совсем просто, и так быть не должно? — не удержавшись, спросила я, надеясь посеять в Сой Фанг хоть семя сомнений.

— Нет, — старшая пожала плечами и с полной искренностью спросила.— Куда уж сложнее?

Я смирилась с судьбой и, пожав плечами, принялась за сортировку плит.

Плит было значительно больше, чем оставшихся ячеек, и как показал опыт, даже подходящая форма не значила, что плита подойдет к ячейке, приходилось обращать внимание на направление узоров и их оттенок. Сколько неподобающих воспитанной девице слов я узнала от старшей, пока мы пытались подобрать необходимый оттенок узоров в одной особо извилистой ячейке.

—Ну куда ты ее пихаешь! У нее же уголок другой формы!— Сой Фанг буквально из рук у меня вытащила табличку сильно изогнутой формы, которая, на мой взгляд, прекрасно подходила под выемку, возле которой я сидела.

—А мы поднажмем, и она встанет как миленькая!— мы уже могли бы выпить пару кувшинов вина, пока пытались подобрать подходящие к ячейке разной формы таблички. Так что мое желание просто впихнуть одно в другое было понятно. Мои нервы были на пределе, и это при том, что я любила заниматься и каллиграфией и вышивкой, занятиями, требующими полной сосредоточенности и погруженности.

— Она сломается как миленькая! Убирай давай, другую попробуем.— А вот у Сой Фанг нервы оказались, судя по всему, покрепче моих.

— Вроде вот эта подойдет.— Спустя время, которого хватило бы еще на один кувшин вина, я познала дзен и начала получать удовольствие от процесса.

— Не подойдет. — Развела я руками, присмотревшись к многоугольнику, который принесла Сой Фанг. — Он не голубой.

У моей спутницы отчетливо дернулся глаз.

— Она голубая! Голубее некуда. — старшую немного потряхивало. Мы здесь уже довольно давно, а незаполненных табличек еще добрая треть осталась. Проблема была не только в форме, но и в оттенках, иногда крайне сложно различимых. И вот здесь моя любовь к вышивке очень пригодилась. Иногда, вышивая простой цветок, например, красный, мне приходилось сменить до двадцати оттенков нити, чтобы добиться глубины и фактуры.

— Она не такая голубая, как надо.— попыталась объяснить я, но похоже, плохо получилось. От Сой Фанг, обладательницы ледяных корней, буквально повеяло огненной аурой.

— Бай Лилу, — буквально отчеканила она. — Что значит: не такая голубая, как надо?!

— То и значит,— огрызнулась я, — У нее оттенок другой. Ты притащила плитку с оттенком “голубой нефрит”, а надо как “голубой селадон”.

Сой Фанг закрыла глаза и, судя по беззвучному шевелению губ, вспомнила отрывок из сутры сердца, для успокоения и усмирения гнева. Я ее прекрасно понимала, сама прошла через это недавно.

Я никогда не думала, что просто найти место для плиты определенной формы может быть так сложно. Интересно, а если картинку разбить на части разной формы, а потом эту головоломку продать, можно заработать денег? Надо будет обговорить это с А-Шу, думаю он, как торговец, лучше сможет оценить, есть ли у подобной идеи потенциал.

Когда мы вставляли последнюю плитку, у нас обеих тряслись руки. Даже не верилось, что на этом наши мучения закончатся. Когда раздался уже ставший знакомым щелчок, говорящий о том, что табличка подошла к выемке, мы с Сой Фанг облегченно выдохнули. Восстановленные силовые линии ярко вспыхнули, по стенам побежали разноцветные узоры в виде танцующих в воздухе фениксов, лазурных драконов и парящих листьев гинко, а потом раздался мелодичный женский голос, который, казалось, звучал отовсюду:

— Вас приветствует интеллектуальный помощник Айлин. Пожалуйста, завершите полное восстановление всех пяти энергетических башен в течение пяти минут, иначе вы будете уничтожены, как нарушители. В случае ошибочной активации отключите энергоблок башни.

Welcome to your intellectual assistant Eileen. Please complete the full restoration of all five energy towers within five minutes, otherwise you will be destroyed as trespassers. In case of erroneous activation, turn off the tower’s power unit.

Huanying lai dao nin de zhili zhushou ai lin. Qing zai wu fenzhong nei wancheng quanbu wu zuo nengliang ta de wanquan xiufu, fouze jiang zuowei ruqin zhe bei xiaomie. Ruguo fasheng cuowu jihuo, qing guanbi ta de dianyuan zhuangzhi

Глава 21

— Вытаскивай ее!

— Пытаюсь! Она там за что-то зацепилась, не выходит!

Руки тряслись, а сердце заходилось. Проклятая плита плотно сидела в пазах, и вытащить ее, казалось, нереально. Если бы мы сами не запихали ее туда пару минут назад, я была бы уверена, что пол монолитный.

— Надо чем-то подцепить! В голосе Сой Фанг, слышалась дрожь с нотками паники. Мы конечно культиваторы, бросающие вызов небу, но жить хотелось всем. Подцепить… Подцепить! Я резко выхватила шпильку из волос, отчего тяжелая коса, ничем больше не удерживаемая, неприятно ударила по спине, и протянула шпильку Сой Фанг.

— Держи! Она из небесного железа, не должна так просто сломаться! Тонкий кончик шпильки вошел в едва заметную щель между плиткой и полом. После того, как Сой Фанг надавила, плитка басовито загудела. Мне на какой-то момент показалось, что прочности шпильки может не хватить, но плитка все-таки выскочила из паза. Светящийся рисунок на полу медленно угасал, а отчет, висевший перед нами, исчез, словно дымка кошмара после рассвета. Мы с Сой Фанг в изнеможении осели на пол.

— Кто бы ни придумал все это, у него отвратительное чувство юмора,— вздохнула Сой Фанг,

—Поддерживаю, — согласилась я, а потом, подумав, достала из хранилища кувшин с вином, сливовым. Сейчас можно и Сой Фанг налить, главное, не забыть разбавить. И, если подумать, в этом куске Царства я израсходовала почти весь алкоголь, который взяла с собой. Первые пиалы выпили молча, каждая думала о чем-то своем.

— Сой Фанг, а ты с какой скоростью максимальной летаешь? — нарушила я продолжительное молчание.

—Ну, — старшая задумалась, сделал еще глоток вина из своей пиалы, взболтала остатки и ответила. — В пятерку самых быстрых на Пике вхожу. Я так понимаю, ты прикидываешь, успеем ли мы за отведенное время все столбы облететь?

— В точку! Ну так что?!

— С тобой на руках точно не успеем. — развела Сой Фанг руками

—Если ты скажешь, что я толстая, то я смертельно обижусь, — предупредила я.

—Ты неудобная, — отмахнулась старшая. — и хоть весу в тебе, как в котенке, это все равно лишний вес, а он, знаешь ли, на скорость сильно влияет.

Что ж, с этим аргументом было сложно поспорить.

— И что получается? — Я сидела на краю платформы, свесив ноги вниз, разглядывая снежное одеяло внизу.

— А ничего у нас не получается. Даже при варианте составить меня на одном столбе, потом отправиться на второй, за отведенное время Сой Фанг не успевала долететь до одного столба, а я до него не могла достать, даже используя технику парящего шага. Мне просто неотчего было оттолкнуться. Да, я могла пролететь какое-то расстояние, но потом начинала падать. Мы перепробовали все возможные варианты, даже натянуть веревку между столбами. Вариант, который, несмотря на абсурдность звучания, вполне мог бы решить нашу проблему, ведь мне для использования парящего или летящего шага просто нужна точка опоры, чтобы оттолкнуться от нее. Но нет, создатель этого места предусмотрел такой вариант, и даже веревка, которая растягивается почти до бесконечности, не могла дотянуться до соседнего столба.

Поделиться с друзьями: