Тайны на кончиках пальцев
Шрифт:
Лиза замерла, увидев его, словно окаменела. Было видно, как она напряглась, стараясь не расплескать поднос с бокалами, которые держала.
— Ты думала, я не найду тебя? — его голос прозвучал глухо, но угрожающе.
Лиза поставила поднос на ближайший столик и сделала шаг назад.
— Я на работе, — сказала она тихо, стараясь говорить спокойно, но голос её дрожал. — Пожалуйста, не здесь.
Он ухмыльнулся, будто её попытка казаться спокойной только развлекала его.
— Где угодно, но не здесь, да? Ты всегда убегаешь. Всё та же, Лиза. Думаешь, я просто отпущу тебя?
Я в этот момент встала со своего места. Я наблюдала за сценой, пока не стала очевидной угроза. Подойдя ближе, я сказала ровным голосом:
— Простите, но официантка занята. Если у вас вопросы, дождитесь, пока она закончит смену.
Мужчина обернулся, его глаза хищно блеснули.
— Ты кто такая, чтобы указывать мне? — бросил он, чуть прищурившись. — Это не твоё дело.
— А я сделаю его своим, — ответила я, не моргнув. — Вы ее пугаете, это видно всем. Мне вызвать полицию?
— Не смеши меня, — он шагнул ближе ко мне, пытаясь меня запугать. — Знаешь, у меня с этой девочкой свои дела. Не суйся туда, куда не надо.
Я выдержала его взгляд, хотя в глубине души чувствовала, как по спине пробежал холод. Но я знала, что отступать нельзя.
— Если ваши "дела" — это хватать её за руку и угрожать, то я уверена, что полиция как раз должна об этом узнать.
Мужчина на мгновение замешкался. Лиза воспользовалась этим и сделала ещё один шаг назад, как бы прячась за мою спину.
— Я ее знаю лучше, чем ты, — произнес он с нажимом. — Она всегда всё слишком драматизирует.
Я подалась вперёд, не давая ему пространства для маневра.
— Я вижу, что она вас боится. Вам лучше уйти.
Он посмотрел на Лизу, потом снова на меня. Его лицо исказилось злобой.
— Ты ещё об этом пожалеешь, — прошипел он. — Обе пожалеете.
Я не дрогнула, я знала, что если что-то случиться, то прибежит Даниил и всех накажет.
— Думаю, вы уже достаточно напугали её на сегодня. Уходите, пока я не сделала фото и не позвонила в полицию.
На этот раз он не ответил. Бросив последний взгляд на Лизу, он сжал кулаки, развернулся и направился к выходу.
Когда дверь захлопнулась за ним, напряжение в зале словно спало. Лиза тихо всхлипнула, а я положила руку ей на плечо.
— Всё в порядке, он ушёл, — мягко сказала я.
Но в моей голове крутилась мысль: этот мужчина еще доставит неприятности.
Когда вернулся Даниил, я ему рассказала о сцене, которую закатил тот злобный мужчина. Даниил был уверен, что мужчина будет дожидаться Лизу после работы у кафе, поэтому стоит дождаться конца ее смены и проводить.
Кафе уже закрылось, и вечерний воздух был прохладным. Мы с Даниилом вышли первыми из кафе, Лиза, по нашему совету, ушла через черный ход. Как только мы оказалась на улице, мужчина шагнул из тени.
— Ты снова? — произнес он с ледяным тоном. — Где она?
Я скрестила руки на груди, стараясь не показывать страха.
— Она ушла. И вам пора сделать то же самое.
Мужчина ухмыльнулся.
— Думаешь, я поверю? Она где-то здесь. Ты просто тянешь время. Зря стараешься.
Я решила использовать свою решительность как оружие.
— Если вы еще раз приблизитесь к ней, это закончится плохо для вас. Я знаю о вас больше, чем вы думаете.
— Ах, правда? — его ухмылка превратилась в злобный оскал. — Ты даже не знаешь, на кого нарываешься.
Он шагнул ближе, и я почувствовала, как мое сердце замерло, но в этот момент Даниил задвинул меня за свою спину.
Мужчина окинул Даниила взглядом, оценивая ситуацию.
— О, защитник, — усмехнулся он. — Это не твое дело, парень.
Даниил не отвёл взгляда.
— Если ты думаешь, что можешь запугивать женщин, ты ошибся. Тебе лучше уйти.
Мужчина на мгновение замер, явно оценивая физические данные Даниила. Затем его злоба вспыхнула с новой силой.
— Вы все об этом пожалеете! — выплюнул он. — Я найду её. Вы не сможете меня остановить.
Даниил сделал шаг вперёд, и его голос стал холодным:
— Пожалуйста, попробуй. Но тогда тебе придётся иметь дело не только со мной.
Мужчина замер, будто раздумывая, стоит ли сейчас продолжать. Даниил не отступал. Напряжение росло, но в итоге мужчина развернулся и ушел, бросив на прощание:
— Я найду её. Это ещё не конец.
Мы с Даниилом молчали, пока мужчина не скрылся из виду. Затем Даниил повернулся ко мне.
— Ты уверена, что он больше не вернётся? — спросил он.
Я покачала головой.
— Нет, но он не сможет найти Лизу. Она уезжает в другой город. Сегодня была ее последняя смена в кафе.
Даниил кивнул, но его лицо оставалось серьезным.
— Этот парень опасен, Алиса. Тебе стоит быть осторожнее.
— Я знаю, — вздохнула я. — Но он не успеет ничего сделать. Мы предупредили его, и теперь у нас есть доказательства его угроз. Если он ещё раз появится, мы сразу идем в полицию.
Даниил сжал мое плечо, давая понять, что я могу на него рассчитывать.
— Если что-то пойдёт не так, сразу звони. И не пытайся справляться с этим одна, хорошо?
Я слабо улыбнулась.
— Хорошо. Спасибо, Даниил.
Его присутствие вернуло мне чувство уверенности, и, несмотря на угрозы, слежку, я знала: я всегда могу на него положиться.
Глава 16
Весна пришла незаметно, как приходит всегда, — неожиданно и с внезапной щедростью. Ещё вчера тонкий ледок дрожал на поверхности луж, а сегодня на солнце уже светились капли, стекающие по темной коре деревьев. Небо было лазурным, как новая мечта, а воздух — наполнен щемящей сладостью пробуждения.
Я, сидевшая у окна с чашкой почти остывшего чая, вздрогнула, когда телефон завибрировал. Я потянулась к нему, медленно скользя пальцами по гладкому экрану, и прочитала сообщение: короткое, но полное смысла.
“У меня новости. Жду тебя сегодня к 6 вечера в моем кабинете. Виктор”.
Сердце пропустило удар, а затем зачастило, словно подгоняя меня.
Мои ноги, будто сами собой, встали с дивана. Я огляделась, словно в поисках подтверждения того, что это действительно происходит.